妙 法 蓮 華 經
妙法蓮華經 全七卷 目次
妙法蓮華經 卷 第一
第一 序 品(서 품)
第二 方 便 品(방 편 품)
妙法蓮華經 卷 第二
第三 譬 喩 品(비 유 품)
第四 信 解 品(신 해 품)
妙法蓮華經 卷 第三
第五 藥 草 喩 品(약 초 유 품)
第六 授 記 品(수 기 품)
第七 化 城 喩 品(화 성 유 품)
妙法蓮華經 卷 第四
第八 五百弟子授記品(오백제자수기품)
第九 授學無學人記品(수학무학인기품)
第十 法 師 品(법 사 품)
第十一 見 寶 塔 品(견 보 탑 품)
第十二 提 婆 達 多 品(제 바 달 다 품)
第十三 勸 持 品(권 지 품)
妙法蓮華經 卷 第五
第十四 安 樂 行 品(안 락 행 품)
第十五 從 地 涌 出 品(종 지 용 출 품)
第十六 如 來 壽 量 品(여 래 수 량 품)
第十七 分 別 功 德 品(분 별 공 덕 품)
妙法蓮華經 卷 第六
第十八 隨 喜 功 德 品(수 희 공 덕 품)
第十九 法 師 功 德 品(법 사 공 덕 품)
第二十 常 不 輕 功 德 品(상불경 공덕 품)
第二十一 如 來 神 力 品 (여 래 신 력 품)
第二十二 囑 累 品(촉 루 품)
第二十三 藥王菩薩本事品 (약왕보살본사품)
妙法蓮華經 卷 第七
第二十四 妙音菩薩品(묘음보살품)
第二十五 觀世音菩薩普門品(관세음보살보문품)
第二十六 陀 羅 尼 品 (다 라 니 품)
第二十七 妙莊嚴王本事品 (묘장엄왕본사품)
第二十八 普賢菩薩勸發品 (보현보살권발품)
妙法蓮華經 序品 第一
如是我聞하사오니 一時에 佛이 住王舍城耆 山中하사 與大比丘衆萬二千人으로 俱러시니 皆是阿羅漢이라 諸漏已盡하야 無復煩惱하며 逮得己利하야 盡諸有結하고 心得自在러시니 其名曰阿若 陳如와 摩訶迦葉과 優樓頻螺迦葉과 伽耶迦葉과 那提迦葉과 舍利弗과 大目 連과 摩訶迦 延과 阿누樓馱와 劫賓那와 梵波提와 離婆多와 畢陵伽婆蹉와 薄拘羅와 摩訶俱 羅와 難陀와 孫陀羅難陀와 富樓那彌多羅尼子와 須菩提와 阿難과 羅 羅와 如是衆所知識인 大阿羅漢等이며 復有學無學二千人하며 摩訶波 波提比丘尼는 與眷屬六千人으로 俱하며 羅 羅母耶輸陀羅比丘尼는 亦與眷屬으로 俱하며
菩薩摩訶薩八萬人이 皆於阿 多羅三 三菩提에 不退轉하야 皆得陀羅尼와 樂說辯才하사 轉不退轉法輪하시며 供養無量百千諸佛하사와 於諸佛所에 植衆德本하야 常爲諸佛之所稱歎하며 以慈修身하야 善入佛慧하며 通達大智하야 到於彼岸하며 名稱이 普聞無量世界하사 能度無數百千衆生하시니 其名曰文殊師利菩薩과 觀世音菩薩과 得大勢菩薩과 常精進菩薩과 不休息菩薩과 寶掌菩薩과 藥王菩薩과 勇施菩薩과 寶月菩薩과 月光菩薩과 滿月菩薩과 大力菩薩과 無量德菩薩과 越三界菩薩과 跋陀婆羅菩薩과 彌勒菩薩과 寶積菩薩과 導師菩薩과 如是等菩薩摩訶薩八萬人으로 俱하며
爾時에 釋提桓因이 與其眷屬二萬天子로 俱하며 復有名月天子와 普香天子와 寶光天子와 四大天王이 與其眷屬萬天子로 俱하며 自在天子와 大自在天子가 與其眷屬三萬天子로 俱하며 娑婆世界主梵天王尸棄大梵과 光明大梵等이 與其眷屬萬二千天子로 俱하며 有八龍王하니 難陀龍王과 跋難陀龍王과 娑伽羅龍王과 和修吉龍王과 德叉迦龍王과 阿那婆達多龍王과 摩那斯龍王과 優癖龍王等이 各與若干百千眷屬으로 俱하며 有四緊那羅王하니 法緊那羅王과 妙法緊那羅王과 大法緊那羅王과 持法緊那羅王이 各與若干百千眷屬으로 俱하며 有四乾 婆王하니 藥乾 婆王과 藥音乾 婆王과 美乾 婆王과 美音乾 婆王이 各與若干百千眷屬으로 俱하며 有四阿修羅王하니 婆雉阿修羅王과 羅騫馱阿修羅王과 毘摩質多羅阿修羅王과 羅 阿修羅王이 各與若干百千眷屬으로 俱하며 有四迦樓羅王하니 大威德迦樓羅王과 大身迦樓羅王과 大滿迦樓羅王과 如意迦樓羅王이 各與若干百千眷屬으로 俱하며 韋提希子阿 世王이 與若干百千眷屬으로 俱하사 各禮佛足하고 退坐一面이러시니
爾時에 世尊을 四衆이 圍繞하와 供養恭敬尊重讚歎이러니 爲諸菩薩하사 說大乘經하시니 名無量義라 敎菩薩法이며 佛所護念이러라 佛說此經已에 結跏趺坐하시고 入於無量義處三昧하사 身心不動이러시니 是時에 天雨曼陀羅화와 摩訶曼陀羅華와 曼殊沙華와 摩訶曼殊沙華하야 而散佛上과 及諸大衆하며 普佛世界가 六種震動이러니 爾時會中에 比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷와 天龍夜叉와 乾 婆와 阿修羅와 迦樓羅와 緊那羅와 摩 羅伽人非人과 及諸小王과 轉輪聖王과 是諸大衆이 得未曾有하사 歡喜合掌하고 一心觀佛하더니 爾時에 佛이 放眉間白毫相光하사 照東方萬八千世界하야 靡不周 하시며 下至阿鼻地獄하고 上至阿迦尼 天하며 於此世界에 盡見彼土六趣衆生하며 又見彼土에 現在諸佛하고 及聞諸佛所說經法하며 幷見彼諸比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷의 諸修行得道者하며 復見諸菩薩摩訶薩이 種種因緣과 種種信解와 種種相貌로 行菩薩道하며 復見諸佛이 般涅槃者하며 復見諸佛이 般涅槃後에 以佛舍利로 起七寶塔이러라
爾時에 彌勒菩薩이 作是念호되 今者世尊이 現神變相하시니 以何因緣으로 而有此瑞하시며 今佛世尊이 入于三昧하시니 是不可思議인 現希有事라 當以問誰며 誰能答者오 復作此念호대 是文殊師利法王之子는 已曾親近供養過去無量諸佛일새 必應見此希有之相하리니 我今當間호리라
爾時에 比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷와 及諸天龍鬼神等이 咸作此念호대 是佛光明神通之相을 今當問誰오하더니 爾時에 彌勒菩薩이 欲自決疑하며 又觀四衆의 比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷와 及諸天龍鬼神等衆會之心하사 而問文殊師利言하사대 以何因緣으로 而有此瑞神通之相하시며 放大光明하사 照于東方萬八千土하시며 悉見彼佛國界莊嚴이닛고
於是에 彌勒菩薩이 欲重宣此義하사 以偈問曰
文殊師利여 導師何故로
眉間白毫에 大光普照하시며
雨曼陀羅와 曼殊沙華하시며
檀香風이 悅可衆心하니
以是因緣으로 地皆嚴淨하며
而此世界가 六種震動하니
時四部衆이 咸皆歡喜하사
身意快然하야 得未曾有닛고
眉間光明이 照於東方
萬八千土하사 皆如金色하시며
從阿鼻獄하야 上至有頂히
諸世界中에 六道衆生의
生死所趣와 善惡業緣과
受報好醜를 於此悉見하며
又覩諸佛 聖主師子가
演說經典이 微妙第一하며
其聲淸淨하야 出柔軟音하야
敎諸菩薩 無數億萬하며
梵音深妙하야 令人樂聞하며
各於世界에 講說正法하며
種種因緣과 以無量喩로
照明佛法하야 開悟衆生하며
若人遭苦하야 厭老病死어든
爲說涅槃하야 盡諸苦惱하며
若人有福하야 曾供養佛하고
志求勝法커든 爲說緣覺하며
若有佛子가 修種種行하야
求無上慧어든 爲說淨道하시니
文殊師利여 我住於此하야
見聞若斯하며 及千億事가
如是衆多하니 今當略說호리다
我見彼土에 恒沙菩薩이
種種因緣으로 而求佛道호대
或有行施호대 金銀珊瑚와
眞珠摩尼와 노와
金剛諸珍과 奴婢車乘과
寶飾輦輿로 歡喜布施하야
廻向佛道하고 願得是乘의
三界第一인 諸佛所歎이며
或有菩薩은 駟馬寶車와
欄楯華蓋와 軒飾布施하며
復見菩薩은 身肉手足과
及妻子施하야 求無上道하며
又見菩薩은 頭目身體로
欣樂施與하야 求佛智慧니다
文殊師利여 我見諸王이
往詣佛所하야 問無上道하고는
便捨樂土와 宮殿臣妾하고
剃除鬚髮하야 而被法服하며
或見菩薩은 而作比丘하야
獨處閑靜하야 樂誦經典하며
又見菩薩은 勇猛精進하야
入於深山하야 思惟佛道하며
又見離欲한이는 常處空閑하야
深修禪定하야 得五神通하며
又見菩薩은 安禪合掌하야
以千萬偈로 讚諸法王하며
復見菩薩은 智深志固하야
能問諸佛코는 聞悉受持하며
又見佛子는 定慧具足하야
以無量喩로 爲衆講法하고
欣樂說法하야 化諸菩薩하며
破魔兵衆하고 而擊法鼓하며
又見菩薩은 寂然宴默하야
天龍恭敬을 不以爲喜하며
又見菩薩은 處林放光으로
濟地獄苦하야 令入佛道하며
又見佛子는 未嘗睡眠하고
經行林中하야 勤求佛道하며
又見具戒한이는 威儀無缺호대
淨如寶珠하야 以求佛道하며
又見佛子는 住忍辱力하야
增上慢人이 惡罵 打라도
皆悉能忍하야 以求佛道하며
又見菩薩은 離諸戱笑와
及癡眷屬하고 親近智者하야
一心除亂하고 攝念山林을
億千萬歲하야 以求佛道하며
或見菩薩은 饍飮食과
百種湯藥으로 施佛及僧하며
名衣上服이 價直千萬과
或無價衣로 施佛及僧하며
千萬億種인 檀寶舍와
衆妙臥具로 施佛及僧하며
淸淨園林에 華果茂盛커든
流泉浴池로 施佛及僧호대
如是等施가 種種微妙를
歡喜無厭하야 求無上道하며
或有菩薩은 說寂滅法하야
種種敎詔 無數衆生하며
或見菩薩은 觀諸法性이
無有二相함이 猶如虛空하며
又見佛子는 心無所着하야
以此妙慧로 求無上道하며
文殊師利여 又有菩薩은
佛滅度後에 供養舍利하며
又見佛子는 造諸塔廟
無數恒沙하야 嚴飾國界호대
寶塔高妙하야 五千由旬이며
縱廣正等히 二千由旬이라
一一塔廟에 各千幢幡이며
珠交露 에 寶鈴和鳴커든
諸天龍神과 人及非人이
香華伎樂으로 常以供養하며
文殊師利여 諸佛子等이
爲供舍利하야 嚴飾塔廟커든
國界自然히 殊特妙好호대
如天樹王이 其華開敷하며
佛放一光하시니 我及衆會가
見此國界의 種種殊妙호니
諸佛神力과 智慧希有라
放一淨光하사 照無量國하시니
我等見此코 得未曾有니다
佛子文殊여 願決衆疑하소서
四衆 仰하사 瞻仁及我니다
世尊何故로 放斯光明이닛고
佛子時答하사 決疑令喜하소서
何所饒益으로 演斯光明이닛고
佛坐道場하사 所得妙法을
爲欲說此닛가 爲當授記닛가
示諸佛土에 衆寶嚴淨하며
及見諸佛호니 此非小緣이니다
文殊當知하소서 四衆龍神이
瞻察仁者하나니 爲說何等이닛고
爾時에 文殊師利가 語彌勒菩薩摩訶薩과 及諸大士하사대 善男子等아 如我惟忖컨대 今佛世尊이 欲說大法하사 雨大法雨하시며 吹大法螺하시며 擊大法鼓하시며 演大法義시니라 諸善男子야 我於過去諸佛에 曾見此瑞호니 放斯光已에 卽說大法일새 是故로 當知하라 今佛現光도 亦復如是하야
欲令衆生으로 咸得聞知一切世間難信之法일새 故現斯瑞니라 諸善男子야 如過去無量無邊不可思議阿僧祗劫에 爾時에 有佛하시니 號는 日月燈明如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이러시니 演說正法하사대 初善中善後善이라 其義深遠하며 其語巧妙하야 純一無雜하며 具足淸白梵行之相이라 爲求聲聞者하야 說應四諦法하야 度生老病死하고 究竟涅槃하며 爲求 支佛者하야 說應十二因緣法하며 爲諸菩薩하야 說應六波羅密하야 令得阿 多羅三 三菩提하야 成一切種智시니라
次復有佛하시니 亦名日月燈明이며 次復有佛하시니 亦名日月燈明이라 如是二萬佛이 皆同一字시니 號는 日月燈明이며 又同一姓이시니 姓은 頗羅墮니라 彌勒아 當知하라 初佛後佛이 皆同一字시니 名日月燈明이며 十號具足하시고 所可說法은 初中後善이라 其最後佛이 未出家時에 有八王子하니 一名은 有意요 二名은 善意요 三名은 無量意요 四名은 寶意요 五名은 增意요 六名은 除疑意요 七名은 響意요 八名은 法意라 是八王子가 威德이 自在하야 各領四天下러니 是諸王子聞父出家하야 得阿 多羅三 三菩提하고는 悉捨王位하고 亦隨出家하야 發大乘意하며 常修梵行하야 皆爲法師호대 已於千萬佛所에 植諸善本하니라
是時에 日月燈明佛이 說大乘經하시니 名無量義라 敎菩薩法이며 佛所護念이시니라 說是經已하시고 卽於大衆中에 結跏趺坐하사 入於無量義處三昧하사 身心不動이러시니 是時에 天雨曼陀羅華와 摩訶曼陀羅華와 曼殊沙華와 摩訶曼殊沙華하야 而散佛上과 及諸大衆하고 普佛世界가 六種震動이러라 爾時會中에 比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷와 天龍夜叉와 乾 婆阿修羅와 迦樓羅緊那羅와 摩 羅伽人非人과 及諸小王과 轉輪聖旺等是諸大衆이 得未曾有하야 歡喜合掌하고 一心觀佛터니 爾時에 如來가 放眉間白毫相光하사 照東方萬八千佛土하야 靡不周 호대 如今所見是諸佛土러라 彌勒아 當知하라 爾時會中에 有二十億菩薩이 樂欲聽法이러니 是諸菩薩이 見此光明의 普照佛土하고 得未曾有하야 欲知此光의 所爲因緣이러니 時有菩薩하니 名曰妙光이라 有八百弟子러니 是時에 日月燈明佛이 從三昧起하사 因妙光菩薩하야 說大乘經하시니 名妙法蓮華라 敎菩薩法이며 佛所護念이시니라
六十小劫을 不起于座하며 時會聽者도 亦坐一處하야 六十小劫을 身心不動하고 聽佛所說을 謂如食頃호대 是時衆中에 無有一人도 若身若心에 而生懈倦일러라 日月等明佛이 於六十小劫에 說是經已하시고 卽於梵魔와 沙門婆羅門과 及天人阿修羅衆中에 而宣此言하사대 如來於今日中夜에 當入無餘涅槃호리라하시니라 時有菩薩하니 名曰德藏이라 日月等明佛이 卽授其記하사 告諸比丘하사대 是德藏菩薩이 次當作佛하리니 號曰淨身多陀阿伽度阿羅訶三 三佛陀리라 佛이 授記已하시고 便於中夜에 入無餘涅槃하시니라
佛滅度後에 妙光菩薩이 持妙法蓮華經호대 滿八十小劫을 爲人演說이러니 日月燈明佛八子가 皆師妙光커든 妙光이 敎化하야 令其堅固阿 多羅三 三菩提하시니 是諸王子가 供養無量百千萬億佛已에 皆成佛道하고 其最後成佛者는 名曰然燈이라 八百弟子中에 有一人하니 號曰求名이라 貪着利養하야 雖復讀誦衆經이나 而不通利하고 多所忘失일새 故號求名이라 是人이 亦以種諸善根因緣故로 得値無量百千萬億諸佛하야 供養恭敬하고 尊重讚歎일러니라
彌勒아 當知하라 爾時妙光菩薩이 其異人乎아 我身이 是也며 求名菩薩은 汝身이 是也라 今見此瑞호니 與本無異라 是故로 惟忖컨댄 今日如來가 當說大乘經하시리니 名妙法蓮華라 敎菩薩法이며 佛所護念이시니라
爾時에 文殊師利가 於大衆中에 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
我念過去世 無量無數劫에
有佛人中尊하사 號日月燈明이시라
世尊演說法하사 度無量衆生과
無數億菩薩하사 令入佛智慧하며
佛未出家時에 所生八王子가
見大聖出家하고 亦隨修梵行하며
時佛說大乘하시니 經名無量義라
於諸大衆中에 而爲廣分別하시니라
佛說此經已하시고 卽於法座上에
跏趺坐三昧하시니 名無量義處라
天雨曼陀華하고 天鼓自然鳴하며
諸天龍鬼神이 供養人中尊하며
一切諸佛土가 卽時大震動이라
佛放眉間光하사 現諸希有事하시며
此光照東方 萬八千佛土하사
示一切衆生의 生死業報處하사대
有見諸佛土는 以衆寶莊嚴호대
琉璃 色이라 斯由佛光照시며
及見諸天人과 龍神夜叉衆과
乾 緊那羅가 各供養其佛하며
又見諸如來는 自然成佛道하사
身色如金山하사 端嚴甚微妙호대
如淨琉璃中에 內現眞金像하며
世尊在大衆하사 敷演深法義하시니
一一諸佛土에 聲聞衆無數어든
因佛光所照하야 悉見彼大衆하며
或有諸比丘는 在於山林中하야
精進持淨戒호대 猶如護明珠하며
又見諸菩薩은 行施忍辱等호대
其數如恒沙는 斯由佛光照며
又見諸菩薩은 知法寂滅相하야
各於其國土에 說法求佛道하며
爾時四部衆은 見日月燈佛의
現大神通力하고 其心皆歡喜하야
各各自相問호대 是事何因緣인가하더니
天人所奉尊이 適從三昧起하야
讚妙光菩薩하사대 汝爲世間眼하야
一切所歸信이라 能奉持法藏호대
如我所說法은 唯汝能證知니라
世尊旣讚歎하사 令妙光歡喜케하시고
說是法華經을 滿六十所劫토록
不起於此座하시고 所說上妙法을
是妙光法師가 悉皆能受持하니라
佛說是法華하사 令衆歡喜已하시고
尋卽於是日에 告於天人衆하사대
諸法實相義를 已爲汝等說일새
我今於中夜에 當入於涅槃하리라
汝一心精進하야 當離於放逸이니
諸佛甚難値라 億劫時一遇니라
世尊諸子等이 聞佛入涅槃하고
各各懷悲惱호대 佛滅一何速이어뇨하더니
聖主法之王이 安慰無量衆하시대
我若滅道時에 汝等勿憂怖니라
是德藏菩薩이 於無漏實相에
心已得通達하야 其次當作佛하리니
號曰爲淨身이라 亦度無量衆하리라하시고
佛此夜滅度하사대 如薪盡火滅이어늘
分布諸舍利하사 而起無量塔하며
比丘比丘尼가 其數如恒沙라
倍復加精進하야 以求無上道니라
是妙光法師가 奉持佛法藏하사
八十所劫中에 廣宣法華經이어늘
是諸八王子는 妙光所開化로
堅固無上道하야 當見無數佛하고
供養諸佛已하고 隨順行大道하야
相繼得成佛하사 轉次而授記하시며
最後天中天은 號曰然燈佛이라
諸仙之道師로 度脫無量衆하시니라
是妙光法師가 是有一弟子하니
心常懷懈怠하야 貪着於名利하며
求名利無厭하야 多遊族姓家하며
棄捨所習誦하야 廢忘不通利일새
以是因緣故로 號之爲求名이라
亦行衆善業하야 得見無數佛하고
供養於諸佛하야 隨順行大道하며
具六波羅密일새 今見釋師子하고
其後當作佛하리니 號名曰彌勒이라
廣度諸衆生호대 其數無有量하리라
彼佛滅度後에 懈怠者汝是요
妙光法師者는 今則我身是라
我見燈明佛의 本光瑞如此일새
以是知今佛이 欲說法華經이니라
今相如本瑞는 是諸佛方便이시라
今佛放光明하사 助發實相義하시니
諸人今當知하고 合掌一心待어다
佛當雨法雨하사 充足求道者하시리니
諸求三乘人이 若有疑悔者면
佛當爲除斷하야 令盡無有餘하리라
妙法蓮華經 方便品 第二
爾時世尊이 從三昧安詳而起하사 告舍利弗하사대 諸佛智慧는 甚深無量이시고 其智慧門은 難解難入이라 一切聲聞 支佛의 所不能知니라 所以者何오 佛曾親近百千萬億無數諸佛하사 盡行諸佛無量道法하야 勇猛精進하야 名稱이 普聞하며 成就甚深未曾有法하야 隨宜所說이 意趣難解니라 舍利弗아 吾從成佛已來로 種種因緣과 種種譬喩로 廣演言敎無數方便하야 引導衆生하야 令離諸著하노니 所以者何오 如來는 方便知見波羅密을 皆已具足이니라
舍利弗아 如來知見은 廣大深遠하사 無量無 와 力無所畏와 禪定解脫三昧에 深入無際하사 成就一切未曾有法하시나니라 舍利弗아 如來가 能種種分別하사 巧說諸法하시니 言辭柔 하야 悅可衆心이니라 舍利弗아 取要言之컨댄 無量無邊未曾有法을 佛悉成就니라 止하라 舍利弗아 不須復說이니 所以者何오 佛所成就第一希有難解之法은 唯佛與佛이라사 乃能究盡諸法實相하나니라 所謂諸法에 如是相이며 如是性이며 如是體며 如是力이며 如是作이며 如是因이며 如是緣며 如是果며 如是報며 如是本末究竟等이니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
世雄不可量이라 諸天及世人과
一切衆生類는 無能知佛者니라
佛力無所畏와 解脫諸三昧와
及佛諸餘法을 無能測量者니라
本從無數佛로 具足行諸道이신
甚深微妙法은 難見難可了니라
於無量億劫에 行此諸道已하시고
道揚得成果를 我已悉知見호라
如是大果報인 種種性相義는
我及十方佛이 乃能知是事니라
是法不可示라 言辭相寂滅이니
諸餘衆生類는 無有能得解요
際諸菩薩衆의 信力堅固者하고
諸佛弟子衆이 曾供養諸佛하고
一切漏已盡하야 住是最後身인
如是諸人等은 其力所不堪이니라
假使滿世間이 皆如舍利弗하야
盡思共度量이라도 不能測佛智하며
正使滿十方이 皆如舍利弗하며
及餘諸弟子가 亦滿十方刹하야
盡思共度量이라도 亦復不能知하며
支佛利智인 無漏最後身이
亦滿十方界하야 其數如竹林커든
斯等共一心으로 於億無量劫에
欲思佛實智라도 莫能知少分하며
新發意菩薩이 供養無數佛하야
了達諸義趣하며 又能善說法하는이가
如稻麻竹葦하야 充滿十方刹하야
一心以妙智로 於恒河沙劫에
咸皆共思量하야도 不能知佛智하며
不退諸菩薩이 其數如恒沙하야
一心共思求라도 亦復不能知니라
又告舍利弗하노니 無漏不思議인
甚深微妙法을 我今已具得호니
唯我知是相하고 十方佛亦然이니라
舍利弗當知하라 諸佛語無異니
於佛所說法에 當生大信力이라
世尊法久後에 要當說眞實이니라
告諸聲聞衆과 及求緣覺乘에
我令脫苦縛하야 逮得涅槃者하노니
佛以方便力으로 示以三乘敎는
衆生處處著일새 引之令得出하노라
爾時大衆中에 有諸聲聞漏盡阿羅漢인 阿若 陳如等千二百人과 及發聲聞 支佛心인 比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷가 各作是念호대 今者世尊이 何故로 慇懃稱歎方便하시고 而作是言하사대 佛所得法은 甚深難解하야 有所言說을 意趣難知라 一切聲聞 支佛의 所不能及이라하시난고 佛說一解脫義하시면 我等도 亦得此法하야 到於涅槃이어늘 而今不知是義所趣로다하니 爾時에 舍利弗이 知四衆心疑하며 自亦未了하야 而白佛言하사대 世尊이시여 何因何緣으로 慇懃稱歎諸佛第一方便이 甚深微妙하야 難解之法하시닛고 我自昔來로 未曾從佛聞如是說호이다 今者四衆이 咸皆有疑하사오니 惟願世尊은 敷演斯事하소서 世尊이 何故로 慇懃稱歎甚深微妙難解之法하시닛고
爾時에 舍利弗이 欲重宣此義하야 而說偈言하사대
慧日大聖尊이 久乃說是法이삿다
自說得如是 力無畏三昧와
禪定解脫等 不可思議法이라하시며
道揚所得法을 無能發問者하며
我意難可測하야 亦無能問者라하시며
無問而自說하사 稱歎所行道하사대
智慧甚微妙하야 諸佛之所得이라하시니
無漏諸羅漢과 及求涅槃者는
今皆墮疑網이어늘 佛何故說是닛고
其求緣覺者인 比丘比丘尼와
諸天龍鬼神과 及乾 婆衆이
相視懷猶豫하야 瞻仰兩足尊호이다
是事爲云何닛고 願佛爲解說하소서
於諸聲聞衆에 佛說我第一이나
我今自於智에 疑惑不能了니다
爲是究竟法이닛고 爲是所行道닛가
佛口所生子로 合掌瞻仰待호니
願出微妙音하사 時爲如實說하소서
諸天龍神衆이 其數如恒沙하며
求佛諸菩薩은 大數有八萬이며
又諸萬億國에 轉輪聖王至하야
合掌以敬心으로 欲聞具足道호이다
爾時에 佛告舍利弗하사대 止止하라 不須復說이니 若說是事하면 一切世間에 諸天及人이 皆當驚疑하리라 舍利弗이 重白佛言하사대 世尊이시여 惟願說之하시며 惟願說之하소서 所以者何오 是會無數百千萬億阿僧祗衆生이 曾見諸佛하야 諸根이 猛利하며 智慧明了하야 聞佛所說하면 則能敬信하리다
爾時에 舍利弗이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
法王無上尊이시여 惟說願勿慮하소서
是會無量衆이 有能敬信者리다
佛이 復止하사대 舍利弗아 若說是事면 一切世間天人阿脩羅가 皆當驚疑하며 增上慢比丘는 將墜於大坑하리라
爾時에 世尊이 重說偈言하사대
止止不須說이니 我法妙難思라
諸增上慢者는 聞必不敬信하리라
爾時에 舍利弗이 重白佛言하사대 世尊이시여 惟願說之하시며 惟願說之하소서 今此會中에 如我等比
百千萬億은 世世에 已曾從佛受化호니 如此人等은 必能敬信하고 長夜安隱하야 多所饒益하리다 爾時에 舍利弗이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
無上兩足尊이시여 願說弟一法하소서
我爲佛長子호니 惟垂分別說하소서
是會無量衆이 能敬信此法하리다
佛已曾世世에 敎化如是等일새
皆一心合掌하야 欲聽受佛語호이다
我等千二百과 及餘求佛者는
願爲此衆故로 惟垂分別說하소서
是等聞此法하면 則生大歡喜리다
爾時에 世尊이 고舍利弗하사대 汝已慇懃三請하니 豈得不說이리요 汝今 諦聽하야 善思念之하라 吾當爲汝하야 分別解說하리라 說此語時에 會中에 有比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷五千人等이 卽從座起하야 禮佛而退하니 所以者何오 此輩는 罪根이 深重하고 及增上慢일새 未得을 謂得하고 未證을 謂證하야 有如此失이라 是以不住어늘 世尊이 默然하사 而不制止하시니라 爾時에 佛告舍利弗하사대 我今此衆은 無復枝葉이고 純有貞實하니 舍利弗아 如是增上慢人은 退亦佳矣라 汝今善聽하라 當爲汝說호리라 舍利弗이 言하사대 唯然世尊이시여 願樂欲聞호이다 佛告舍利弗하사대 如是妙法을 諸佛如來가 時乃說之하시니 如優曇鉢華時一現耳니라 舍利弗아 汝等은 當信佛之所說이니 言不虛妄이시니라
舍利弗아 諸佛의 隨宜說法은 意趣難解니라 所以者何오 我以無數方便과 種種因緣과 譬喩言辭로 演說諸法호니 是法은 非思量分別之所能解요 唯有諸佛이라사 乃能知之니라 所以者何오 諸佛世尊이 唯以一大事因緣故로 出現於世하시니라 舍利弗아 云何名諸佛世尊이 唯以一大事因緣故로 出現於世오 諸佛世尊이 欲令衆生으로 開佛知見하사 使得 淨故로 出現於世하시며 欲示衆生의 佛之知見故로 出現於世하시며 欲令衆生으로 悟佛知見故로 出現於世하시며 欲令衆生으로 入佛知見道故로 出現於世하시니라 舍利弗아 是爲諸佛이 唯以一大事因緣故로 出現於世하시니라
佛告舍利弗하사대 諸佛如來가 但敎化菩薩하사 諸有所作이 常爲一事시니 唯以佛之知見으로 示悟衆生이니라 舍利弗아 如來가 但以一佛乘故로 爲衆生說法이요 無有餘乘이 若二若三이니라 舍利弗아 一切十方諸佛의 法도 亦如是니라 舍利弗아 過去諸佛이 以無量無數方便과 種種因緣과 譬喩言辭로 而爲衆生하야 演說諸法하시니 是法은 皆爲一佛乘故라 是諸衆生이 從諸佛聞法하고 究竟에 皆得一切種智하니라 舍利弗아 未來諸佛이 當出於世하야 亦以無量無數方便과 種種因緣과 譬喩言辭로 而爲衆生하야 演說諸法하시니라 是法은 皆爲一佛乘故라 是諸衆生이 從佛聞法하고 究竟에 皆得一切種智하리라 舍利弗아 現在十方無量百千萬億佛土中에 제불世尊이 多所饒益하야 安樂衆生하나니 是諸佛도 亦以無量無數方便과 種種因緣과 譬喩言辭로 而爲衆生하야 演說諸法하시나니 是法은 皆爲一佛乘故라 是諸衆生이 從佛聞法하고 究竟에 皆得一切種智하니라 舍利弗아 是諸佛이 但敎化菩薩하사 欲以佛之知見으로 示衆生故며 欲以佛之知見으로 悟衆生故며 欲令衆生으로 入佛之知見故니라 舍利弗아 我今에 亦復如是하야 知諸衆生의 有種種欲과 深心所著일새 隨其本性하야 以種種因緣과 譬喩言辭와 方便力으로 而爲說法하노니 舍利弗아 如此皆爲得一佛乘과 一切種智故니라 舍利弗아 十方世界中에 尙無二乘이어늘 何況有三가 舍利弗아 諸佛이 出於五濁惡世하나니 所謂劫濁煩惱濁衆生濁見濁命濁이라 如是하야 舍利弗아 劫濁亂時에 衆生이 垢重하야 貪嫉妬하며 成就諸不善根故로 諸佛이 以方便力으로 於一佛乘에 分別說三이니라
舍利弗아 若我第子가 自謂阿羅漢 支佛者가 不聞不知諸佛如來가 但敎化菩薩事면 此非佛第子며 非阿羅漢이며 非 支佛이니라 又舍利弗아 是諸比丘比丘尼가 自謂已得阿羅漢이라 是最後身究竟涅槃이라하야 便不復志求阿 多羅三 三菩提라하면 當知此輩는 皆是增上慢人이니 所以者何오 若有比丘가 實得阿羅漢하고 若不信此法이 無有是處니라 除佛滅度後現前無佛이니 所以者何오 佛滅度後에 如是等經을 受持讀誦解義者는 是人難得이니 若遇餘佛이면 於此法中에 便得決了니라 舍利弗아 汝等은 當一心信解하야 受持佛語니 諸佛如來가 言無虛妄이라 無有餘乘이요 唯一佛乘이니라
爾時에 世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
比丘比丘尼 有懷增上慢과
優婆塞我慢과 優婆夷不信과
如是四衆等이 其數有五千이라
不自見其過하고 於戒有缺漏어든
護惜其瑕疵하나니 是小智已出이라
衆中之糟糠이니 佛威德故去니라
斯人 福德하야 不堪受是法이니라
此衆無枝葉하고 唯有諸貞實이니
舍利弗善聽하라 諸佛所得法은
無量方便力으로 而爲衆生說호대
衆生心所念과 種種所行道와
若干諸欲性은 先世善惡業이어늘
佛悉知是已하시고 以諸緣譬喩와
言辭方便力으로 令一切歡喜케하며
或說修多羅와 伽陀及本事와
本生未曾有하시며 亦說於因緣과
譬喩幷祗夜와 優婆提舍經하노라
鈍根樂小法하며 貪著於生死하야
於諸無量佛에 不行深妙道하고
衆苦所惱亂일새 爲是說涅槃하니
我設是方便하야 令得入佛慧하고
未曾說汝等이 當得成佛道호니
所以未曾說은 說時未至故니라
今正是其時일새 決定說大乘하노라
我此九部法은 隨順衆生說하야
入大乘爲本일새 以故說是經하노라
有佛子心淨하야 柔 亦利根하며
無量諸佛所에 而行深妙道라
爲此諸佛子하야 說是大乘經호니
我記如是人은 來世成佛道하리라
以深心念佛하고 修持淨戒故로
此等盼佛하고 大喜充 身하리니
佛知彼心行일새 故爲說大乘이시니라
聲聞若菩薩이 聞我所說法호대
乃至於一偈하면 皆成佛無疑리라
十方佛土中에 唯有一乘法이요
無二亦無三이니 除佛方便說이니라
但以假名字로 引導於衆生하나니
說佛智慧故니라 諸佛出於世에
唯此一事實이요 餘二則非眞이니
終不以小乘으로 濟度於衆生이니라
佛自住大乘하시고 如其所得法하야
定慧力莊嚴으로 以此度衆生이니
自證無上道 大乘平等法하고
若以小乘化하야 乃至於一人이면
我則墮 貪이라 此事爲不可니라
若人信歸佛하면 如來不欺 하며
亦無貪嫉意라 斷諸法中惡일새
故佛於十方에 而獨無所畏니라
我以相嚴身하며 光明照世間하야
無量衆所尊일새 爲說實相印이니라
舍利弗當知하라 我本立誓願은
欲令一切衆으로 如我等無異라
如我昔所願을 今者已滿足하니
化一切衆生하야 皆令入佛道니라
若我遇衆生하야 盡敎以佛道언마는
無智者錯亂하야 迷惑不受敎니라
我知此衆生이 未曾修善本일새
堅著於五欲하야 癡愛故生惱하며
以諸欲因緣으로 墜墮三惡道하며
輪廻六趣中하야 備受諸苦毒하며
受胎之微形으로 世世常增長하야
薄德少福人이라 衆苦所逼迫하며
入邪見調林 若有若無等일새
依止此諸見하야 具足六十二하며
深著虛妄法하야 堅受不可捨하며
我慢自矜高하야 諂曲心不實하며
於千萬億劫에 不聞佛名字하고
亦不聞正法하나니 如是人難度니라
是故舍利弗아 我爲設方便하야
說諸盡苦道하야 示之以涅槃호니
我雖說涅槃이나 是亦非眞滅이어니와
諸法從本來로 常自寂滅相이니
佛子行道已하면 來世得作佛이니라
我有方便力하야 開示三乘法호니
一切諸世尊이 皆說一乘道니라
今此諸大衆은 皆應除疑惑이니
諸佛語無異라 唯一無二乘이니라
過去無數劫에 無量滅度佛이
百千萬億種이라 其數不可量커든
如是諸世尊이 種種緣譬喩와
無數方便力으로 演說諸法相하시나
是諸世尊等이 皆說一乘法하사
化無量衆生하야 令入於佛道니라
又諸大聖主가 知一切世間
天人群生類의 深心之所欲하사
更以異方便으로 助顯第一義니라
若有衆生類가 値諸過去佛하야
若聞法布施하며 或持戒忍辱과
精進禪智等하야 種種修福慧하면
如是諸人等은 皆已成佛道니라
諸佛滅度後에 若人善 心한이는
如是諸衆生은 皆已成佛道니라
諸佛滅度已에 供養舍利者가
起萬億種塔호대 金銀及 와
與瑪瑙와 琉璃珠로
淸淨廣嚴飾하야 莊校於諸搭하며
或有起石廟호대 檀及沈水와
木 幷餘材와 瓦泥土等하며
若於曠野中에 積土成佛廟호대
乃至童子戱로 聚沙爲佛搭한이는
如是諸人等이 皆已成佛道니라
若人爲佛故로 建立諸形像하며
刻雕成衆相한이는 皆已成佛道니라
或以七寶成하며 鍮 赤白銅과
白 及鉛錫과 鐵木及與泥하며
或以膠漆布로 嚴飾作佛像하면
如是諸人等은 皆已成佛道니라
彩 作佛像하야 百福莊嚴相호대
自作若使人하면 皆已成佛道니라
乃至童子戱로 若草木及筆이나
或以指爪甲으로 而 作佛像하면
如是諸人等이 漸漸積功德하야
具足大悲心일새 皆已成佛道니
但化諸菩薩하야 度脫無量衆이니라
若人於塔廟와 寶像及 像에
以華香 蓋로 敬心而供養커나
若使人作樂호대 擊鼓吹角貝하며
簫笛琴 와 琵琶 銅 과
如是衆妙音으로 盡持以供養하며
或以歡喜心으로 歌唄頌佛德호대
乃至一小音이라도 皆已成佛道니라
若人散亂心으로 乃至以一華를
供養於 像하면 漸見無數佛하며
或有人禮拜커나 或復但合掌커나
乃至擧一手하며 或復小低頭하야
以此供養像하면 漸見無量佛하야
自成無上道하고 廣度無數衆하야
入無餘涅槃호대 如薪盡火滅이니라
若人散亂心으로 入於塔廟中하야
一稱南無佛하면 皆已成佛道니라
於諸過去佛의 在世或滅後에
若有聞是法하면 皆已成佛道니라
未來諸世尊이 其數無有量이라
是諸如來等이 亦方便說法하리니
一切諸如來가 以無量方便으로
度脫諸衆生하야 入佛無漏智케하나니
若有聞法姿는 無一不成佛하리라
諸佛本誓願은 我所行佛道를
普欲令衆生으로 亦同得此道니라
未來世諸佛이 雖說百千億
無數諸法門이나 其實爲一乘이니라
諸佛兩足尊이 知法常無性이언만은
佛種從緣起일새 是故說一乘하시나니
是法住法位하며 世間相常住하니
於道場知已하고 導師方便說이니라
天人所供養인 現在十方佛이
其數如恒沙라 出現於世間하사
安隱衆生故로 亦說如是法이시니라
知第一寂滅이언만은 以方便力故로
雖示種種道하시나 其實爲佛乘이니라
知衆生諸行의 深心之所念과
過去所習業의 欲性精進力과
及諸根利鈍하시고 以種種因緣과
譬喩亦言辭로 隨應方便說이시니라
今我亦如是하야 安隱衆生故로
以種種法門으로 宣示於佛道니라
我以智慧力으로 知衆生性欲하야
方便說諸法하야 皆令得歡喜니라
舍利弗當知하라 我以佛眼觀호니
見六道衆生이 貧窮無福慧하야
入生死險道하야 相續苦不斷하며
深著於五欲호대 如 牛愛尾하야
以貪愛自蔽하야 盲瞑無所見하며
不求大勢佛과 及與斷苦法하고
深入諸邪見하야 以苦欲捨苦할새
爲是衆生故로 而起大悲心호라
我始坐道場하야 觀樹亦經行하며
於三七日中에 思惟如是事호대
我所得智慧는 微妙最第一이언만은
衆生諸根鈍하야 著樂癡所盲이라
如斯之等類를 云何而可度어뇨
爾時諸梵王괴 及諸天帝釋과
護世四天王과 及大自在天과
幷餘諸天衆의 眷屬百千萬이
恭敬合掌禮하고 請我轉法輪커늘
我卽自思惟호대 若但讚佛乘이면
衆生沒在苦하야 不能信是法일새
破法不信故로 墜於三惡道리니
我寧不說法하고 疾入於涅槃이라하다가
尋念過去佛의 所行方便力하고
我今所得道도 亦應說三乘이로다
作是思惟時에 十方佛皆現하사
梵音慰喩我하사대 善哉釋迦文
第一之導師여 得是無上法하고
隨諸一切佛하야 而用方便力이로다
我等亦皆得 最妙第一法이언만은
爲諸衆生類하야 分別說三乘호라
小智樂小法하야 不自信作佛일새
是故以方便으로 分別說諸果호니
雖復說三乘이나 但爲敎菩薩이니라
舍利弗當知하라 我聞聖師子의
深淨微妙音하사옵고 稱南無諸佛하며
復作如是念호대 我出濁惡世호니
如諸佛所說하야 我亦隨順行하리라
思惟是事已하고 卽趣波羅奈호니
諸法寂滅相을 不可以言宣이언만은
以方便力故로 爲五比丘說호니
是名轉法輪이라 便有涅槃音과
及以阿羅漢과 法僧差別名호라
從久遠劫來로 讚示涅槃法호대
生死苦永盡이라하야 我常如是說호라
舍利弗當知하라 我見佛子等의
志求佛道者가 無量千萬億이
咸以恭敬心으로 皆來至佛所하니
曾從諸佛聞 方便所說法이라
我卽作是念호대 如來所以出은
爲說佛慧故니 今正是其時로다
舍利弗當知하라 鈍根小智人과
著相橋慢者는 不能信是法일새
今我喜無畏하야 於諸菩薩中에
正直捨方便하고 但說無上道호라
菩薩聞是法하고 疑網皆已除하며
千二百羅漢도 悉亦當作佛이니라
如三世諸佛의 說法之儀式하야
我今亦如是하야 說無分別法호라
諸佛興出世는 懸遠値遇難이며
正使出于世라도 說是法復難이며
無量無數劫에 聞是法亦難이며
能聽是法者가 斯人亦復難이니
譬如優曇華를 一切皆愛樂은
天人所希有라 時時乃一出일새니라
聞法歡喜讚호대 乃至發一言이면
卽爲已供養 一切三世佛이라
是人甚希有는 過於優曇華니라
汝等勿有疑어다 我爲諸法王하야
普告諸大衆하노니 但以一乘道로
敎化諸菩薩이요 無聲聞弟子니라
汝等舍利弗과 聲聞及菩薩이
當知是妙法은 諸佛之秘要니라
以五濁惡世에 但樂著諸欲일새
如是等衆生은 終不求佛道하며
當來世惡人이 聞佛說一乘하고
迷惑不信受하야 破法墮惡道하리니
有慙愧淸淨하야 志求佛道者어든
當爲如是等하야 廣讚一乘道호라
舍利弗當知하라 諸佛法如是하야
以萬億方便으로 隨宜而說法하나니
其不習學者는 不能曉了此니라
汝等旣已知 諸佛世之師의
隨宜方便事하고 無復諸疑惑하며
心生大歡喜하야 自知當作佛이니라
妙法蓮華經 譬喩品 第三
爾時에 舍利弗이 踊躍歡喜하야 卽起合掌하고 瞻仰尊顔하와 而白佛言하사대 今從世尊하와 聞此法音하고 心懷踊躍하야 得未曾有호이다 所以者何오 我昔從佛하야 聞如是法호니 見諸菩薩은 受記作佛이어니와 而我等은 不預斯事라하야 甚自感傷하야 失於如來無量知見이라호이다 世尊이시여 我常獨處山林樹下하야 若坐若行에 每作是念호대 我等도 同入法性이어늘 云何如來이 以小乘法으로 而見濟度어뇨 是我等咎라 非世尊也이로소이다 所以者何오 若我等이 待說所因하야 成就阿 多羅三 三菩提者인댄 必以大乘으로 而得度脫이어늘 然이나 我等은 不解方便과 隨宜所設하고 初聞佛法코는 遇便信受하야 思惟取證호이다 世尊이시여 我從昔來로 終日竟夜토록 每自剋責이더니 而今에 從佛하사와 聞所未聞未曾有法하사옵고 斷諸疑悔코는 身意泰然하야 快得安隱호니 今日에사 乃知眞是佛子라 從佛口生하며 從法化生하야 得佛法分호이다
爾時에 舍利弗이 欲重宣此義하사 而說偈言하사되
我聞是法音하사옵고 得所未曾有하와
心懷大歡喜하야 疑網皆已除호이다
昔來蒙佛敎하사 不失於大乘이라
佛音甚希有하사 能除衆生惱하시니
我已得漏盡이라 聞亦除憂惱니다
我處於山谷커나 或在林樹下하야
若坐若經行에 常思惟是事하고
嗚呼深自責호대 云何而自欺어뇨
我等亦佛子라 同入無漏法이언만은
不能於未來에 演說無上道하며
金色三十二와 十力諸解脫이
同共一法中이어늘 而不得此事하며
八十種妙好와 十八不共法인
如是等功德을 而我皆已失이라
我獨經行時에 見佛在大衆호니
名聞滿十方하사 廣饒益衆生이시어늘
自惟失此利호니 我爲自欺 이니다
我常於日夜에 每思惟是事하고
欲以問世尊은 爲失爲不失인가호이다
我常見世尊이 稱讚諸菩薩하사옵고
以是於日夜에 籌量如此事호이다
今聞佛音聲의 隨宜而說法호니
無漏難思議라 令衆至道場이니다
我本著邪見하야 爲諸梵志師로니
世尊知我心하시고 拔邪說涅槃이어시늘
我悉除邪見하야 於空法得證코는
爾時心自謂 得至於滅度러니
而今乃自覺 非是實滅度니다
若得作佛時에 具三十二相하며
天人夜叉衆과 龍神等恭敬하야사
是時乃可謂 永盡滅無餘니다
佛於大衆中에 說我當作佛하시니
聞如是法音하옵고 疑悔悉已除호이다
初聞佛所說하고 心中大驚疑호대
將非魔作佛하야 惱亂我心耶하더니
佛以種種緣과 譬喩巧言說하시니
其心安如海라 我聞疑網斷호이다
佛說過去世에 無量滅度佛이
安住方便中하사 亦皆說是法하시며
現在未來佛이 其數無有量호대
亦以諸方便으로 演說如是法하시며
如今者世尊이 從生及出家하사
得道轉法輪하사대 亦以方便說하시니
世尊說實道요 波旬無此事니다
以是我定知 非是魔作佛이어늘
我墮疑網故로 謂是魔所爲니다
聞佛柔 音이 深遠甚微妙하사
演暢淸淨法하사옵고 我心大歡喜하며
疑悔永已盡하야 安住實智中호이다
我定當作佛하야 爲天人所敬하며
轉無上法輪하야 敎化諸菩薩이니다
爾時에 佛告舍利弗하사대 吾今於天人沙門婆羅門等大衆中에 說하노라 我昔曾於二萬億佛所에 爲無上道故로 常敎化汝어늘 汝亦長夜에 隨我受學일새 我以方便으로 引導汝故로 生我法中이니라 舍利弗아 我昔敎汝志願佛道어늘 汝今悉忘하고 而便自謂已得滅度라할세 我今還欲令汝로 億念本願所行道故로 爲諸聲聞하사 說是大乘經하시니 名妙法蓮華라 敎菩薩法이며 佛所護念이시니라 舍利弗아 汝於未來世에 過無量無邊不可思議劫하야 供養若干千萬億佛하고 奉持正法하며 具足菩薩所行之道하야 當得作佛하리니 號曰華光如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이리니 國名은 離垢요 其土平正하야 淸淨嚴飾하며 安隱 樂하고 天人이 熾盛하며 琉璃爲地에 有八交道어든 黃金爲繩하야 以界其側하며 其傍에 各有七寶行樹하야 常有華果하며 華光如來이 亦以三乘으로 敎化衆生하리라 舍利弗아 彼佛出時에 雖非惡世나 以本願故로 說三乘法하나니 其劫名은 大寶莊嚴이라 何故로 名曰大寶莊嚴고 其國中에는 以菩薩로 爲大寶故니라
彼諸菩薩이 無量無邊不可思議라 算數譬喩로 所不能及이요 非佛智力이면 無能知者니라 若欲行時어든 寶華承足하며 此諸菩薩은 非初發意라 皆久植德本하야 於無量百千萬億佛所에 淨修梵行하야 恒爲諸佛之所稱歎하며 常修佛慧하야 具大神通하고 善知一切諸法之門하며 質直無僞하야 志念이 堅固한 如是菩薩이 充滿其國하리니 舍利弗아 華光佛壽는 十二小劫이니 除爲王子하야 未作佛時며 其國人民의 壽는 八小劫이니라 華光如來이 過十二小劫하야 授堅滿菩薩阿 多羅三 三菩提記하시고 告諸比丘호대 是堅滿菩薩이 次當作佛하면 號曰華足安行多陀阿伽度阿羅詞三 三佛陀라하리니 其佛國土도 亦復如是니라 舍利弗아 是華光佛滅度之後에 正法住世는 三十二小劫이요 像法住世도 亦三十二小劫이니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
舍利弗來世에 成佛普智尊하면
號名曰華光이라 當度無量衆하야
供養無數佛하며 具足菩薩行과
十力等功德하야 證於無上道하리니
過無量劫已하야 劫名大寶嚴이요
世界名離垢니 淸淨無瑕穢하야
以瑠璃爲地하고 金繩界其道하며
七寶雜色樹에 常有華果實하며
彼國諸菩薩은 志念常堅固하고
神通波羅蜜이 皆已悉具足하며
於無數佛所에 善學菩薩道하나니
如是等大士는 華光佛所化라
佛爲王子時에 棄國捨世榮하고
於最末後身에 出家成佛道니라
華光佛住世는 壽十二小劫이요
其國人民衆은 壽命八小劫이라
佛滅度之後에 正法住於世는
三十二小劫이니 廣度諸衆生하리라
正法滅盡已에 像法三十二라
舍利廣流布하야 天人普供養이니
華光佛所爲가 其事皆如是라
其兩足聖尊이 最勝無倫匹이니
彼卽是汝身이라 宜應自欣慶이니라
爾時에 四部衆인 比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷와 天龍夜叉와乾 婆와 阿修羅와 迦樓羅와 緊那羅와 摩喉羅加等大衆이 見舍利弗이 於佛前에 受阿 多羅三 三菩提記하고 心大歡喜하야 踊躍無量하며 各各脫身所著上衣하야 以供養佛하며 釋提桓因과 梵天王等은 與無數天子로 亦以天妙衣와 天曼陀羅華와 摩詞曼陀羅鐄으로 供養於佛하니 所散天衣가 住虛空中하야 而自廻轉하며 諸天伎樂百千萬種이 於虛空中에 一時俱作하며 雨衆天華하며 而作是言하사대 佛이 昔於波羅奈에 初轉法輪하시고 今乃復轉無上最大法輪이로소이다
爾時諸天子가 欲重宣此義하야 而說偈言하사대
昔於波羅奈에 轉四諦法輪하사
分別說諸法의 五衆之生滅이러니
今復轉最妙인 無上大法輪하시니
是法甚深奧하야 少有能信者니다
我等從昔來로 數聞世尊說이나
未曾聞如是 深妙之上法이니다
世尊說是法하시니 我等皆隋喜니다
大智舍利弗이 今得受尊記하시니
我等亦如是하야 必當得作佛하와
於一切世間에 最尊無有上이니다
佛道 思議라 方便隨宜說이시니
我所有福業과 今世若過世에
及見佛功德을 盡廻向佛道호이다
爾時에 舍利弗이 白佛言하사대 世尊이시여 我今에 無復疑悔호니 親於佛前에 得受阿 多羅三 三菩提記니다 是諸千二百心自在者는 昔住學地에 佛常敎化하사 言我法은 能離生老病死하고 究竟涅槃이라하시어늘 是學無學人도 亦各自已離我見과 及有無見等으로 謂得涅槃이러니 而今於世尊前에 聞所未聞하고 皆墮疑惑이니다 善哉라 世尊이시여 願爲四衆하사 說其因緣하사와 令離疑悔케하소서 爾時에 佛告舍利弗하사대 我先不言諸佛世尊이 以種種因緣과 譬喩言辭로 方便說法은 皆爲阿 多羅三 三菩提耶아 是諸所說이 皆爲化菩薩故니라 然이나 舍利弗아 今當復以譬喩로 更明此義호리니 諸有智者는 以譬喩得解니라 舍利弗아 若國邑聚落에 有大長者하니 其年은 衰邁호대 財富無量하고 多有田宅과 及諸 僕하며 其家廣大호대 唯有一門하고 多諸人衆호대 一百二百으로 乃至五百人이 止住其中이러니 堂閣이 朽故하고 牆壁이 落하며 柱根이 腐敗하고 梁棟이 傾危라 周 俱時에 然火起하야 焚燒舍宅커늘 長者의 諸子도 若十二十으로 或至三十히 在此宅中하더니 長者가 見是大火從四面起하고 卽大驚怖하야 而作是念호대 我雖能於此所燒之門에 安隱得出이나 而諸子等이 於火宅內에 樂著嬉戱하야 不覺不知하고 不驚不怖하며 火來逼身하야 苦痛切已라도 心不厭患하고 無求出意로다 舍利弗아 是長者가 作是思惟호대 我는 身手有力이라 當以衣 이어나 若以 案으로 從舍出之호리라 復更思惟호대 是舍에 唯有一門하고 而復狹小어늘 諸子幼稚하야 未有所識하고 戀著戱處타가 或當墮落하야 爲火所燒리니 我當爲說怖畏之事호대 此舍已燒하니 宜時疾出하야 無令爲火之所燒害리라하야 作是念已코는 如所思惟하야 具告諸子호대 汝等은 速出하라 父雖憐愍하야 善言誘喩하나 而諸子等은 樂著嬉戱하야 不肯信受하며 不驚不畏하야 了無出心하며 亦復不知何者是火며 何者爲舍며 云何爲失고하고 但東西走戱하야 視父而已러라
爾時長者가 卽作是念호대 此舍已爲大火所燒하니 我及諸子가 若不時出이면 必爲所焚하리니 我今에 當設方便하야 令諸子等으로 得免斯害호리라 父知諸子가 先心에 各有所好인 種種珍玩奇異之物하고 情必樂著이라하야 而告之言호대 汝等의 所可玩好는 希有難得이라 汝若不取하면 後必憂悔하리라 如此種種羊車鹿車牛車가 今在門外하니 可以遊 라 汝等이 於此火宅에 宜速出來니 隨汝所欲하야 皆當與
汝호리라 爾時에 諸子가 聞父所說珍玩之物이 適其願故로 心各勇銳하야 互相推排하며 競共馳走하야 爭出火宅하니라 是時長者가 見諸子等이 安隱得出하야 皆於四衢道中에 露地而坐하야 無復障 하고 其心이 泰然하야 歡喜踊躍이러라 時에 諸子等이 各白父言호대 父先所許玩好之具인 羊車鹿車牛車를 願時賜與하소서
舍利弗아 爾時에 長者가 各賜諸子에 等一大車하시니 其車高廣하야 衆 寶莊校하며 周 欄楯에 四面懸鈴하고 又於其上에 張設 蓋호대 亦以珍奇雜寶로 而嚴飾之하며 寶繩으로 交絡하고 垂諸華瓔하며 重敷婉筵하고 安置丹枕하며 駕以白牛하니 膚色이 充潔하며 形體姝好하고 有大筋力하며 行步平正하고 其疾이 如風하며 又多僕從하야 而侍衛之러라 所以者何오 是大長者가 財富無量하야 種種諸藏이 悉皆充溢이라 而作是念호대 我財物無極하니 不應以下劣小車로 與諸子等이로다 今此幼童이 皆是吾子라 愛無偏黨이니 我有如是七寶大車하야 其數無量이라 應當等心으로 各各與之요 不宜差別이로다 所以者何오 以我此物로 周級一國이라도 猶尙不 어든 何況諸子리요 是時諸子가 各乘大車하고 得未曾有하야 非本所望이러라 舍利弗아 於汝意云何오 是長者가 等與諸子의 珍寶大車호미 寧有虛妄不아 舍利弗이 言호대 不也니다 世尊이시여 是長者가 但令諸子로 得免火難하야 全其軀命이라도 非爲虛妄이니 何以故오 若全身命이라도 便爲已得玩好之具어든 況復方便으로 於彼火宅에 而拔濟之오녀 世尊이시여 若是長者가 乃至不與最小一車라도 猶不虛妄이니 何以故오 是長者가 先作是意호대 我以方便으로 令子得出호리라함일새 以是因緣으로 無虛妄也하니 何況長者가 自知財富無量하고 欲饒益諸子하야 等與大車이릿가 佛告舍利弗하사대 善哉善哉라 如汝所言하니라
舍利弗아 如來도 亦復如是하야 則爲一切世間之父어든 於諸怖畏와 衰惱憂患과 無明暗蔽에 永盡無餘하고 而悉成就無量知見力無所畏하며 有大神力과 及智慧力하며 具足方便智慧婆羅蜜하야 大慈大悲로 常無懈倦하고 恒求善事하야 利益一切호려하사 而生三界朽故火宅하야 爲度衆生의 生老病死와 憂悲苦惱와 愚癡暗蔽인 三毒之火하야 敎化令得阿 多羅三 三菩提케하시며 見諸衆生이 爲生老病死憂悲苦惱之所燒煮하며 亦以五欲財利故로 受種種苦하며 又以貪著追求故로 現受衆苦하고 後受地獄畜生餓鬼之苦하며 若生天上커나 及在人間에 貧窮困苦와 愛別離苦와 怨憎會苦인 如是等種種諸苦衆生이 沒在其中하야 歡喜遊 하며 不覺不知하고 不驚不怖하며 亦不生厭하고 不求解脫하며 於此三界火宅에 東西馳走하야 雖遭大苦나 不以爲患이라 舍利弗아 佛見此已하시고 便作是念호대 我爲衆生之父라 應拔其苦難하고 與無量無邊佛智慧樂하야 令其遊戱호리라 舍利弗아 如來이 復作是念호대 若我但以神力及智慧力으로 捨於方便하고 爲諸衆生하야 讚如來知見力無所畏者면 衆生이 不能以是得度리라 所以者何오 是諸衆生이 未免生老病死와 憂悲苦惱하고 而爲三界火宅所燒어니 何由能解佛智慧리요
舍利弗아 如彼長者가 雖復身手有力이나 而不用之하고 但以慇懃方便으로 勉濟諸子火宅之難然後에 各與珍寶大車인듯하야 如來도 亦復如是하야 雖有力無所畏나 而不用之하고 但以智慧方便으로 於三界火宅에 拔濟衆生하야 爲說三乘인 聲聞 支佛佛乘호리라하고 而作是言호대 汝等은 莫得樂住三界火宅하고 勿貪 弊인 色聲香味觸也하라 若貪著生愛면 則爲所燒리라 汝는 速出三界하야 當得三乘聲聞 支佛佛乘이어다 我今爲汝하야 保任此事하노니 終不虛也니라 汝等은 但當勤修精進이니 如來이 以是方便으로 誘進衆生호라 復作是言호대 汝等은 當知하라 此三乘法은 皆是聖所稱歎이며 自在無繫라 無所依求니 乘是三乘하야 以無漏根力覺道禪定解脫三昧
等으로 而自娛樂하면 便得無量安隱快樂하리라
舍利弗아 若有衆生이 內有智性하야 從佛世尊하야 聞法信受하고 慇懃精進하며 欲速出三界하야 自求涅槃하니는 是名聲聞乘이라 如彼諸子가 爲求羊車하야 出於火宅하며 若有衆生이 從佛世尊하야 聞法信受하고 慇懃精進하야 求自然慧하며 樂獨善寂하야 深知諸法因緣하니는 是名 支佛乘이니 如彼諸子가 爲求鹿車하야 出於火宅하며 若有衆生이 從佛世尊하야 聞法信受하고 勤修精進하야 求一切智와 佛智와 自然智와 無師智와 如來知見과 力無所畏하야 愍念安樂無量衆生하며 利益天人하야 度脫一切하니는 是名大乘菩薩이니 求此乘故로 名爲摩詞薩이라 如彼諸子가 爲求牛車하야 出於火宅하니라
舍利弗아 如彼長者가 見諸子等이 安隱得出火宅하야 到無畏處하고 自惟財富無量일새 等以大車로 而賜諸子하나니 如來도 亦復如是하야 爲一切衆生之父라 若見無量億
千衆生이 以佛敎門으로 出三界苦怖畏險道하야 得涅槃樂코는 如來爾時에 便作是念호대 我有無量無邊智慧力無畏等諸佛法藏하고 是諸衆生은 皆是我子라 等與大乘이요 不令有人으로 獨得滅度니 皆以如來滅度로 而滅度之호리라 是諸衆生의 脫三界者에 悉與諸佛禪定解脫等娛樂之具하나니 皆是一相一種이라 聖所稱歎이며 能生淨妙第一之樂이니라 舍利弗아 如彼長者가 初以三車로 誘引諸子然後에 但與大車의 寶物莊嚴이 安隱第一하나 然이나 彼長者는 無虛妄之咎인닷하야 如來도 亦復如是하야 無有虛妄이니 初說三乘하야 引導衆生然後에 但以大乘으로 而度脫之시니 何以故오 如來有無量智慧와 力無所畏諸法之藏하야 能與一切衆生大乘之法이언만은 但不盡能受니라 舍利弗아 以是因緣으로 當知諸佛의 方便力故로 於一佛乘에 分別說三이니라
佛이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
譬如長者가 有一大宅커던
其宅久故하고 而復頓弊하며
堂舍高危하고 柱根 朽하며
梁棟傾斜하고 基陛 毁하여
牆壁 坼하고 泥塗 落하며
覆 亂墜하고 椽 差脫하며
周障屈曲하고 雜穢充 하며
有五百人이 止住其中커던
梟 鷲와 烏鵲鳩 과
蛇 과 蜈蚣 과
守宮百足과 狸 鼠와
諸惡蟲輩가 交橫馳走하며
屎尿臭處에 不淨流溢하고
諸蟲이 而集其上하며
狐狼野干이 咀嚼踐踏하고
齧死屍하야 骨肉狼藉커던
由是 狗가 競來搏撮하고
飢羸 惶하야 處處求食하며
鬪諍자철하고 吠어든
其舍恐怖하야 變狀如是라
處處皆有 魅 하며
夜叉惡鬼가 食 人肉하며
毒蟲之屬과 諸惡禽獸는
孚乳産生하야 各自藏護어든
夜叉競來하야 爭取食之하며
食之旣飽하야는 惡心轉熾하야
鬪諍之聲이 甚可怖畏하며
鳩槃茶鬼가 踞土 호대
或時離地를 一尺二尺하며
往返遊行하야 縱逸嬉戱호대
捉狗兩足하야 撲令失聲하고
以脚加頸하야 怖狗自樂하며
復有諸鬼는 其身長大하야
裸形黑瘦가 常住其中호대
發大惡聲하야 叫呼求食하며
復有諸鬼는 其咽如鍼하며
復有諸鬼는 首如牛頭호대
或食人肉하고 或復 狗하며
頭髮 亂하야 殘害兇險하며
飢渴所逼으로 叫喚馳走하며
夜叉餓鬼와 諸惡鳥獸가
飢急四向하야 窺看 커던
如是諸難이 恐畏無量이라
是朽故宅이 屬于一人터니
其人近出하야 未久之間에
於後宅舍에 忽然火起하야
四面一時에 其 俱熾호대
棟梁椽柱에 爆聲震裂하야
折墮落하고 牆壁崩倒하며
諸鬼神等은 揚聲大叫하고
鷲諸鳥와 鳩槃茶等은
周 惶怖하야 不能自出하며
惡獸毒蟲이 藏竄孔穴하며
毗舍 鬼가 亦住其中커든
薄福德故로 爲火所逼하야
共相殘害하고 飮血 肉하며
野干之屬이 幷已前死어든
諸大惡獸가 競來食 하며
臭烟蓬발이 四面充塞하며
蜈蚣 과 毒蛇之類는
爲火所燒하야 爭走出穴커던
鳩槃茶鬼가 隨取而食하며
又諸餓鬼는 頭上火然커던
飢渴熱惱로 周 悶走하며
其宅如是히 甚可怖畏라
毒害火災로 衆難非一이러라
是時宅主가 在門外立이러니
聞有人言호대 汝諸子等이
先因遊戱하야 來入此宅이나
稚小無知하야 歡娛樂著이라하야늘
長者聞已에 警入火宅하야
方宜救濟하야 令無燒害호리라하고
告喩諸子하야 說衆患難호대
惡鬼毒蟲과 災火蔓 하며
衆苦次第로 相續不絶하며
毒蛇 과 及諸夜叉와
鳩槃茶鬼와 野干狐狗와
鷲 梟와 百足之屬이
飢渴惱急으로 甚可怖畏어든
此苦難處에 況復大火리요
諸子無知하야 雖聞父誨나
猶故樂著하야 嬉戱不已어늘
是時長者가 而作是念호대
諸子如此하니 益我愁惱로다
今此舍宅이 無一可樂이어늘
而諸子等이 耽 嬉戱하고
不受我敎하니 將爲火害로다
卽便思惟호대 設諸方便호리라하고
告諸子等호대 我有種種
珍玩之具에 妙寶好車인
羊車鹿車와 大牛之車가
今在門外하니 汝等出來하라
吾爲汝等하야 造作此車호니
隨意所樂하야 可以遊戱니라
諸子聞說 如此諸車하고
卽時 競하야 馳走而出일새
到於空地하야 離諸苦難커늘
長者見子 得出火宅하야
住於四衢하고 坐師子座하야
而自慶言호대 我今快樂이로다
此諸子等이 生育甚難이어늘
愚小無知하야 而入險宅하니
多諸毒蟲하고 魅可畏며
大火猛 이 四面俱起어늘
而此諸子는 貪樂嬉戱일새
我已救之하야 令得脫難케호니
是故諸人아 我今快樂이로다
爾時諸子가 知父安坐하고
皆詣父所하야 而白父言호대
願賜我等의 三種寶車를
如前所許하소서 諸子出來하면
當以三車로 隨汝所欲이라하시더니
今正是時라 惟垂給與하소서
長者大富하야 庫藏衆多하야
金銀琉璃와 瑪瑙어든
以衆寶物로 造諸大車하니
莊校嚴飾하고 周 欄楯에
四面懸鈴하고 金繩交絡하며
眞珠羅網으로 張施其上하며
金華諸瓔이 處處垂下하며
衆綵雜飾이 周 圍繞하고
柔 繒 으로 以爲茵褥하며
上妙細氈이 價値千億이라
鮮白淨潔로 以覆其上하며
有大白牛호대 肥壯多力하며
形體姝好에 而駕寶車하며
多諸 從하야 而侍衛之어든
以是妙車로 等賜諸子하신대
諸子是時에 歡喜踊躍하야
乘是寶車하고 遊於四方하며
嬉 快樂하야 自在無 하더라
告舍利弗하노니 我亦如是하야
衆聖中尊이며 世間之父라
一切衆生이 皆是吾子어늘
深著世樂하야 無有慧心하며
三界無安이 猶如火宅하며
衆苦充滿하니 甚可怖畏라
常有生老 病死憂患하야
如是等火가 熾然不息커늘
如來已離 三界火宅하고
寂然閑居하야 安處林野호니
今此三界가 皆是我有요
其中衆生은 悉是吾子어늘
而今此處에 多諸患難이라
唯我一人이 能爲救護니라
雖復敎詔나 而不信受는
於諸欲染에 貪著深故일새니라
以是方便으로 爲說三乘하야
令諸衆生으로 知三界苦케하고
開示演說 出世間道어든
是諸子等이 若心決定하면
具足三明과 及六神通하야
有得緣覺과 不退菩薩하리라
汝舍利弗아 我爲衆生하야
以此譬喩로 說一佛乘하노니
汝等若能 信受是語하면
一切皆當 成得佛道하리라
是乘微妙하고 淸淨第一이라
於諸世間에 爲無有上일새
佛所悅可며 一切衆生의
所應稱讚하야 供養禮拜니
無量億千의 諸力解脫과
禪定智慧와 及佛餘法이니
得如是乘이라사 令諸子等으로
日夜劫數에 常得遊戱하며
與諸菩薩과 及聲聞衆이
乘此寶乘하면 直至道場하나니라
以是因緣으로 十方諦求하야도
更無餘乘이니 除佛方便이니라
告舍利弗하사대 汝諸人等이
皆是吾子요 我則是父라
汝等累劫에 衆苦所燒어늘
我皆濟拔하야 令出三界호라
我雖先說 汝等滅度나
但盡生死요 而實不滅이니
今所應作은 唯佛智慧니라
若有菩薩이 於是衆中에
能一心聽 諸佛實法이니
諸佛世尊은 雖以方便이나
所化衆生은 皆是菩薩이니라
若人小智하야 深著愛欲일새
爲此等故로 說於苦諦호니
衆生心喜하야 得未曾有호되
佛說苦諦는 眞實無異라하며
若有衆生이 不知苦本하고
深著苦因하야 不能暫捨어던
爲是等故로 方便說道호니
諸苦所因은 貪欲爲本이라
若滅貪欲하면 無所依止니
滅盡諸苦라사 名第三諦라
爲滅諦故로 修行於道니
離諸苦縛하면 名得解脫이니라
是人於何에 而得解脫이어뇨
但離虛妄이 名爲解脫이나
其實未得 一切解脫이니
佛說是人은 未實滅度라호니
斯人未得 無上道故로
我意不欲 令至滅度호라
我爲法王하야 於法自在일새
安穩衆生호려하야 故現於世니라
汝舍利弗아 我此法印은
爲欲利益 世間故說이니라
在所遊方에 勿妄宣傳이니
若有聞者가 隨喜頂受하면
當知是人은 阿毘跋致니라
若有信受 此經法者는
是人已曾 見過去佛하야
恭敬供養하고 亦聞是法이니
若人有能 信汝所說하면
則爲見我며 亦見於汝와
及比丘僧과 幷諸菩薩이니
斯法華經은 爲深智說이라
淺識聞之하면 迷惑不解하나니
一切聲聞과 及 支佛은
於此經中에 力所不及이니라
汝舍利弗도 尙於此經에
以信得入이온 況餘聲聞이리요
其餘聲聞도 信佛語故로
隨順此經이나 非己智分이니라
又舍利弗아 慢懈怠커나
計我見者에는 莫說此經하며
凡夫淺識하야 深著五欲일새
聞不能解하나니 亦勿爲說이니라
若人不信하야 毁謗此經하면
則斷一切 世間佛種이며
或復 蹙하며 而懷疑惑하면
汝當聽說 此人罪報하라
若佛在世어나 若滅度後에
其有誹謗 如斯經典커나
見有讀誦 書持經者하고
輕賤憎嫉하야 而懷結恨하면
此人罪報를 汝今復聽하라
其人命終에 入阿鼻獄하야
具足一劫하고 劫盡更生하야
如是展轉을 至無數劫하며
從地獄出하야 當墮畜生호대
若狗野干하면 其形굴瘦하고
疥癩하야 人所觸 며
又復爲人 之所惡賤하고
常困飢渴하야 骨肉枯竭하며
生受楚毒하고 死被瓦石하나니
斷佛種故로 受斯罪報니라
若作 駝커나 或生驢中이면
身常負重하고 加諸杖 하며
但念水草요 餘無所知니
謗斯經故로 獲罪如是니라
有作野干하야 來入聚落에
身體疥癩하고 又無一目하며
爲諸童子 之所打擲하야
受諸苦痛에 或時致死하며
於是死已에 更受 身호대
其形長大가 五百由旬이며
聾 無足하야 轉腹行타가
爲諸小蟲 之所잡食하야
晝夜受苦에 無有休息하나니
謗斯經故로 獲罪如是니라
若得爲人이라도 諸根暗鈍하며
陋연 하고 盲聾背 하며
有所言說을 人不信受하며
口氣常臭하고 鬼魅所著이며
貧窮下賤하야 爲人所使하며
多病 하야 無所依 하야
雖親附人이라도 人不在意하며
若有所得이라도 尋復忘失하며
若修醫道하야 順方治病하야도
更增他疾하고 或復致死하며
若自有病하면 無人救療하고
設服良藥이라도 而復增劇하며
若他反逆과 抄劫竊盜하난
如是等罪에 橫罹其殃하나니
如斯罪人은 永不見佛하며
衆聖之王이 說法敎化라도
如斯罪人은 常生難處하야
狂聾心亂하야 永不聞法하며
於無數劫 如恒河沙에
生輒聾 하야 諸根不具하며
常處地獄을 如遊園觀하며
在餘惡道를 如己舍宅하며
駝驢猪狗가 是其行處라
謗斯經故로 獲罪如是니라
若得爲人이라도 聾盲 하고
貧窮諸衰로 以自莊嚴하며
水腫乾 와 疥癩癰疽인
如是等病으로 以爲衣服하며
身常臭處하야 垢穢不淨하며
深著我見하야 增益瞋 하며
欲熾盛하야 不擇禽獸하나니
謗斯經故로 獲罪如是니라
告舍利弗하사대 謗斯經者는
若說其罪인댄 窮劫不盡이라
以是因緣으로 我故語汝하노니
無智人中에 莫說此經이니라
若有利根이요 智慧明了하야
多聞强識으로 求佛道者라사
如是之人에 乃可爲說이며
若人曾見 億百千佛하고
植諸善本하야 深心堅固어든
如是之人에 乃可爲說이며
若人精進하야 常修慈心호대
不惜身命커든 乃可爲說이며
若人恭敬호대 無有異心하며
離諸凡愚하고 獨處山澤커든
如是之人에 乃可爲說이니라
又舍利弗아 若見有人이
捨惡知識하고 親近善友어든
如是之人에 乃可爲說이며
若見佛子가 持戒淸潔호대
如淨明珠하고 求大乘經커든
如是之人에 乃可爲說이며
若人無瞋하야 質直柔軟하며
常愍一切하고 恭敬諸佛커든
如是之人에 乃可爲說이며
復有佛子가 於大衆中에
以淸淨心으로 種種因緣과
譬喩言辭로 說法無 커든
如是之人에 乃可爲說이며
若有比丘가 爲一切智하야
四方求法하야 合掌頂受하며
但樂受持 大乘經典하고
乃至不受 餘經一偈어든
如是之人에 乃可爲說이며
如人至心으로 求佛舍利하며
如是求經하야 得已頂受하며
其人不復 志求餘經하고
亦未曾念 外道典籍커든
如是之人에 乃可爲說이니라
告舍利弗하노니 我說是相인
求佛道者도 窮劫不盡이라
如是等人은 則能信解하리니
汝當爲說 妙法華經이니라
妙法蓮華經 信解品 第四
爾時에 慧命須菩提와 摩詞迦 延과 摩詞迦葉과 摩詞目 連이 從佛所聞未曾有法과 世尊이 授舍利弗의 阿 多羅三 三菩提記하사옵고 發希有心하야 歡喜踊躍하며 卽從座起하야 衣服하며 偏袒右肩하고 右膝著地하며 一心合掌하고 曲躬恭敬하며 瞻仰尊顔하와 而白佛言하사대 我等이 居僧之首하야 年幷朽邁하며 自謂已得涅槃이라하야 無所堪任하고 不復進求阿 多羅三 三菩提러이다 世尊이 往昔에 說法旣久일새 我時在座호대 身體疲懈하야 但念空無相無作하고 於菩薩法인 遊 神通과 淨佛國土와 成就衆生에는 心不喜樂호이다 所以者何오 世尊이 令我等으로 出於三界하사 得涅槃證이라하며 又今我等이 年已朽邁일새 於佛敎化菩薩이신 阿 多羅三 三菩提에는 不生一念好樂之心호이다 我等이 今於佛前에 聞授聲聞阿 多羅三 三菩提記하사옵고 心甚歡喜하야 得未曾有호이다 不謂於今에 忽然得聞希有之法하옵고 深自慶幸하야 獲大善利하며 無量珍寶를 不求自得호이다
世尊이시여 我等이 今者에 樂說譬喩하야 以明斯義호리다 譬若有人이 年旣幼稚에 捨父逃逝하야 久住他國호대 或十二十으로 至五十歲러니 年旣長大하야는 加復窮困하야 馳騁四方하야 以求衣食할새 漸漸遊行하야 遇向本國이러이다 其父先來에 求子不得하고 中止一城이러니 其家大富라 財寶無量하며 金銀瑠璃珊瑚琥珀 珠等이 其諸倉庫에 悉皆盈溢하며 多有 僕과 臣佐吏民하며 象馬車乘과 牛羊이 無數하며 出入息利가 乃 他國하고 商 賈客도 亦甚衆多러니 時에 貧窮子가 遊諸聚落하며 經歷國邑하야 遂到其父所止之城이러이다 父每念子호대 與子離別이 五十餘年이로대 而未曾向人하야 說如此事하고 但自思惟에 心懷悔恨하며 自念老朽하고 多有財物하야 金銀珍寶가 倉庫盈溢이나 無有子息하니 一旦終沒이면 財物散失이라 無所委付라하야 是以慇懃히 每億其子하며 復作是念호대 我若得子하야 委付財物하면 坦然快樂하야 無復憂廬라하더이다
世尊이시여 爾時窮子가 傭賃展轉하며 遇到父舍하야 住立門側이라가 遙見其父호니 踞師子牀에 寶 承足하고 諸婆羅門과 刹利居士가 皆恭敬圍繞하며 以眞珠瓔珞의 價値千萬으로 莊嚴其身하며 吏民 僕이 手執白拂하고 侍立左右하며 覆以寶帳하고 手諸華 하며 香水灑地하고 散衆名華하며 羅列寶物하야 出內取與하며 有如是等種種嚴飾하야 威德이 特尊이라 窮子見父有大力勢하고 卽懷恐怖하야 悔來至此로다 竊作是念호대 此或是王이며 或是王等이니 非我傭力得物之處라 不如往至貧里하야 사力有地하고 衣食易得이라 若久住此타가 或見逼迫하야 强使我作이로다 作是念已하고는 疾走而去러이다
時富長者가 於師子座에서 見子便識하고 心大歡喜하야 卽作是念호대 我財物庫藏을 今有所付로다 我常思念此子호대 無由見之러니 而忽自來하니 甚適我願이로다 我雖年朽나 猶故貪惜이라하고 卽遣傍人하야 急追將還호리라 爾時使者가 疾走往捉한대 窮子가 驚愕하야 稱怨大喚호대 我不相犯이어늘 何爲見捉이어뇨 使者가 執之逾急하야 强牽將還이어늘 于時窮子가 自念無罪호대 而被囚執하니 此必定死라하고 轉更惶怖하야 悶絶僻地러라 父遙見之하고 而語使言호대 不須此人이니 勿强將來요 以冷水灑面하야 令得醒寤하고 莫復與語하라 所以者何오 父知其子의 志意下劣하고 自知豪貴는 爲子所難이라하야 審知是子코는 而以方便으로 不語他人云是我子라하고 使者가 語之호대 我今放汝하노니 隨意所趣하라 窮子가 歡喜하야 得未曾有하며 從地而起하야 往至貧里하야 以求衣食이러라
爾時長者가 將欲誘引其子하야 而設方便할새 密遣二人이 形色이 憔悴한 無威德者호대 汝可詣彼하야 徐語窮子호대 此有作處하니 倍與汝直이라하야 窮子가 若許어든 將來使作하고 若言欲何所作이어든 便可語之호대 雇汝除糞이요 我等二人도 亦共汝作이라하라 時에 爾時人이 卽求窮子하야 旣已得之코는 具陣上事한대 爾時窮子가 先取其價하고 尋與除糞이러니 其父見子하고 愍而怪之러라 又以他日로 於 中에 遙見子身이 이 憔悴하고 糞土塵 이 穢不淨코는 卽脫瓔珞細 上服嚴飾之具하고 更著 弊垢 之衣호대 塵土로 身하며 右手에 執持除糞之器하고 狀有所畏하야 語諸作人호대 汝等은 勤作하야 勿得懈息이라하고 以方便故로 得近其子코는 後復告言호대 男子야 汝常此作하고 勿復餘去면 當加汝價요 諸有所須에 盆器米 鹽醋之屬을 莫自疑難하라 亦有老弊使人하야 須者면 相給하리니 好自安意하라 我如汝父하니 勿復憂廬니라 所以者何오 我年은 老大하고 而汝少壯하니 汝常作時에 無有欺怠瞋恨怨言이니 都不見汝의 有此諸惡을 如餘作人하며 自今已後로 如所生子라하고 卽時長者가 更與作字하야 名之爲兒러이다 爾時窮子가 雖欣此遇나 猶故自謂客作賤人이라하야 由是之故로 於二十年中에 常令除糞터니 過是已後에 心相體信하야 入出無難이나 然其所止는 猶在本處러이다
世尊이시여 爾時長者有疾하야 自知將死不久하고 語窮子言호대 我今에 多有金銀珍寶하야 倉庫盈溢하니 其中多少와 所應取與를 汝悉知之하라 我心如是하니 當體此意니라 所以者何오 今我與汝로 便爲不異니 宜加用心하야 無令漏失하라 爾時에 窮子가 卽受敎勅하사 領知衆物인 金銀珍寶와 及諸庫藏이나 而無希取一餐之意하고 然其所止는 故在本處하며 下劣之心은 亦未能捨러니 復經少時코는 父知子意가 漸已通泰하야 成就大志에 自鄙先心하고 臨欲終時하야 而命其子하야 幷會親族하며 國王大臣과 刹利居士를 皆悉已集케하고 卽自宣言호대 諸君은 當知하라 此是我子니 我之所生이라 於某城中에 捨吾逃走하야 영 辛苦가 五十餘年이라 其本字는 某요 我名은 某甲이로니 昔在本城하야 懷憂推覓하다가 忽於此間에 遇會得之호니 此實我子요 我實其父라 今我所有인 一切財物은 皆是子有며 先所出內이 是子所知라호이다 世尊이시여 是時窮子가 聞父此言하고 卽大歡喜하야 得未曾有하야 而作是念호대 我本無心有所希求나 今此寶藏이 自然而至라호이다
世尊이시여 大富長者는 則是如來시고 我等은 皆似佛子로니 如來常說我等爲子니다 世尊이시여 我等이 以三苦故로 於生死中에 受諸熱惱하야 迷惑無知하야 樂著小法이니다 今日世尊이 令我等로 思惟 除諸法 論之糞케하시니 我等이 於中에 勤加精進하야 得至涅槃一日之價호이다 旣得此已에 心大歡喜하야 自以爲足하고 便自謂言호대 於佛法中에 勤精進故로 所得이 弘多로이다 然이나 世尊이 先知我等의 心著弊欲하야 樂於小法하시고 便見縱捨하사 不爲分別汝等이 當有如來知見寶藏之分이라하시고 世尊이 以方便力으로 說如來智慧어늘 我等이 從佛하야 得涅槃一日之價하고 以爲大得이라하야 於此大乘에 無有志求호이다 我等이 又因如來智慧로 爲諸菩薩하야 開示演說호대 而自於此에 無有志願호니 所以者何오 佛知我等의 心樂小法하시고 以方便力으로 隨我等說이언만은 而我等은 不知眞是佛子로이다
今我等은 方知世尊이 於佛智慧에 無所 惜호이다 所以者何오 我等이 昔來로 眞是佛子어늘 而但樂小法이로다 若我等이 有樂大之心이런들 佛則爲我하사 說大乘法일러이다 於此經中에 唯說一乘이어늘 而昔於菩薩前어 毁 聲聞의 樂小法者나 然이나 佛은 實以大乘으로 敎化니다 是故로 我等이 說本無心有所希求이나 今法王大寶가 自然而至로소니 如佛子의 所應得者를 皆已得之니다
爾時에 摩詞迦葉이 欲重宣此義하야 而說偈言하사대
我等今日에 聞佛音敎하옵고
歡喜踊躍하야 得未曾有호이다
佛說聲聞이 當得作佛이라하시니
無上寶聚를 不求自得이니다
譬如童子가 幼稚無識일새
捨父逃逝하야 遠到他土하야
周流諸國을 五十餘年커늘
其父憂念하야 四方推求러니
求之旣疲에 頓止一城하야
造立舍宅하고 五欲自娛할새
其家巨富라 多諸金銀과
瑪瑙와 眞珠琉璃와
象馬牛羊과 輦輿車乘과
田業 僕하며 人民衆多하고
出入息利가 乃 他國하며
商 賈人이 無處不有하고
千萬億衆이 圍繞恭敬하며
常爲王者 之所愛念하고
君臣豪族이 皆共宗重하며
以諸緣故로 往來者衆이라
豪富如是하야 有大力勢나
而年朽邁하야 益憂念子라
夙夜惟念호대 死時將至어늘
癡子捨我 五十餘年하니
庫藏諸物을 當如之何리요
爾時窮子가 求索衣食하야
從邑至邑하며 從國至國호대
或有所得하며 或無所得이라
飢餓이瘦하야 體生瘡癬하며
漸次經歷하야 到父住城하야는
傭賃展轉하야 遂至父舍러라
爾時長者가 於其門內에
施大寶帳하고 處師子座하야
眷屬圍繞하고 諸人侍衛하며
或有計算 金銀寶物하고
出內財産을 注記券疏러라
窮子見父의 豪貴尊嚴하고
謂是國王이거나 若國王等이라하야
驚怖自怪호대 何故至此어뇨
부自念言호대 我若久住면
或見逼迫커나 强驅使作이리라
思惟是已코는 馳走而去하야
借問貧里하야 欲往傭作터니
長者是時에 在師子座타가
遙見其子코는 默而識之하고
卽勅使者하야 追捉將來러니
窮子驚喚하야 迷悶僻地하며
是人執我는 必當見殺이라
何用衣食하야 使我至此어뇨
長者知子의 愚癡狹劣하야
不信我言하며 不信是父하고
卽以方便으로 更遣餘人을
目 누인 無威德者호대
汝可語之하야 云當相雇니
除諸糞穢하면 倍與汝價호리라
窮子聞之하고 歡喜隨來하야
爲除糞穢하며 淨諸房舍러라
長者於유에 常見其子하고
念子愚劣로 樂爲鄙事코는
於是長者가 著弊垢衣하며
執除糞器하고 往到子所할새
方便附近하야 語令勤作케하고
旣益汝價와 幷塗足油하며
飮食充足하고 薦席厚暖하며
如是苦言호대 汝當勤作하라
又以 語호대 若如我子로라
長者有智하야 漸令入出을
經二十年토록 執作家事하며
示其金銀과 眞珠 려인
諸物出入하야 皆使令知호대
猶處門外하야 止宿草庵하고
自念貧事하야 我無此物이러니
父知子心이 漸已曠大하고
欲與財物하야 卽聚親族과
國王大臣과 刹利居士하고
於此大衆에 說是我子로서
捨我他行을 經五十歲러니
自見子來로 已二十年이라
昔於某城에 而失是子하고
周行求索타가 遂來至此호니
凡我所有인 舍宅人民을
悉已付之하야 恣其所用케호리라
子念昔貧하야 志意下劣터니
今於父所에 大獲珍寶와
幷及舍宅과 一切財物하고
甚大歡喜하야 得未曾有러라
佛亦如是하야 知我樂小하사
未曾說言 汝等作佛하시고
而說我等이 得諸無漏라하사
成就小乘인 聲聞弟子호이다
佛勅我等하사 說最上道하사대
修習此者는 當得成佛이라하시어늘
我承佛敎하고 爲大菩薩하야
以諸因緣과 種種譬喩와
若干言辭로 說無上道호니
諸佛子等이 從我聞法하고
日夜思惟하야 精勤修習이어늘
是時諸佛이 卽授其記하사대
汝於來世에 當得作佛이라하시니
一切諸佛의 秘藏之法을
但爲菩薩하사 演其實事하시고
而不爲我하야 說斯眞要호니
如彼窮子가 得近其父하야
雖知諸物이나 心不希取일새
我等雖說 佛法寶藏하나
自無志願도 亦復如是니다
我等內滅코는 自謂爲足하야
唯了此事하고 更無餘事호이다
我等若聞 淨佛國土와
敎化衆生에는 都無欣樂호니
所以者何오 一切諸法이
皆悉空寂하야 無生無滅하며
無大無小하며 無漏無爲라하야
如是思惟코는 不生喜樂이니다
我等長夜를 於佛智慧에
無貪無著하며 無復志願하고
而自於法에 謂是究竟이라호이다
我等長夜에 修習空法하야
得脫三界 苦惱之患하고
住最後身인 有餘涅槃하야
佛所敎化에 得道不虛라
則爲已得 報佛之恩이라호니
我等雖爲 諸佛子等하야
說菩薩法하야 以求佛道나
而於是法에 永無願樂호이다
導師見捨하사 觀我心故로
初不勸進하사 說有實利하시니
如富長者가 知子志劣하야
以方便力으로 柔伏其心하고
然後乃付 一切財物이라
佛亦如是하야 現希有事하사
知樂小者하시고 以方便力으로
調伏其心코는 乃敎大智니다
我等今日에사 得未曾有호니
非先所望을 而今自得이라
如彼窮子가 得無量寶니다
世尊我今에 得道得果하며
於無漏法에 得淸淨眼호이다
我等長夜에 持佛淨戒나
始於今日에 得其果報호이다
法王法中에 久修梵行하다가
今得無漏인 無上大果호이다
我等今者에 眞是聲聞이라
以佛道聲으로 令一切聞호이다
我等今者에 眞阿羅漢이라
於諸世間과 天人魔梵인
普於其中에 應受供養이니다
世尊大恩이시여 以希有事로
憐愍敎化하야 利益我等하시니
無量億劫에 誰能報者리요
手足供給하고 頭頂禮敬하며
一切供養이라도 皆不能報하며
若以頂戴하고 兩肩荷負하야
於恒沙劫에 盡心恭敬하며
又以美膳과 無量寶衣와
及諸臥具와 種種湯藥이며
牛頭 壇과 及諸珍寶로
以起塔廟하고 寶衣布地하야
如斯等事로 以用供養을
於恒沙劫이라도 亦不能報니다
諸佛希有하사 無量無邊
不可思議이신 大神通力과
無漏無爲이신 諸法之王으로
能爲下劣하사 忍于斯事하시고
取相凡夫에 隨宜而設하시니
諸佛於法에 得最自在하사
知諸衆生의 種種欲樂과
及其志力의 隨所堪任하사
以無量喩로 而爲說法하시며
隨諸衆生의 宿世善根하며
又知成熟과 未成熟者하야
種種籌量하사 分別知已하시고
於一乘道에 隨宜說三이로소이다
妙法蓮華經 藥草喩品 第五
爾時世尊이 告摩訶迦葉과 及諸大弟子하사대 善哉善哉라 迦葉아 善說如來가 眞實功德하나니 誠如所言이니라 如來復有無量無邊阿僧祗功德하나니 汝等은 若於無量億劫에 說不能盡이니라 迦葉아 當知하라 如來는 是諸法之王이니 若有所說은 皆不虛也라 於一切法에 以智方便으로 而演說之어든 其所說法이 皆悉到於一切智地니라 如來觀知一切諸法之所歸趣하며 亦知一切衆生의 深心所行하야 通達無 하며 又於諸法에 究盡明了하야 示諸衆生의 一切智慧니라 迦葉아 譬如三千大千世界의 山川谿谷에 土地所生인 卉木叢林과 及諸藥草의 種類若干이며 名色이 各異어든 密雲이 彌布하야 覆三千大千世界하야 一時等澍에 其澤이 普洽커든 卉木叢林과 及諸藥草의 小根小莖에 小枝小葉과 中根中莖에 中枝中葉과 大根大莖에 大枝大葉이며 諸樹大小가 隨上中下하야 各有所受어든 一雲所雨에 稱其種性하야 而得生長하며 華果敷實하나니 雖一地所生이며 一雨所潤이나 而諸草木이 各有差別하나니
迦葉아 當知하라 如來도 亦復如是하야 出現於世는 如大雲起요 以大音聲으로 普 世界의 天人阿修羅는 如彼大雲이 偏覆三千大千國土하나니라 於大衆中에 而唱是言호대 我是如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이시라 未度者로 令度하고 未解者로 令解하며 未安者로 令安하고 未涅槃者로 令得涅槃하며 今世後世를 如實知之로니 我是一切知者며 一切見者며 知道者며 開道者며 說道者라 汝等天人阿修羅衆은 皆應到此니 爲聽法故니라 爾時에 無數千萬億種衆生이 來至佛所하야 而聽法이러니 如來于時에 觀是衆生의 諸根利鈍과 精進懈怠하사 隨其所堪하여 而爲說法하야 種種無量하사 皆令歡喜하야 快得善利어든 是諸衆生이 聞是法已에 現世安隱하고 後生善處하며 爾受樂하고 亦得聞法하며 旣聞法已에 離諸障 하고 於諸法中에 任力所能하야 漸得入道는 如彼大雲이 雨於一切卉木叢林과 及諸藥草어든 如其種性하야 具足蒙潤하야 各得生長하나니라 如來說法은 一相一味니 所謂解脫相이며 離相滅相이라 究竟至於一切種智하나니 其有衆生이 聞如來法하고 若持讀誦커나 如說修行하면 所得功德은 不自覺知니라 所以者何오 唯有如來가 知此衆生의 種相體性호대 念何事와 思何事와 修何事며 云何念과 云何思와 云何修며 以何法念과 以何法思와 以何法修며 以何法得何法이니라 衆生이 住於種種之地를 唯有如來이 如實見之하야 明了無 호대 如彼卉木叢林과 諸藥草等이 而不自知上中下性이니라 如來知是一相一味之法하나니 所謂解脫相이며 離相滅相이며 究竟涅槃인 常寂滅相이라 終歸於空하나니 佛知是已하시고 觀衆生心欲하사 而將護之일새 是故로 不卽爲說一切種智어늘 汝等迦葉이 甚爲希有하사 能知如來이 隨宜說法하야 能信能受하나니 所以者何오 諸佛世尊의 隨宜說法은 難解難知니라 爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
破有法王이 出現世間하야
隨衆生欲하야 種種說法하나니라
如來尊重하며 智慧深遠하야
久默斯要하고 不務速說하나니
有智若聞하면 則能信解하고
無智疑悔하야 則爲永失이라
是故迦葉아 隨力爲說하야
以種種緣으로 令得正見케하나니라
迦葉當知하라 譬如大雲이
起於世間하야 覆一切어든
慧雲含潤하고 電光晃曜하며
雷聲遠震하야 令衆悅豫하며
日光掩蔽하고 地上淸凉하며
垂布호대 如可承攬하며
其雨普等하야 四方俱下하며
流澍無量하야 率土充洽할새
山川險谷에 幽邃所生인
卉木藥草와 大小諸樹와
百穀苗稼와 甘蔗蒲萄가
雨之所潤에 無不 足하며
乾地普洽하야 藥木幷茂하며
其雲所出 一味之水에
草木叢林이 隨分受潤하며
一切諸樹에 上中下等이
稱其大小하야 各得生長하며
根莖枝葉과 華果光色하야
一雨所及에 皆得鮮澤호대
如其體相하야 性分大小나
所潤是一이라 而各滋茂하나니
佛亦如是하야 出現於世는
譬如大雲이 普覆一切요
旣出于世에 爲諸衆生하야
分別演說 諸法之實하나니
大聖世尊이 於諸天人과
一切衆中에 而宣是言호되
我爲如來 兩足之尊이라
出于世間은 猶如大雲이
充潤一切어든 枯槁衆生이
皆令離苦하고 得安隱樂인
世間之樂과 及涅槃樂이니
諸天人衆은 一心善聽하며
皆應到此하야 覲無上尊이니라
我爲世尊하야 無能及者니
安隱衆生호려 故現於世하야
爲大衆說 甘露淨法호니
其法一味 解脫涅槃이라
以一妙音으로 演暢斯義하며
常爲大乘하야 而作因緣호라
我觀一切호대 普皆平等하야
無有彼此 愛憎之心하며
我無貪著하고 亦無限 라
恒爲一切하야 平等說法호대
如爲一人하야 衆多亦然하며
常演說法하고 曾無他事하며
去來坐立에 終不疲厭하며
充足世間호대 如雨普潤하야
貴賤上下와 持戒毁戒와
威儀具足과 及不具足과
正見邪見과 利根鈍根에
等雨法雨하야 而無懈倦호니
一切衆生이 聞我法者는
隨力所受하야 住於諸地호대
或處人天의 轉輪聖王과
釋梵諸王하나니 是小藥草요
知無漏法하야 能得涅槃하며
起六神通하야 及得三明하며
獨處山林하야 常行禪定하야
得緣覺證하나니 是中藥草요
求世尊處호대 我當作佛이라하야
行精進定하나니 是上藥草니라
又諸佛子는 專心佛道하야
常行慈悲하며 自知作佛하야
決定無疑하나니 是名小樹요
安住神通하야 轉不退輪하며
度無量億 百千衆生하나니
如是菩薩은 名爲大樹니라
佛平等說은 如一味雨라
隨衆生性하야 所受不同이니
如彼草木의 所稟各異니라
佛以此喩로 方便開示하시며
種種言辭로 演說一法하시나
於佛智慧에는 如海一滴이니라
我雨法雨하야 充滿世間호니
一味之法에 隨力修行이
如彼叢林과 藥草諸樹가
隨其大小하야 漸增茂好니라
諸佛之法은 常以一味라
令諸世間으로 普得具足하며
漸次修行하야 皆得道果호라
聲聞緣覺이 處於山林호대
住最後身하야 聞法得果는
是名藥草가 各得增長이요
若諸菩薩이 智慧堅固하며
了達三界하야 求最上乘은
是名小樹가 而得增長이요
復有住禪하야 得神通力하며
聞諸法空하고 心大歡喜하며
放無數光하야 度諸衆生하니는
是名大樹가 而得增長이니라
如是迦葉아 佛所說法은
譬如大雲이 以一味雨로
潤於人華하야 各得成實하나니라
迦葉當知하라 以諸因緣과
種種譬喩로 開示佛道호니
是我方便이라 諸佛亦然이니라
今爲汝等하야 說最實事호니
諸聲聞衆은 皆非滅度니라
汝等所行이 是菩薩道니
漸漸修學하면 悉當成佛하리라
授記品 第六
爾時世尊이 說是偈已하사고 告諸大衆하사 唱如是言하사대 我此弟子의 摩詞迦葉은 於未來世에 當得奉覲三百萬億諸佛世尊하사 供養恭敬하고 尊重讚歎하며 廣宣諸佛의 無量大法하고 於最後身에 得成爲佛하리니 名曰光明如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이라 國名은 光德이요 劫名은 大莊嚴이며 佛壽는 十二小劫이요 正法住世는 二十小劫이며 像法도 亦住二十小劫이라 國界嚴飾하야 無諸穢惡인 瓦礫荊棘과 便利不淨하며 其土平正하야 無有高下인 坑坎堆阜하며 瑠璃로 爲地하고 寶樹行列하며 黃金으로 爲繩하야 以界道側하고 散諸寶華하야 周 淸淨하며 其國菩薩은 無量千億이며 諸聲聞衆도 亦復無數하고 無有魔事하며 雖有魔及魔民이라도 皆護佛法이니라 爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
告諸比丘하노니 我以佛眼으로
見是迦葉컨대 於未來世에
過無數劫하야 當得作佛이라
而於來世에 供養奉覲
三百萬億이신 諸佛世尊하사
爲佛智慧하야 淨修梵行하며
供養最上 二足尊已하고
修習一切 無上之慧하야
於最後身에 得成爲佛호대
其土淸淨하야 瑠璃爲地하고
多諸寶樹하야 行列道側하고
金繩界道어든 見者歡喜하며
常出好香하고 散衆名華하며
種種奇妙로 以爲莊嚴하며
其地平正하야 無有丘坑하며
諸菩薩衆은 不可稱計라
其心調柔하야 逮大神通하며
奉持諸佛의 大乘經典하며
諸聲聞衆의 無漏後身인
法王之子도 亦不可計라
乃以天眼으로 不能數知하며
其佛當壽는 十二小劫이요
正法住世는 二十小劫이며
像法亦住 二十小劫이라
光明世尊의 其事如是니라
爾時에 大目 連과 須菩提와 摩詞迦 延等이 皆悉悚慄하야 一心合掌하고 瞻仰尊顔하와 目不暫捨하며 卽共同聲으로 而說偈言하사대
大雄猛世尊은 諸釋之法王이시라
哀愍我等故로 而賜佛音聲이삿다
若知我深心하야 見爲授記者면
如以甘露灑하야 除熱得淸凉이니다
如從飢國來하야 忽遇大王饍하야도
心猶懷疑懼하야 未敢卽便食인닷호니
若復得王敎라사 然後乃敢食이니다
我等亦如是하야 每惟小乘過하고
不知當云何라사 得佛無上慧어뇨호이다
雖聞佛音聲으로 言我等作佛하사오니
心尙懷憂懼하와 如未敢便食이라
若蒙佛授記면 爾乃快安樂이니다
大雄猛世尊이 常欲安世間하시니
願賜我等記하시면 如飢須敎食이니다
爾時世尊이 知諸大弟子의 心之所念하시고 告諸比丘하사대 是須菩提는 於當來世에 奉覲三百萬億那由他佛하사 供養恭敬하며 尊重讚歎하고 常修梵行하야 具菩薩道타가 於最後身에 得成爲佛하면 號曰名相如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이라 劫名은 有寶요 國名은 寶生이며 其土平正하야 爲地하고 寶樹莊嚴하며 無諸丘坑과 沙礫荊棘과 便利之穢하고 寶華覆地하야 周 淸淨하며 其土人民은 皆處寶臺와 珍妙樓閣하고 聲聞弟子는 無量無邊하야 算數譬喩의 所不能知며 諸菩薩衆도 無數千萬億那由他라 佛壽는 十二小劫이요 正法住世는 二十小劫이며 像法도 亦住二十小劫이라 其佛이 常處虛空하야 爲衆說法하야 度脫無量菩薩과 及聲聞衆하나니라 爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
諸比丘衆아 今告汝等하노니
皆當一心으로 聽我所說하라
我大弟子에 須菩리者는
當得作佛호대 號曰名相이라
當供無數 萬億諸佛하고
隨佛所行하야 漸具大道타가
最後身得 三十二相하면
端正殊妙는 猶如寶山하며
其佛國土가 嚴淨第一이라
衆生見者는 無不愛樂커든
佛於其中에 度無量衆하리라
其佛法中에 多諸菩薩호대
皆悉利根으로 轉不退輪하며
彼國常以 菩薩莊嚴하고
諸聲聞衆도 不可稱數라
皆得三明하고 具六神通하며
住八解脫하야 有大威德하나니라
其佛說法하사 現於無量
神通變化를 不可思議어든
諸天人民의 數如恒沙가
皆共合掌하야 聽受佛語하리라
其佛當壽는 十二小劫이요
正法住世는 二十小劫이며
像法亦住 二十小劫하나니라
爾時世尊이 復告諸比丘衆하사대 我今語汝하노니 是大迦 延은 於當來世에 以諸供具로 供養奉事八千億佛하야 恭敬尊重하며 諸佛滅後에 各起塔廟호대 高千由旬이며 縱廣正等五百由旬이라 以金銀琉璃 瑪瑙眞珠 七寶로 合成하며 衆華瓔珞과 塗香抹香燒香과 繒蓋幢 으로 供養塔廟하고 過是已後에 當復供養二萬億佛호대 亦復如是하며 供養是諸佛已하야는 具菩薩道하야 當得作佛하리니 號曰閻浮那提金光如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이라 其土平正하야 로 爲地하며 寶樹莊嚴하고 黃金으로 爲繩하야 以界道側하며 妙華覆地하야 周 淸淨커든 見者歡喜하며 無四惡道인 地獄餓鬼畜生阿脩羅道하고 多有天人과 諸聲聞衆과 及諸菩薩의 無量萬億하야 莊嚴其國하며 佛壽는 十二小劫이요 正法住世는 二十小劫이며 像法도 亦住二十小劫하나니라
爾時에 世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
諸比丘衆은 皆一心聽하라
如我所說은 眞實無異하나니라
是迦 延은 當以種種
妙好供具로 供養諸佛하고
諸佛滅後에 起七寶塔호대
亦以華香으로 供養舍利하며
其最後身에 得佛智慧하야
成等正覺이어든 國土淸淨하며
度脫無量 萬億衆生하야
皆爲十方 之所供養하며
佛之光明은 無能勝者리라
其佛號曰 閻浮金光이라
菩薩聲聞이 斷一切有한
無量無數로 莊嚴其國하나니라
爾時世尊이 復告大衆하사대 我今語汝하노니 是大目 連은 當以種種供具로 供養八千諸佛하야 恭敬尊重하고 諸佛滅後에 各起塔廟호대 高千由旬이며 縱廣正等은 五百由旬이라 以金銀琉璃 瑪瑙眞珠 七寶로合成하며 衆華瓔珞과 塗香抹香燒香과 繒蓋幢 으로 以用供養하고 過是已後에 當復供養二百萬億諸佛호대 亦復如是하고 當得成佛하면 號曰多滅跋 檀香如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이라 劫名은 喜滿이요 國名은 意樂이며 其土平正하야 로 爲地하고 寶樹莊嚴하며 散眞珠華하야 周 淸淨커든 見者歡喜하며 多諸天人과 菩薩聲聞호대 其數無量이라 佛壽는 二十四小劫이요 正法住世는 四十小劫이며 像法도 亦住四十小劫하리라
爾時에 世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
我此弟子에 大目 連은
捨是身已하고 得見八千
二百萬億 諸佛世尊하야
爲佛道故로 供養恭敬하며
於諸佛所에 常修梵行하고
於無量劫에 奉持佛法하며
諸佛滅後에 起七寶塔호대
長表金刹하며 華香伎樂으로
而以供養 諸佛塔廟하고
漸漸具足 菩薩道已에는
於意樂國에 而得作佛하면
號多滅 檀之香이라
其佛壽命은 二十四劫이며
常爲天人하야 演說佛道하며
聲聞無量이 如恒河沙호대
三明六通으로 有大威德하며
菩薩無數호대 志固精進하야
於佛智慧에 皆不退轉이며
佛滅度後에 正法當住
四十小劫이요 像法亦爾하며
我諸弟子의 威德具足이
其數五百이라 皆當授記호대
於未來世에 咸得成佛하리라
我及汝等의 宿世因緣을
吾今當說하노니 汝等善聽하라
化城喩品 第七
佛告諸比丘하사대 乃往過去無量無邊不可思議阿僧祗劫에 爾時有佛하시니 名은 大通智勝如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이라 其國名은 好城이요 劫名은 大相이라 諸比丘야 彼佛滅度已來가 甚大久遠이니 譬如三千大千世界의 所有地種을 假使有人이 磨以爲墨하야 過於東方千國土하야 乃下一點을 大如微塵하며 又過千國土하야 復下一點호대 如是展轉히 盡地種默이면 於汝等意에 云何오 是諸國土를 若算師어나 若算師弟子가 能得邊際하야 知其數不아 不也니다 世尊이시여 諸比丘야 是人所經國土의 若點不點을 盡末爲塵하야 一塵一劫이어든 彼佛滅度已來는 復過是數호대 無量無邊百千萬億阿僧祗劫이니 我以如來知見力故로 觀彼久遠호대 猶若今日호라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
我念過去世 無量無邊劫에
有佛兩足尊하시니 名大通智勝이라
如人以力磨 三千大千土호대
盡此諸地種히 皆悉以爲墨호대
過於千國土하야 乃下一塵點커든
如是展轉點하야 盡此諸塵墨호대
如是諸國土에 點與不點等을
復盡末爲塵하야 一塵爲一劫이어든
此諸微塵數에 其劫復過是라
彼佛滅度來는 如是無量劫이어든
如來無 智로 知彼佛滅度와
及聲聞菩薩호대 如見今滅度호라
諸比丘當知하라 佛智淨微妙하야
無漏無所 일새 通達無量劫이니라
佛告諸比丘하사대 大通智勝佛壽는 五百四十萬億那由他劫이라 其佛이 本坐道場하사 破魔軍已에 垂得阿 多羅三 三菩提호대 而諸佛法이 不現在前이라 如是一小劫으로 乃至十小劫을 結跏趺坐하고 身心不動호대 而諸佛法이 猶不在前이라 爾時에 利諸天이 先爲彼佛하사 於菩提樹下에 敷師子座호대 高一由旬이라 佛於此坐하사 當得阿 多羅三 三菩提하시니라 適坐此座러니 時諸梵天王이 雨衆天華하야 面百由旬에 香風이 時來하야 吹去萎華하고 更雨新者하야 如是不絶을 滿十小劫토록 供養於佛호대 乃至滅度히 常雨此華하며 四王諸天은 爲供養佛하야 常擊天鼓하고 其餘諸天은 作天伎樂하야 滿十小劫하며 至于滅度히 亦復如是하니라 諸比丘야 大通智勝佛이 過十小劫하야사 諸佛之法이 乃現在前하야 成阿 多羅三 三菩提하시니라
其佛이 未出家時에 有十六子호대 其第一者는 名曰智積이라 諸子가 各有種種珍異玩好之具러니 聞父得成가 阿 多羅三 三菩提하야는 皆捨所珍하고 往詣佛所어늘 諸母涕泣하고 而隨送之러라 其祖轉輪聖王이 與一百大臣과 及餘百千萬億人民으로 皆共圍繞하고 隨至道場하야 咸欲親近大通智勝如來하야 供養恭敬하고 尊重讚歎하야 到已코 頭面禮足하고 繞佛畢已에 一心合掌하고 瞻仰世尊하와 以偈頌曰
大威德世尊이 爲度衆生故로
於無量億歲에 爾乃得成佛하시니
諸願已具足이라 善哉吉無上이삿다
世尊甚希有하사 一坐十小劫토록
身體及手足을 靜然安不動하며
其心常憺 하야 未曾有散亂하고
究竟永寂滅하야 安住無漏法하며
今者見世尊이 安隱成佛道호니
我等得善利하야 稱慶大歡喜하노이다
衆生常苦惱하야 盲冥無導師라
不識苦盡道하며 不知求解脫하고
長夜增惡趣하야 減損諸天衆하며
從冥入於冥하야 永不聞佛名이더니
今佛得最上 安隱無漏道하시니
我等及天人이 爲得最大利라
是故咸稽首하야 歸命無上尊호이다
爾時에 十六王子가 偈讚佛已하고 勸請世尊하야 轉於法輪할새 咸作是言호대 世尊說法이 多所安隱하사 憐愍饒益諸天人民이라하고 重說偈言하사대
世雄無等倫하사 百福自莊嚴하시고
得無上智慧삿다 願爲世間說하사
度脫於我等과 及諸衆生類하시며
爲分別顯示하사 令得是智慧케하소서
若我等得佛이면 衆生亦復然이라
世尊知衆生의 深心之所念하시며
亦知所行道하고 又知智慧力과
欲樂及修福과 宿命所行業이라
世尊悉知已시니 當轉無上輪하소서
佛告諸比丘하사대 大通智勝佛이 得阿 多羅三 三菩提時에 十方으로 各五百萬億諸佛世界가 六種震動하고 其國中間幽冥之處에 日月威光의 所不能照도 而皆大明하야 其中衆生이 各得相見하고 咸作是言호대 此中에 云何忽生衆生이어뇨하며 又其國界에 諸天宮殿과 乃至梵宮히 六種震動하고 大光普照하야 滿世界호대 勝諸天光이러라 爾時東方으로 五百萬億인 諸國土中梵天宮殿에 光明照曜호대 倍於常明이라 諸梵天王이 各作是念호대 今者宮殿光明은 昔所未有라 以何因緣으로 而現此相이어뇨 是時諸梵天王이 卽各相詣하야 共議此事러니 時彼衆中에 有一大梵天王하니 名은 救一切라 爲諸梵衆하야 而說偈言호대
我等諸宮殿에 光明昔未有라
此是何因緣가 宜各共求之로다
爲大德天生인가 爲佛出世間인가
而此大光明이 照於十方이어뇨하며
爾時五百萬億國土에 諸梵天王이 與宮殿俱하사 各以衣 으로 盛諸天華하야 共詣西方하야 推尋是相타가 見大通智勝如來이 處于道場菩提樹下하사 坐師子座하시니 諸天龍王과 乾 婆緊那羅와 摩 羅伽人非人等이 恭敬圍繞하며 及見十六王子가 請佛轉法輪하고 卽時諸梵天王이 頭面禮佛하야 繞百千 하고 卽以天華로 而散佛上하니 其所散華가 如須彌山이라 幷以供養佛菩提樹하니 其菩提樹의 高는 十由旬이라 華供養已에 各以宮殿으로 奉上彼佛하고 以作是言호대 惟見哀愍하사 饒益我等하시며 所獻宮殿을 願垂納處하소서 時諸梵天王이 卽於佛前에 一心同聲으로 以偈頌曰
世尊甚希有하사 難可得値遇라
具無量功德하사 能救護一切하시며
天人之大師로 哀愍於世間하시니
十方諸衆生이 普皆蒙饒益이라
我等所從來은 五百萬億國이니
捨深禪定樂은 爲供養佛故니다
我等先世福으로 宮殿甚嚴飾이라
今以奉世尊하노니 惟願哀納受하소서
爾時에 諸梵天王이 偈讚佛已하고 各作是言호대 惟願世尊은 轉於法輪하사 度脫衆生하야 開涅槃道케하소서 時에 諸梵天王이 一心同聲으로 而說偈言하사대
世雄兩足尊은 惟願演說法하사
以大慈悲力으로 度苦惱衆生하소서
爾時에 大通智勝如來가 默然許之하시니라 又諸比丘야 東南方五百萬億國土에 諸大梵王이 各自見宮殿에 光明照曜호대 昔所未有하고 歡喜踊躍하며 生希有心하야 卽各相詣하야 共議此事러니 時彼衆中에 有一大梵天王하니 名曰大悲라 爲諸梵衆하사 而說偈言하사대
是事何因緣으로 而現如此相인가
我等諸宮殿에 光明昔未有라
` 爲大德天生인가 爲佛出世間인가
未曾見此相일새 當共一心求호리라
過千萬億土하야 尋光共推之로다
多是佛出世하야 度脫苦衆生이삿다
爾時에 五百萬億諸梵天王이 與宮殿俱하사 各以衣 으로 盛諸天華하고 共詣西北方하야 推尋是相타가 見大通智勝如來이 處于道場菩提樹下하사 坐師子座하시니 諸天龍王과 乾 婆緊那羅와 摩 羅伽人非人等이 恭敬圍繞하며 及見十六王子가 請佛轉法輪하고 時諸梵天王이 頭面禮佛하사 繞百千 하며 卽以天華으로 而散佛上하니 所散之華가 如須彌山이라 竝以供養佛菩提樹하며 華供養已에 各以宮殿으로 奉上彼佛하고 而作是言하사대 惟見哀愍하사 饒益我等하시며 所獻宮殿을 願垂納處하소서 爾時諸梵天王이 卽於佛前에 一心同聲으로 以偈頌曰
聖主天中王이 迦陵頻伽聲으로
哀愍衆生者시라 我等今敬禮호이다
世尊甚希有하사 久遠乃一現이삿다
一百八十劫을 空過無有佛호니
三惡道充滿하고 諸天衆減少리니
今佛出於世하사 爲衆生作眼하시니
世間所歸趣라 救護於一切삿다
爲衆生之父하사 哀愍饒益者시니
我等宿福慶으로 今得値世尊호이다
爾時에 諸梵天王이 偈讚佛已하고 各作是言호대 惟願世尊은 哀愍一切하사 轉於法輪하야 度脫衆生하소서 時에 諸梵天王이 一心同聲으로 而說偈言하사대
大聖轉法輪하사 顯示諸法相하시며
度苦惱衆生하야 令得大歡喜하시니
衆生聞此法하고 得道若生天하며
諸惡道減少하고 忍善者增益호이다
爾時에 大通智勝如來가 默然許之하시니라 又諸比丘야 南方으로 五百萬億國土에 諸大梵王이 各自見宮殿에 光明照曜호대 昔所未有하고 歡喜踊躍하야 生希有心하며 卽各相詣하야 共議此事호대 以何因緣으로 我等宮殿에 有此光曜어뇨하더니 而彼衆中에 有一大梵天王하니 名曰妙法이라 爲諸梵衆하야 而說偈言하사대
我等諸宮殿에 光明甚圍繞하니
此非無因緣이라 是相宜求之로다
過於百千劫토록 未曾見是相호니
爲大德天生인가 爲佛出世間인가
爾時에 五百萬億諸梵天王이 與宮殿俱하야 各以衣 으로 盛諸天華하고 共詣北方하야 推尋是相타가 見大通智勝如來이 處于道場菩提樹下하사 坐師子座하시니 諸天龍王과 乾 婆緊那羅와 摩 羅伽人非人等이 恭敬圍繞하며 及見十六王子가 請佛轉法輪하고 時諸梵天王이 頭面禮佛하고 繞百千 하며 卽以天華으로 而散佛上하니 所散之華가 如須彌山이라 幷以供養佛菩提樹하고 華供養已에 各以宮殿으로 奉上彼佛하고 而作是言호대 惟見哀愍하사 饒益我等하시며 所獻宮殿을 願垂納處하소서 爾時諸梵天王이 卽於佛前에 一心同聲으로 以偈頌曰
世尊甚難見이라 破諸煩惱者삿다
過百三十劫하야 今乃得一見이라
諸飢渴衆生에 以法雨充滿이삿다
昔所未曾見 無量智慧者라
如優曇鉢華를 今日乃値遇로소니
我等諸宮殿이 蒙光故嚴飾이라
世尊大慈愍하사 惟願垂納受하소서
爾時에 諸梵天王이 偈讚佛已하고 各作是言호대 惟願世尊은 轉於法輪하사 令一切世間과 諸天魔梵과 沙門婆羅門으로 皆獲安隱하사 而得度脫케하소서 時諸梵天王이 一心同聲으로 以偈頌曰
唯願天人尊은 轉無上法輪하사
擊于大法鼓하시고 而吹大法螺하시며
普雨大法雨하사 度無量衆生하실새
我等咸歸請하노니 當然深遠音하소서
爾時에 大通智勝如來이 默然許之하시니라 西南方과 乃至下方도 亦復如是하니라 爾時에 上方으로 五百萬億國土에 諸大梵王이 皆悉自覩所止宮殿에 光明圍繞호대 昔所未有하고 歡喜踊躍하야 生希有心하며 卽各相詣하야 共議此事호대 以何因緣으로 我等宮殿에 有斯光明이어뇨 時彼衆中에 有一大梵天王하니 名曰尸棄라 爲諸梵衆하야 而說偈言하사대
今以何因緣으로 我等諸宮殿에
威德光明曜호대 嚴飾未曾有어뇨
如是之妙相은 昔所未聞見이로니
爲大德天生인가 爲佛出世間인가
爾時에 五百萬億諸梵天王이 與宮殿俱하며 各以衣 으로 盛諸天華하고 共詣下方하야 推尋是相타가 見大通智勝如來가 處于道場菩提樹下하사 坐師子座하시니 諸天龍王과 乾 婆緊那羅와 摩 羅伽人非人等이 恭敬圍繞하며 及見十六王子請佛轉法輪하고 時諸梵天王이 頭面禮佛하야 繞百千 하며 卽以天華로 而散佛上하니 所散之華가 如須彌山이라 幷以供養佛菩提樹하고 華供養已에 各以宮殿으로 奉上彼佛하고 而作是言호대 惟見哀愍하사 饒益我等하시며 所獻宮殿을 願垂納處하소서
時諸梵天王이 卽於佛前에 一心同聲으로 以偈頌曰
善哉見諸佛 救世之聖尊호니
能於三界獄에 勉出諸衆生이삿다
普智天人尊이 哀愍 萌類하사
能開甘露門하야 廣度於一切삿다
於昔無量劫에 空過無有佛하며
世尊未出時에 十方常闇瞑하야
三惡道增長하고 阿修羅亦盛하며
諸天衆轉減하야 死多墮惡道하며
不從佛聞法하고 常行不善事하며
色力及智慧가 斯等皆減少라
罪業因緣故로 失樂及樂想하고
住於邪見法하며 不識善儀則하고
不蒙佛所化하며 常墮於惡道러니
佛爲世間眼하사 久遠時乃出하야
哀愍諸衆生일새 故現於世間하야
超出成正覺하시니 我等甚欣慶하고
及餘一切衆도 喜歎未曾有호이다
我等諸宮殿이 蒙光故嚴飾이라
今以奉世尊하노니 唯垂哀納受하소서
願以此功德으로 普及於一切하야
我等與衆生이 皆共成佛道하야지이다
爾時에 五百萬億諸梵天王이 偈讚佛已하시고 各白佛言하사대 唯願世尊은 轉於法輪하사 多所安隱하시며 多所度脫케하소서 時諸梵天王이 而說偈言하사대
世尊轉法輪하실새 擊甘露法鼓하사
度苦惱衆生하야 開示涅槃道하시니
唯願受我請하사와 以大微妙音으로
哀愍而敷演 無量劫習法하소서
爾時에 大通智勝如來이 受十方諸梵天王과 及十六王子請하시고 卽時에 三轉十二行法輪하시니 若沙門婆羅門과 若天魔梵과 及餘世間의 所不能轉이니 謂是苦며 是苦集이며 是苦滅이며 是苦滅度며 及廣說十二因緣法하시니 無明緣行하고 行緣識하며 識緣名色하고 名色緣六入하며 六入緣觸하고 觸緣受하며 受緣愛하고 愛緣取하며 取緣有하고 有緣生하며 生緣老死憂悲苦惱하나니라 無明滅則行滅하고 行滅則識滅하고 識滅則名色滅하고 名色滅則六入滅하고 六入滅則觸滅하고 觸滅則受滅하고 受滅則愛滅하고 愛滅則取滅하고 取滅則有滅하고 有滅則生滅하고 生滅則老死憂悲苦惱滅하나니라 佛於天人大衆之中說是法時에 六百萬億那由他人이 以不受一切法故로 而於諸漏에 心得解脫하야 皆得深妙禪定과 三明六通하고 具八解脫하며 第二第三과 第四說法時에 千萬億那由他等衆生이 亦以不受一切法故로 而於諸漏에 心得解脫하며 從是已後로 諸聲聞衆도 無量無邊不可稱數러라 爾時에 十六王子가 皆忍子로 出家하야 而爲沙彌호대 諸根이 通利하고 智慧明了하며 已曾供養百千萬億諸佛하사 淨修梵行하며 求阿 多羅三 三菩提호려하야 俱白佛言하사대 世尊이시여 是諸無量千萬億大德聲聞이 皆已成就호니 世尊이 亦當爲我等하사 說阿 多羅三 三菩提法하소서 我等이 聞已에 皆共修學호리다 世尊이시여 我等志願인 如來知見과 深心所念을 佛自證知시리다 爾時에 轉輪聖王의 所將衆中에 八萬億人이 見十六王子出家하고 亦求出家어늘 王卽聽許하시니라
爾時에 彼佛이 受沙彌請하사 過二萬劫已코는 乃於四衆之中에 說是大乘經하시니 名은 妙法蓮華라 敎菩薩法이며 佛所護念이러라 說是經已시어늘 十六沙彌爲阿 多羅三 三菩提故로 皆共受持하야 諷誦通利러니라 說是經時에 十六菩薩沙彌은 皆悉信受하고 聲聞衆中에도 亦有信解하나 其餘衆生의 千萬億種은 皆生疑惑하니라 佛說是經을 於八千劫에 未曾休廢하시고 說此經已에 卽入靜室하야 住於禪定을 八萬四千劫일러니라 是時에 十六菩薩沙彌이 知佛入室하야 寂然禪定하고 各陞法座하야 亦於八萬四千劫에 爲四部衆하야 廣說分別妙法華經하사 一一皆度六百萬億那由他恒河沙等衆生하야 示敎利喜하야 令發阿 多羅三 三菩提心하니라 大通智勝佛이 過八萬四千劫已코는 從三昧起하사 往詣法座하야 安詳而坐하시고 普告大衆하사대 是十六菩薩沙彌은 甚爲希有라 諸根이 通利하야 智慧明了하며 已曾供養無量千萬億數諸佛하사 於諸佛所에 常修梵行하야 受持佛智하며 開示衆生하야 令入其中하니 汝等은 皆當數數親近하야 而供養之니라 所以者何오 若聲聞 支佛과 及諸菩薩이 能信是十六菩薩所說經法하고 受持不毁者는 是人이 皆當得阿 多羅三 三菩提와 如來之慧하리라 佛告諸比丘하사대 是十六菩薩이 常樂說是妙法蓮華經하야 一一菩薩의 所化는 六百萬億那由他恒河沙等衆生이라 世世所生에 與菩薩俱하야 從其聞法하고 悉皆信解할새 以此因緣으로 得値四萬億諸佛世尊하야 于今不盡하니라
諸比丘야 我今語汝호리라 彼佛弟子十六沙彌은 今皆得阿 多羅三 三菩提하사 於十方國土에 現在說法하사대 有無量百千萬億菩薩聲聞이 以爲眷屬이라 其二沙彌은 東方에 作佛하시니 一名은 阿 이라 在歡喜國하고 二名은 須彌頂이니라 東南方二佛은 一名은 師子音이요 二名은 師子相이며 南方二佛은 一名은 虛空住요 二名은 常滅이며 西南方二佛은 一名은 帝相이요 二名은 梵相이며 西方二佛은 一名은阿彌陀요 二名은 度一切世間苦惱며 西北方二佛은 一名은 多滅跋 檀香神通이요 二名은 須彌相이며 北方二佛은 一名은 雲自在요 二名은 雲自在王이며 東北方佛名은 壞一切世間怖畏며 第十六은 我釋迦牟尼佛이 於娑婆國土에 成阿 多羅三 三菩提니라 諸比丘야 我等이 爲沙彌時에 各各敎化無量百千萬億恒河沙等衆生하야 從我聞法하고 爲阿 多羅三 三菩提어든 此諸衆生이 于今有住聲聞地者를 我常敎化阿 多羅三 三菩提하노니 是諸人等이 應以是法으로 漸入佛道니라 所以者何오 如來智慧는 難信難解니라 爾時所化無量恒河沙等衆生者는 汝等諸比丘와 及我滅度後未來世中에 聲聞弟子가 是也니라 我滅度後에 復有弟子가 不聞是經하고 不知不覺菩薩所行하며 自於所得功德에 生滅度想하야 當入涅槃커든 我於餘國에 作佛하야 更有異名하리니 是人이 雖生滅度之想하야 入於涅槃이나 而於彼土에 求佛智慧하야 得聞是經하리니 唯以佛乘으로 而得滅度요 更無餘乘이니 除諸如來가 方便說法이니라 諸比丘야 若如來가 自知涅槃時到하고 衆又淸淨하야 信解堅固하며 了達空法하야 深入禪定커든 便集諸菩薩과 及聲聞衆하야 爲說是經하리니 世間에 無有二乘이 而得滅度요 唯一佛乘이라사 得滅度耳니라
比丘야 當知하라 如來方便으로 深入衆生之性하사 知其志樂小法하야 深著五欲일새 爲是等故로 說於涅槃하나니 是人이 若聞이면 則便信受니라 譬如五百由旬險難惡道의 曠絶無人怖畏之處에 若有多衆이 欲過此道하야 至珍寶處할새 有一導師호대 聰慧明達하야 善知險道通塞之相하고 將導衆人하야 欲過此難커든 所將人衆이 中路懈退할새 白導師言호대 我等이 疲極하고 而復怖畏하야 不能復進하고 前路猶遠하야 今欲退還하노라 導師는 多諸方便이라 而作是念호대 此等이 可愍이로다 云何捨大珍寶하고 而欲退還가 作是念已에 以方便力으로 於險道中에 過三百由旬하야 化作一城하고 告衆人言호대 汝等은 勿怖하고 莫得退還하라 今此大城에 可於中止하야 隨意所作이니 若入是城이면 快得安隱이요 若能前至寶所라도 亦可得去리라 是時에 疲極之衆이 心大歡喜하야 歎未曾有호대 我等이 今者에 免斯惡道하고 快得安隱이로다 於是衆人이 前入化城하야 生已度想하며 生安隱想커늘 爾時導師가 知此人衆이 旣得止息하야 無復疲倦코는 卽滅化城하고 語衆人言호대 汝等은 去來어다 寶處在近호라 向者大城은 我所化作이니 爲止息耳라하니라 諸比丘야 如來도 亦復如是하야 今爲汝等하야 作大導師할새 知諸生死의 煩惱惡道險難長遠하고 應去應度호대 若衆生이 但聞一佛乘者면 則不欲見佛하고 不欲親近하며 便作是念호대 佛道長遠이라 久受勤苦라사 乃可得成이라하나니 佛知是心의 怯弱下劣하사 以方便力으로 而於中道에 爲止息故로 說二涅槃호니 若衆生이 住於二地커든 如來爾時에 卽便爲說호대 汝等은 所作未辦이요 汝所住地는 近於佛慧니 當觀察籌量호대 所得涅槃이 非眞實也니라 但是如來가 方便之力으로 於一佛乘에 分別說三이로니 如彼導師가 爲止息故로 化作大城이라가 旣知息已에 而告之言호대 寶處在近이라 此城은 非實이니 我化作耳니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
大通智勝佛이 十劫坐道場호대
佛法不現前일새 不得成佛道어늘
諸天神龍王과 阿修羅衆等이
常雨於天華하야 以供養彼佛하며
諸天擊天鼓하고 幷作衆伎樂하며
香風吹萎華하야 更雨新好者러니
過十小劫已에 乃得成佛道라
諸天及世人이 心皆懷踊躍하니라
彼佛十六子가 皆與其眷屬
千萬億圍繞하사 俱行至佛所하야
頭面禮佛足하고 而請轉法輪호대
聖師子法雨로 充我及一切하시니
世尊甚難値라 久遠時一現이삿다
爲覺悟 生하야 震動於一切으로다
東方諸世界 五百萬億國에
梵宮殿光曜호대 昔所未曾有라
諸梵見此相하고 尋來至佛所하야
散華以供養호대 幷奉上宮殿하고
請佛轉法輪하며 以偈而讚歎커늘
佛知時未至하시고 受請默然坐러니
三方及四維와 上下亦復爾하야
散華奉宮殿하고 請佛轉法輪하사대
世尊甚難値라 願以本慈悲로
廣開甘露門하사 轉無上法輪하소서하거늘
無量慧世尊이 受彼衆人請하사
爲宣種種法인 四諦十二緣호대
無明至老死히 皆從生緣有라
如是衆過患을 汝等應當知니라
宣暢是法時에 六百萬億해
得盡諸苦際하고 皆成阿羅漢하며
第二說法時에 千萬恒沙衆이
於諸法不受하고 亦得阿羅漢하며
從是後得道도 其數無有量이라
萬億劫算數로 不能得其邊이니라
時十六王子가 出家作沙彌하야
皆共請彼佛호대 演說大乘法하소서
我等及營從이 皆當成佛道호리니
願得如世尊의 慧眼第一淨하노이다
佛知童子心의 宿世之所行하고
以無量因緣과 種種諸譬喩로
說六波羅蜜과 及諸神通事하시며
分別眞實法의 菩薩所行道하야
說是法華經의 如恒河沙偈하시니
彼佛說經已에 靜室入禪定하사
一心一處坐 八萬四千劫이어늘
是諸沙彌等이 知佛禪未出하사
爲無量億衆하야 說佛無上慧할새
各各坐法座하야 說是大乘經하며
於佛宴寂後에 宣揚助法化호대
一一沙彌等의 所度諸衆生이
有六百萬億 恒河沙等衆이러라
彼佛滅度後에 是諸聞法者가
在在諸佛土에 常與師俱生이라
是十六沙彌이 具足行佛道하며
今現在十方하야 各得成正覺하고
`爾時聞法者도 各在諸佛所하며
其有住聲聞은 漸敎以佛道라
我在十六數하야 曾亦爲汝說호니
是故以方便으로 引汝趣佛慧니라
爾時本因緣으로 今說法華經하야
令汝入佛道호니 愼勿懷驚懼니라
譬如險惡道에 泂絶多毒獸하고
又復無水草하야 人所怖畏處에
無數千萬衆이 欲過此險道호대
其路甚廣遠하야 經五百由旬이라
時有一導師호대 强識有智慧하며
明了心決定하야 在險濟衆難터니
衆人皆疲倦하야 而白導師言호대
我等今頓乏이라 於此欲退還호이다
導師作是念호대 此輩甚可愍이라
如何欲退還하야 而失大珍寶어뇨
尋時思方便호대 當設神通力하야
化作大城郭호대 莊嚴諸舍宅에
周 有園林하며 渠流及浴池와
重門高樓閣에 男女皆充滿케하고
卽作是化已에 慰衆言勿懼어다
汝等入此城하면 各可隨所樂하리라
諸人旣入城에 心皆大歡喜하야
皆生安隱想하며 自謂已得度어늘
導師知息已하고 集衆而告言하사대
汝等當前進이니 此是化城耳라
我見汝疲極하야 中路欲退還일새
故以方便力으로 權化作此城호니
汝今勤精進하야 當共至寶所니라
我亦復如是하야 爲一切導師하야
見諸求道者의 中路而懈廢하야
不能度生死 煩惱諸險道하고
故以方便力으로 爲息說涅槃호대
言汝等苦滅하고 所作皆已辦하니
旣知到涅槃하야 皆得阿羅漢코는
爾乃集大衆하야 爲說眞實法이니라
諸佛方便力으로 分別說三乘이라
唯有一佛乘이어늘 息處故說二라
今爲汝說實하노니 汝所得非滅이니라
爲佛一切智하야 當發大精進하라
汝證一切智와 十力等佛法하야
具三十二相이라사 乃是眞實滅이니라
諸佛之導師가 爲息說涅槃하고
旣知是息已코는 引入於佛慧니라
五百弟子授記品 第八
爾時에, 富樓那彌多羅尼子가 從佛聞是智慧方便隨宜說法하며 又聞授諸大弟子의 阿 多羅三 三菩提記하며 復聞宿世因緣之事하며 復聞諸佛이 有大自在神通之力하고 得未曾有하며 心淨踊躍하야 卽從座起하야 到於佛前하야 頭面禮足하고 却住一面하야 瞻仰尊顔하와 目不暫捨러니 而作是念호대 世尊이 甚奇特하사 所爲希有라 隨順世間若干種性하사 而方便知見으로 而爲說法하야 拔出衆生의 處處貪著하시니 我等이 於佛功德에 言不能宣이라 唯佛世尊이 能知我等의 深心本願이시리라하다니 爾時에 佛告諸比丘하사대 汝等이 見是富樓那彌多羅尼子不아 我常稱其於說法人中에 最爲第一이며 亦常歎其種種功德호대 精勤護持하야 助宣我法하며 能於四衆에 示敎利喜하며 具足解釋佛之正法하야 而大饒益同梵行者라호니 自捨如來코 無能盡其言論之辯이니라 汝等은 勿謂富樓那가 但能護持助宣我法이니 亦於過去九十億諸佛所에 護持助宣佛之正法호대 於彼說法人中에 亦最第一이며 又於諸佛所說空法에 明了通達하며 得四無 智하야 常能審諦하며 淸淨說法호대 無有疑惑하며 具足菩薩神通之力하며 隨其壽命하야 常修梵行일새 彼佛世人이 咸皆謂之實是聲聞이라하나니 而富樓那가 以斯方便으로 饒益無量百千衆生하며 又化無量阿僧祗人하야 令立阿 多羅三 三菩提언만은 爲淨佛土故로 常作佛事하야 敎化衆生하나니라
諸比丘야 富樓那는 亦於七佛說法人中에 而得第一이며 今於我所說法人中에 亦爲第一이며 於賢劫中과 當來諸佛說法人中에 亦復第一하야 而皆護持助宣佛法하며 亦於未來에 護持助宣無量無邊諸佛之法하사 敎化饒益無量衆生하야 令立阿 多羅三 三菩提언만은 爲淨佛土故로 常勤精進하며 敎化衆生하야 漸漸具足菩薩之道하나니라 過無量阿僧祗劫하야 當於此土에 得阿 多羅三 三菩提하리니 號曰法明如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이라 其佛이 以恒河沙等三千大千世界로 爲一佛土어든 七寶爲地하고 地平如掌하야 無有山陵谿澗溝壑하며 七寶臺觀이 充滿其中하며 諸天宮殿이 近處虛空하야 人天이 交 에 兩得相見하며 無諸惡道하고 亦無女人하며 一切衆生이 皆以化生하고 無有 欲하며 得大神通하야 身出光明하고 飛行自在하며 志念이 堅固하고 精進智慧하야 普皆金色이라 三十二相으로 而自莊嚴하며 其國衆生이 常以二食하나니 一者는 法喜食이요 二者는 禪悅食이라 有無量阿僧祗千萬億那由他諸菩薩衆호대 得大神通과 四無 智하야 善能敎化衆生之類하며 其聲聞衆도 算數校計의 所不能知라 皆得具足六通三明과 及八解脫하나니 其佛國土에 有如是等無量功德으로 莊嚴成就하며 劫名은 寶明이요 國名은 善淨이며 其佛壽命은 無量阿僧祗劫이라 法住甚久하고 佛滅度後에 起七寶塔하야 滿其國하나니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
諸比丘諦聽 佛子所行道하라
善學方便故로 不可得思議니
知衆樂小法으로 而畏於大智일새
是故諸菩薩이 作聲聞緣覺하사
以無數方便으로 化諸衆生類호대
自說是聲聞이라 去佛道甚遠이라하고
度脫無量衆하야 皆悉得成就하며
雖小欲懈怠라도 漸當令作佛하며
內秘菩薩行하고 外現是聲聞이라
少欲厭生死호대 實自淨佛土하며
示衆有三毒하고 又現邪見相이라
我弟子如是히 方便度衆生하나니
若我具足說 種種現化事인댄
衆生聞是者는 心則懷疑惑이니라
今此富樓那는 於昔千億佛에
勤修所行道하야 宣護諸佛法하며
爲求無上慧하야 而於諸佛所에
現居弟子上호대 多聞有智慧하며
所說無所畏하야 能令衆歡喜호대
未曾有疲倦하야 而以助佛事하며
已度大神通하고 具四無 智하며
知諸根利鈍하야 常說淸淨法하며
演暢如是義하야 敎諸千億衆으로
令住大乘法하고 而自淨佛土하며
未來亦供養 無量無數佛하야
護助宣正法하고 亦自淨佛土하며
常以諸方便으로 說法無所畏하며
度不可計衆하야 成就一切智하고
供養諸如來하야 護持法寶藏하며
其後得成佛하면 號名曰法明이요
其國名善淨이니 七寶所合成이며
劫名爲寶明이라 菩薩衆甚多하며
其數無量億이 皆度大神通하며
威德力具足하야 充滿其國土하고
聲聞亦無數라 三明八解脫과
得四無 智인 以是等爲僧하며
其國諸衆生은 欲皆已斷하고
純一變化生하야 具相莊嚴身하며
法喜禪悅食하고 更無餘食想하며
無有諸女人하고 亦無諸惡道하며
富樓那比丘은 功德悉成滿하야
當得斯淨土하고 賢聖衆甚多리니
如是無量事를 我今但略說하노라
爾時에 千二百阿羅漢心自在者가 作是念호대 我等은 歡喜하야 得未曾有호니 若世尊이 各見授記를 如餘大弟子者인댄 不亦快乎아 佛知此等心之所念하시고 告摩訶迦葉하사대 是千二百阿羅漢을 我今當現前에 此第與授阿 多羅三 三菩提記호리라 於此衆中我大弟子에 僑陣如比丘은 當供養六萬二千億佛然後에 得成爲佛하리니 號曰普明如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이며 其五百阿羅漢에 優樓頻螺迦葉과 伽耶迦葉과 那提迦葉과 迦留陀夷와 優陀夷와 阿누樓馱와 離婆多와 劫賓那와 薄拘羅와 周陀와 莎伽陀等도 皆當得阿 多羅三 三菩提호대 盡同一號라 名曰普明이니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
橋陳如比丘은 當見無量佛하고
過阿僧祗劫하야 乃成等正覺호대
常放大光明하고 具足諸神通하며
名聞 十方하야 一切之所敬이라
常說無上道일새 故號爲普明이라
其國土淸淨하고 菩薩皆勇猛하며
咸昇妙樓閣하야 遊諸十方國호대
以無上供具로 奉獻於諸佛하며
作是供養已에 心懷大歡喜하야
須臾還本國하나니 有如是神力하나니라
佛壽六萬劫이요 正法住倍壽며
像法復倍是라 法滅天人憂일새
其五百比丘이 次第當作佛호대
同號曰普明이라 轉次而授記호대
我滅度之後에 某甲當作佛이라하야
其所化世間이 亦如我今日이니라
國土之嚴淨과 及諸神通力과
菩薩聲聞衆과 正法及像法과
壽命劫多少는 皆如上所說이니라
迦葉汝已知 五百自在者어니와
餘諸聲聞衆도 亦當復如是니라
其不在此會하니는 汝當爲宣說하라
爾時에 五百阿羅漢이 於佛前에 得授記已코 歡喜踊躍하야 卽從座起하야 到於佛前하야 頭面禮足하고 悔過自責호대 世尊이시여 我等이 常作是念호대 自謂已得究竟滅度러니 今乃知之호니 如無智者니다 所以者何오 我等이 應得如來智慧어늘 而便自以小智爲足이니다 世尊이시여 譬如有人이 至親友家하야 醉酒而臥러니 是時親友는 官事當行일새 以無價寶珠로 繫其衣裏하고 與之而去러니 其人은 醉臥하야 都不覺知하고 起已遊行하야 到於他國하야 爲衣食故로 勤力求索에 甚大艱難이라 若少有所得이면 便以爲足이러라 於後親友가 會遇見之하고 而作是言호대 哉丈夫여 何爲衣食하야 乃至如是오 我昔欲令汝得安樂하야 五欲自恣일새 於某年日月에 以無價寶珠로 繫汝衣裏라 今故現在어늘 而汝不知하고 勤苦憂惱하야 以求自活하니 甚爲癡也로다 汝今可以此寶로 貿易所須하면 常可如意하야 無所乏短이라하니라 佛亦如是하야 爲菩薩時에 敎化我等하야 令發一切智心커늘 而尋廢忘하고 不知不覺하며 旣得阿羅漢道라하야 自謂滅度나 資生이 艱難하야 得少爲足하나 一切智願은 猶在不失이니라 今者世尊이 覺悟我等하사 作如是言하사대 諸比丘야 汝等所得은 比丘竟滅이라 我久令汝等으로 種佛善根일새 以方便故로 示涅槃相이어늘 而汝는 謂爲實得滅度라호이다 世尊이시여 我今에 乃知實是菩薩로 得受阿 多羅三 三菩提記하고 以是因緣으로 甚大歡喜하야 得未曾有호이다
爾時에 阿若 陳如等이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
我等聞無上 安隱授記聲하고
歡喜未曾有하야 禮無量智佛호이다
今御世尊前에 自悔諸過咎호대
御無量佛寶에 得少涅槃分호니
如無智愚人하야 便自以爲足이라
譬如貧窮人이 往至親友家하니
其家甚大富라 具說諸肴饍하며
以無價寶珠로 繫著內衣裏하고
默與而捨去호대 時臥不覺知라
是人旣已起에 遊行詣他國하야
求衣食自濟하니 資生甚艱難이라
得少便爲足하고 更不願好者하며
不覺內衣裏에 有無價寶珠러니
與珠之親友가 後見此貧人하고
苦切責之已에 示以所繫珠어늘
貧人見此珠하고 其心大歡喜라
富有諸財物하야 五欲而自資호이다
我等亦如是하야 世尊於長夜에
常愍見敎化하고 令種無上願이어늘
我等無智故로 不覺亦不知하야
得少涅槃分하고 自足不求餘니다
今佛覺悟我하사 言非實滅度라하시니
得佛無上慧코사 爾乃爲眞滅이니라
我今從佛聞 授記莊嚴事와
及轉次受決하고 身心 歡喜호이다
授學無學人記品 第九
爾時에 阿難과 羅 羅가 而作是念호대 我等이 每自思惟를 說得授記면 不亦快乎아하고 卽從座起하야 到於佛前하야 頭面禮足하고 俱白佛言하사대 世尊하 我等이 於此에 亦應有分이라호니 唯有如來은 我等所歸요 又我等이 爲一切世間天人阿修羅의 所見知識이며 阿難은 常爲侍者하야 護持法藏하고 羅 羅는 是佛之子라 若佛이 見授阿 多羅三 三菩提記者인댄 我願이 旣滿하고 衆望도 亦足이니다 爾時에 學無學聲聞弟子二千人이 皆從座起하야 偏袒右肩하고 到於佛前하야 一心合掌하고 瞻仰世尊호대 如阿難羅 羅의 所願이라하고 住立一面이러니 爾時에 佛告阿難하사대 汝於來世에 當得作佛호대 號는 山海慧自在通王如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이라 當供養六十二億諸佛하야 護持法藏然後에 得阿 多羅三 三菩提하고 敎化二十千萬億恒河沙諸菩薩等하야 令成阿 多羅三 三菩提하리라 國名은 常立勝 이요 其土淸淨하야 瑠璃爲地하며 劫名은 妙音 滿이라 其佛壽命은 無量千萬億阿僧祗劫이라 若人이 於千萬億無量阿僧祗劫中에 算數校計로 不能得知며 正法住世는 倍於壽命하고 像法住世는 復倍正法이니라 阿難아 是山海慧自在通王佛이 爲十方無量千萬億恒河沙等諸佛如來의 所共讚歎이며 稱其功德이니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
我今僧中說하노니 阿難持法者라
當供養諸佛하고 然後成正覺하면
號曰山海慧 自在通王佛이라
其國土淸淨호대 名常立勝 이며
敎化諸菩薩호대 其數如恒沙리라
佛有大威德하야 名聞滿十方하며
壽命無有量이니 以愍衆生故라
正法倍壽命하고 像法復倍是며
如恒河沙等 無數諸衆生이
於此佛法中에 種佛道因緣하리라
爾時會中에 新發意菩薩八天人이 咸作是念호대 我等이 尙不聞諸大菩薩도 得如是記어늘 有何因緣으로 而諸聲聞이 得如是決인고하더니
爾時世尊이 知諸菩薩의 心之所念하시고 而告之曰諸善男子야 我與阿難等으로 於空養佛所에 同時發阿 多羅三 三菩提心이언만은 阿難은 常樂多聞하고 我는 常勤精進일새 是故로 我已得成阿 多羅三 三菩提호니 而阿難이 護持我法하고 亦護將來諸佛法藏하야 敎化成就諸菩薩衆하리니 其本願이 如是일새 故獲斯記니라 阿難이 面於佛前에 自聞授記와 及國土莊嚴하고 所願이 具足하며 心大歡喜하야 得未曾有라 卽時에 億念過去無量千萬億諸佛法藏하야 通達無 호대 如今所聞하며 亦識本願이라 爾時阿難이 而說偈言하사대
世尊甚希有하사 令我念過去
無量諸佛法호대 如今日所聞하야
我今無復疑라 安住於佛道언만은
方便爲侍者하야 護持諸佛法이니다
爾時에 佛告羅 羅하사대 汝於來世에 當得作佛하리니 號는 蹈七寶華如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이라 當供養十世界微塵等數諸佛如來하며 常爲諸佛의 而作長子호대 猶如今也리라 是蹈七寶華佛의 國土莊嚴과 壽命劫數와 所化弟子와 正法像法은 亦如山海慧自在通王如來無異며 亦爲此佛에 而作長子라 過是已後에 當得阿 多羅三 三菩提니라
爾時에 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
我爲太子時에 羅 爲長子러니
我今成佛道에 受法爲法子라
於未來世中에 見無量億佛하고
皆爲其長子하야 一心求佛道하리니
羅 羅密行을 唯我能知之라
現爲我長子하야 爾時諸衆生하며
無量億千萬 功德不可數라
安住於佛法하야 以求無上道니라
爾時에 世尊이 見學無學二千人이 其意柔軟하야 寂然淸淨하며 一心觀佛하고 佛告阿難하사대 汝見是學無學二千人不아 唯然已見이니다 阿難아是諸人等이 當供養五十世界微塵數諸佛如來하야 恭敬尊重하고 護持法藏하며 末後同時於十方國에 各得成佛하면 皆同一號니 名曰寶相如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이라 壽命은 一劫이요 國土莊嚴과 聲聞菩薩과 正法像法이 皆悉同等이니라
爾時에 世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
是二千聲聞이 今於我前住를
悉皆與授記호대 未來當成佛이라
所供養諸佛은 如上說塵數며
護持其法藏하고 後當成正覺하며
各於十方國에 悉同一名號라
俱時坐道場하야 以證無上慧어든
皆名爲寶相이며 國土及弟子와
正法與像法은 悉等無有異라
咸以諸神通으로 度十方衆生하며
名聞普周 하야 漸入於涅槃하리라
爾時에 學無學二千人이 聞佛授記하고 歡喜踊躍하야 而說偈言하사대
世尊慧燈明하시니 我聞授記音하옵고
心歡喜充滿호대 如甘露見灌이니다
法師品 第十
爾時에 世尊이 因藥王菩薩하사 告八萬大士하사대 藥王아 汝見是大衆中에 無量諸天龍王과 夜叉乾 婆와 阿脩羅迦樓羅와 緊那羅摩 羅伽와 人與非人과 及比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷의 求聲聞者와 支佛者와 求佛道者와 如是等類가 咸於佛前에 聞妙法華經의 一偈一句하고 乃至一念隨喜者는 我皆與授記호대 當得阿 多羅三 三菩提니라 佛告藥王하사대 又如來佛度之後에 若有人이 聞妙法華經을 乃至一偈一句하야 一念隨喜者라도 我亦與授阿 多羅三 三菩提記니라 若復有人이 受持讀誦하며 解說書寫妙法華經호대 乃至一偈하며 於此經卷에 敬視如佛하고 種種供養華香瓔珞이며 抹香塗香燒香이며 繒蓋幢 이며 衣服伎樂하고 乃至合掌恭敬하면 藥王아 當知하라 是諸人等은 已曾供養十萬億佛하고 於諸佛所에 成就大願호대 愍衆生故로 生此人間이니라 藥王아 若有人이 問何等衆生이 於未來世에 當得作佛고하면 應示是諸人等이 於未來世에 必得作佛이니라 何以故오 若善男子善女人이 於法華經에 乃至一句를 受持讀誦하고 解說書寫하며 種種供養經卷을 華香瓔珞과 抹香塗香燒香과 繒蓋幢 과 衣服伎樂하고 合掌恭敬하면 是人은 一切世間의 所應瞻奉이라 應以如來供養로 而供養之니 當知此人은 是大菩薩이라 成就阿 多羅三 三菩提언만은 哀愍衆生하야 願生此間하야 廣演分別妙法華經이온 何況盡能受持하고 種種供養者리요 藥王아 當知하라 是人은 自捨淸淨業報하고 於我滅度後에 愍衆生故로 生於惡世하야 廣演此經이니라 若是善男子善女人이 我滅度後에 能竊爲一人하야 說法華經호대 乃至一句하면 當知是人은 則如來使라 如來所遣으로 行如來事어든 何況於大衆中에 廣爲人說이리요
藥王아 若有惡人이 以不善心으로 於一劫中에 現於佛前에 常毁罵佛이라도 其罪尙輕이어니와 若人이 以一惡言으로 毁 在家出家의 讀誦法華經者면 其罪甚重이니라 藥王아 其有讀誦法華經者는 當知是人은 以佛莊嚴으로 而自莊嚴하고 則爲如來肩所荷擔이며 其所至方에 應隨香禮하야 一心合掌하고 恭敬供養하며 尊重讚歎호대 華香瓔珞과 抹香塗香燒香과 繒蓋幢 과 衣服肴饌이며 作諸伎樂하야 人中上供으로 而供養之하며 應持天寶하야 而以算之하고 天上寶聚를 應以奉獻이니 所以者何오 是人이 歡喜說法커든 須臾聞之라도 卽得究竟에 阿 多羅三 三菩提니라 爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
若欲住佛道하야 成就自然智인댄
常當勤供養 受持法華者니라
其有欲疾得 一切種智慧인댄
當受持是經하고 幷供養持者니라
若有能受持 妙法華經者는
當知佛所使로 愍念諸衆生이니라
諸有能受持 妙法華經者는
捨於淸淨土하고 愍衆故生此니
當知如是人은 自在所欲生하야
能於此惡世에 廣說無上法하며
應以天華香과 及天寶衣服과
天上妙寶聚로 供養說法者니라
吾滅後惡世에 能持是經者를
當合掌禮敬호대 如供養世尊하며
上饌衆甘美와 及種種衣服으로
供養是佛子하야 冀得須臾聞하며
若能於後世에 受持是經者는
我見在人中하야 行於如來事니라
若於一劫中에 常懷不善心하야
作色而罵佛하면 獲無量重罪호대
其有讀誦持 是法華經者를
須臾加惡言하면 其罪復過彼니라
有人求佛道하야 而於一劫中에
合掌在我前하야 以無數偈讚하고
由是讚佛故로 得無量功德커든
歎美持經者는 其福復過彼니라
於八十億劫에 以最妙色聲과
及與香味觸으로 供養持經者하고
如是供養已에 若得須臾聞하면
則應自欣慶 我今獲大利니라
藥王今告汝하노니 我所說諸經인
而於此經中에 法華最第一이니라
爾時에 佛이 復告藥王菩薩摩訶薩하사대 我所說經典의 無量千萬億을 已說今說當說이어니와 而於其中에 此法華經이 最爲難信難解니라 藥王아 此經은 是諸佛秘要之藏이라 不可分布하야 妄授與人이니 諸佛世尊之所守護라 從昔已來로 未曾顯說而此經者는 如來現在에도 猶多怨嫉이어든 況滅度後리요 藥王아 當知하라 如來滅後에 其能書持讀誦供養하고 爲他人說者는 如來卽爲以衣覆之하며 又爲他方現在諸佛之所護念이라 是人은 有大信力과 及志願力과 諸善根力하나니 當知是人은 與如來으로 共宿이며 則爲如來가 手摩其頭니라 藥王아 在在處處에 若說若讀커나 若誦若書하며 若經卷所住之處는 皆應起七寶搭하야 極令高廣嚴飾하고 不須復安舍利니 所以者何오 此中에 已有如來全身이니라 此搭은 應以一切華香瓔珞과 繒蓋幢 과 伎樂歌頌으로 供養恭敬하며 尊重讚歎이니 若有人이 得見此搭하고 禮拜供養하면 當知是等은 皆近阿 多羅三 三菩提니라
藥王아 多有人이 在家出家에 行菩薩道호대 若不能得見憫誦書持供養是法華經者면 當知是人은 未善行菩薩道요 若有得聞是經典者면 乃能善行菩薩之道니라 其有衆生이 求佛道者로 若見若聞是法華經하고 聞已信解受持者는 當知是人은 得近阿 多羅三 三菩提니라 藥王아 譬如有人이 渴乏須水하야 於彼高原에 穿鑿求之호대 猶見乾土하면 知水尙遠이나 施功不已하야 轉見濕土하고 遂漸至泥하면 其心에 決定知水必近이니 菩薩도 亦復如是하야 若未聞未解하며 未能修習是法華經하면 當知是人은 去阿 多羅三 三菩提가 尙遠이요 若得聞解하야 思惟修習하면 必知得近阿 多羅三 三菩提니 所以者何오 一切菩薩의 阿 多羅三 三菩提는 皆屬此經이니라 此經은 開方便門하고 示眞實相이니 是法華經藏은 深固幽遠하야 無人能到어늘 今佛敎化는 成就菩薩호려하야 而爲開示니라 藥王아 若有菩薩이 聞是法華經하고 驚疑怖畏하면 當知是爲新發意菩薩이요 若聲聞人이 聞是經하고 驚疑怖畏하면 當知是爲增上慢者니라 藥王아 若有善男子善女人이 如來滅後에 欲爲四衆하야 說是法華經者는 云何應說고 是善男子善女人은 入如來室하고 著如來衣하며 坐如來座라사 爾乃應爲四衆하야 廣說斯經이니 如來室者는 一切衆生中에 大慈悲心이 是요 如來衣者는 柔和忍辱心이 是요 如來座者는 一切法空이 是니 安住是中然後에 以不懈苔心으로 爲諸菩薩及四衆하야 廣說是法華經이니라
藥王아 我於餘國에 遣化人하야 爲其集聽法衆하며 亦遣化比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷하야 聽其說法커든 是諸化人이 聞法信受하고 隨順不逆하며 若說法者가 在空閑處어든 我時廣見天龍鬼神과 乾 婆阿修羅等하야 聽其說法하며 我는 雖在異國이라도 時時令說法者로 得見我身케하며 若於此經에 忘失句逗어든 我還爲說하야 令得具足이니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
欲捨諸懈怠인댄 應當聽此經이니
是經難得聞이며 信受者亦難이라
如人渴須水에 穿鑿於高原호대
猶見乾燥土면 知去水尙遠이나
漸見濕土泥하면 決定知近水니라
藥王汝當知하라 如是諸人等이
不聞法華經하면 去佛智甚遠이나
若聞是深經하면 決了聲聞法하나니
是諸經之王이라 聞已諦思惟하면
當知此人等은 近於佛智慧니라
若人說此經인댄 應入如來室하야
著於如來衣하며 而坐如來座라사
處衆無所畏하야 廣爲分別說이니라
大慈悲爲室하고 柔和忍辱衣와
諸法空爲座하야 處此爲說法하며
若說此經時에 有人惡口罵하야
加刀杖瓦石이라도 念佛故應忍이니라
我千萬億土에 現淨堅固身하야
於無量億劫에 爲衆生說法하며
若我滅度後에 能說此經者면
我遣化四衆인 比丘比丘尼와
及淸信士女하야 供養於法師하고
引導諸衆生하야 集之令聽法하며
若人欲加惡하야 刀杖及瓦石커든
則遣變化人하야 爲之作衛護하며
若說法之人이 獨在空閑處하야
寂寞無人聲하고 讀誦此經典커든
我爾時爲現 淸淨光明身하며
若忘失章句면 爲說令通利하며
若人具是德하야 或爲四衆說하고
空處讀誦經하면 皆得見我身하며
若人在空閑커든 我遣天龍王과
夜叉鬼神等하야 爲作聽法衆하며
是人樂說法하야 分別無 하면
諸佛護念故로 能令大衆喜니라
若親近法師하야 速得菩薩道인댄
隨順是師學이니 得見恒沙佛이니라
見寶塔品 第十一
爾時佛前에 有七寶塔호대 高는 五百由旬이요 縱廣은 二百五十由旬이라 從地涌出하야 住在空中호대 種種寶物로 而莊校之하며 五千欄楯이요 龕室千萬이며 無數幢 으로 以爲嚴飾하고 垂寶瓔珞커든 寶鈴萬億으로 而懸其上하며 四面에 皆出多滅跋 檀之香하야 充 世界하며 其諸 蓋는 以金銀琉璃 瑪瑙眞珠 七寶로 合成하야 高至四天王宮하야 三十三天은 雨天曼陀羅華하야 供養寶塔하고 餘諸天龍夜叉와 乾 婆阿修羅와 迦樓羅緊那羅와 摩 羅伽人非人等千萬億衆은 以一切華香瓔珞과 蓋伎樂으로 供養寶塔하며 恭敬尊重讚歎이러라 爾時寶塔中에 出大音聲하야 歎言하사대 善哉善哉라 釋迦牟尼世尊이여 能以平等大慧로 敎菩薩法이며 佛所護念이신 妙法華經으로 爲大衆說하시나니 如是如是하야 釋迦牟尼世尊의 如所說者는 皆是眞實이니다 爾時四衆이 見大寶塔이 住在空中하며 又聞塔中에 所出音聲하고 皆得法喜하야 怪未曾有하고 從座而起하야 恭敬合掌하고 却住一面이러니 爾時에 有菩薩摩詞薩하니 名은大樂說이라 知一切世間의 天人阿脩羅等心之所疑하고 而白佛言하사대 世尊이시여 以何因緣으로 有此寶塔이 從地涌出하며 又於其中에 發是音聲이닛고 爾時에 佛告大樂說菩薩하사대 此寶塔中에 有如來全身하니 乃往過去에 東方으로 無量千萬億阿僧祗世界에 國名은 寶淨이요 彼中에 有佛하니 號曰多寶라 其佛이 行菩薩道時에 作大誓願호대 若我成佛滅度之後에 於十方國土에 有說法華經處면 我之塔廟는 爲聽是經故로 涌現其前하야 爲作證明하고 讚言善哉라하리라
彼佛成道已하사고 臨滅度時하야 於天人大衆中에 告諸比丘하사대 我滅度後에 欲供養我全身者면 應起一大塔이라하니라 其佛이 以神通力으로 十方世界在在處處에 若有說法華經者면 彼之寶塔이 皆涌出其前커든 全身이 在於塔中하야 讚言善哉善哉라하니라 大樂說아 今多寶如來塔이 聞說法華經故로 從地涌出하야 讚言善哉善哉라하시니라 是時에 大樂說菩薩이 以如來神力故로 白佛言하사대 世尊이시여 我等이 願欲見此佛身호이다 佛告大樂說菩薩摩詞薩하사대 是多寶佛이 有深重願호대 若我寶塔이 爲聽法華經故로 出於諸佛前時에 其有欲以我身으로 示四衆者인댄 彼佛分身諸佛의 在於十方世界說法을 盡還集一處然後에 我身이 乃出現耳라하시니라 大樂說아 我分身諸佛이 在於十方世界說法者를 今應當集호리라 大樂說이 白佛言하사대 世尊이시여 我等이 亦願欲見世尊의 分身諸佛하고 禮拜供養하노이다 爾時에 佛放白호一光하시니 卽見東方五百萬億那由他恒河沙等國土諸佛커든 彼諸國土는 皆以 爲地하고 寶樹寶衣로 以爲莊嚴하며 無數千萬億菩薩이 充滿其中하고 張寶 하며 寶網羅上커든 彼國諸佛이 以大妙音으로 而說諸法하며 及見無量千萬億菩薩이 滿諸國하야 爲衆說法호대 南西北方四維上下의 白毫相光所照之處도 亦復如是러라
爾時에 十方諸佛이 各告衆菩薩言하사대 善男子야 我今에 應往娑婆世界釋迦牟尼佛所하야 幷供養多寶如來寶塔이라하나니라 時에 娑婆世界가 卽變淸淨호대 瑠璃爲地하고 寶樹莊嚴하며 黃金爲繩하야 以界八道하며 無諸聚落村營城邑과 大海江河와 山川林藪하며 燒大寶香하고 曼陀羅華가 布其地하며 以寶網 으로 羅부其上하고 懸諸寶鈴커든 唯留此會衆하고 移諸天人하야 置於他土러라 是時諸佛이 各將一大菩薩하야 以爲侍者하고 至娑婆世界하야 各到寶樹下커든 一一寶樹의 高는 五百由旬이라 枝葉華果가 次第莊嚴하며 諸寶樹下에 皆有師子之座호대 高五由旬이라 亦以大寶로 而校飾之러라 爾時諸佛이 各於此座에 結跏趺坐커든 如是展轉하야 滿三千大千世界호대 而於釋迦牟尼佛의 一方所分之身도 猶故未盡이러라 時에 釋迦牟尼佛이 欲容受所分身諸佛故로 八方에 各更變二百萬億那由他國하야 皆令淸淨호대 無有地獄餓鬼畜生과 及阿脩羅하며 又移諸天人하야 置於他土하고 所化之國은 亦以琉璃로 爲地하고 寶樹莊嚴하며 樹高는 五百由旬이라 枝葉華果가 次第嚴飾하며 樹下에 皆有寶師子座호대 高五由旬이라 種種諸寶로 以爲莊校하며 亦無大海江河와 及目眞隣陀山과 摩詞目眞隣陀山과 鐵圍山과 大鐵圍山과 須彌山等諸山王하야 通爲一佛國土하며 寶地平正하고 寶交露 이 覆其上하며 懸諸 蓋하고 燒大寶香커든 諸天寶華가 布其地러라
釋迦牟尼佛이 爲諸佛이 當來坐故로 復於八方에 各更變二百萬億那由他國하야 皆令淸淨호대 無有地獄餓鬼畜生과 及阿脩羅하고 又移諸天人하야 置於他土하며 所化之國도 亦以瑠璃로 爲地하고 寶樹莊嚴하며 樹高는 五百由旬이라 枝葉華果가 次第莊嚴하며 樹下에 皆有寶師子座호대 高는 五由旬이라 亦以大寶로 以校飾之하며 亦無大海江河와 及目眞隣陀山과 摩詞目眞隣陀山과 鐵圍山과 大鐵圍山과 須彌山等諸山王하야 通爲一佛國土어든 寶地平正하고 寶交露 이 覆其上하며 懸諸 蓋하고 燒大寶香커든 諸天寶華가 布其地러라 爾時에 東方으로 釋迦牟尼所分之身의 百千萬億那由他恒河沙等國土中諸佛이 各各說法하야 來集於此할새 如是次第로 十方諸佛이 皆悉來集하야 坐於八方커든 爾時一一方四百萬億那由他國土에 諸佛如來도 滿其中이러라 是時諸佛이 各在寶樹下하사 坐師子座하며 皆遣侍者하야 問訊釋迦牟尼佛할새 各 寶華하고滿 而告之言하사대 善男子야 汝往詣耆 山釋迦牟尼佛所하야 如我辭曰少病少惱하사 氣力이 安樂하시며 及菩薩聲聞衆도 悉安隱不잇가하며 以此寶華로 散佛供養하고 而昨是言호대 彼某甲佛이 與欲開此寶塔이라하라 諸佛遣使도 亦復如是러라 爾時에 釋迦牟尼佛이 見所分身佛의 悉已來集하야 各各坐於師子之座하며 皆聞諸佛이 與欲同開寶塔하고 卽從座起하야 住虛空中커늘 一切四衆이 起立合掌하야 一心觀佛하더니 於是釋迦牟尼佛이 以右指로 開七寶塔戶하니 出大音聲호대 如却關 하고 開大城門이러니 卽時에 一切衆會가 皆見多寶如來호니 於寶塔中에 坐師子座호대 全身不散이 如入禪定하며 又聞其言호니 善哉善哉라 釋迦牟尼佛이 快說是法華經일새 我爲聽是經故로 而來至此호라 爾時四衆等이 見過去無量千萬億劫滅度佛이 說如是言하고 歎未曾有하야 以天寶華聚로 散多寶佛과 及釋迦牟尼佛上이라 爾時에 多寶佛이 於寶塔中에 分半座하사 與釋迦牟尼佛하시고 而作是言하사대 釋迦牟尼佛은 可就此座하소서 卽時에 釋迦牟尼佛이 入其塔中하사 坐其半座하사 結跏趺坐러시다 爾時大衆이 見二如來가 在七寶塔中師子座上하사 結跏趺坐하고 各作是念호대 佛座高遠이시니 惟願如來는 以神通力하사 令我等輩로 俱處虛空케하소서
卽時釋迦牟尼佛이 以神通力으로 接諸大衆하사 皆在虛空케하시고 以大音聲으로 普告四衆하사대 誰能於此娑婆國土에 廣說妙法華經이오뇨 今正是時라 如來은 不久에 當入涅槃일새 佛欲以此妙法華經으로 付囑有在니라 爾時에 世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
聖主世尊이 雖久滅度나
在寶塔中하야 尙爲法來어늘
諸人云何로 不勤爲法가
此佛滅度는 無央數劫이나
處處聽法은 以難遇故니라
彼佛本願이 我滅度後에
在在所往하야 常爲聽法호려하시니라
又我分身한 無量諸佛의
如恒沙等이 來欲聽法하며
及見滅度이신 多寶如來하야
各捨妙土와 及弟子衆
天人龍神의 諸供養事하고
令法久住하야 故來至此니라
爲坐諸佛하야 以神通力으로
移無量衆하고 令國淸淨커든
諸佛各各 詣寶樹下호대
如淸淨池에 蓮華莊嚴하며
其寶樹下 諸師子座에
佛坐其上하시니 光明嚴飾호대
如夜闇中에 然大炬火하며
身出妙香하야 十方國커든
衆生蒙薰하고 喜不自勝호대
譬如大風이 吹小樹枝라
以是方便으로 令法久住러라
告諸大衆하노니 我滅度後에
誰能護持하야 讀說斯經이어뇨
今於佛前에 自說誓言하라
其多寶佛이 雖久滅度나
而大誓願으로 而師子吼하시니
多寶如來과 及與我身과
所集化佛은 當知此意니라
諸佛子等아 誰能護法고
當發大願하야 令得久住니라
其有能護 此經法者는
則爲供養 我及多寶니
此多寶佛이 處於寶塔하사
常遊十方은 爲是經故며
亦復供養 諸來化佛의
莊嚴光飾 諸世界者라
若說此經이면 則爲見我와
多寶如來과 及諸化佛이니라
諸善男子야 各諦思惟
此爲難事하고 宜發大願이니
諸餘經典이 數如恒沙를
雖說此等이나 未足爲難이요
若接須彌하야 擲置他方
無數佛土라도 亦未爲難이며
若以足指로 動大千界하야
遠擲他國이 亦未爲難이며
若立有頂하야 爲衆演說
無量餘經이 亦未爲難이라도
若佛滅後 於惡世中에
能說此經이 是則爲難이니라
假使有人이 手把虛空하고
而以遊行이 亦未爲難이어니와
於我滅後에 若自書持커나
若使人書는 是則爲難이며
若以大地로 置足甲上하고
昇於梵天이 亦未爲難이어니와
佛滅度後 於惡世中에
暫讀此經이 是則爲難이며
假使劫燒에 擔 乾草하고
入中不燒는 亦未爲難이어니와
我滅度後에 若持此經하야
爲一人說이 是則爲難이며
若持八萬 四千法藏과
十二部經하야 爲人演說하고
令諸聽者로 得六神通커든
雖能如是나 亦未爲難이어니와
於我滅後에 聽受此經하야
問其義趣가 是則爲難이며
若人說法하야 令千萬億
無量無數 恒沙衆生으로
得阿羅漢하야 具六神通커든
雖有是益이나 亦未爲難이어니와
於我滅後에 弱能奉持
如斯經典이 是則爲難이니라
我爲佛道하야 於無量土에
從始至今히 廣說諸經이나
而於其中에 此經第一이니
若有能持면 則持佛身이니라
諸善男子야 於我滅後에
誰能受持 讀誦此經고
今於佛前에 自說誓言하라
此經難持니 若暫持者면
我則歡喜하고 諸佛亦然이니
如是之人은 諸佛所歎이라
是則勇猛이며 是則精進이며
是名持戒며 行頭陀者니
則爲疾得 無上佛道니라
能於來世에 讀持此經하면
是眞佛子로 住淳善地며
佛滅度後에 能解其義면
是諸天人 世間之眼이며
於恐畏世에 能須臾說이라도
一切天人이 皆應供養하니라
提婆達多品 第十二
爾時에 佛告諸菩薩과 及天人四衆하사대 吾於過去無量劫中에 求法華經호대 無有懈倦하며 於多劫中에 常作國王하야 發願求於無上菩提호대 心不退轉호라 爲欲滿足六波羅蜜하야 勤行布施호대 心無 惜하며 象馬七珍과 國城妻子와 奴婢僕從과 頭目髓腦와 身肉手足에 不惜軀命하며 時世人民이 壽命無量커늘 爲於法故로 捐捨國位하야 委政太子하고 擊鼓宣令하며 四方求法호대 誰能爲我하야 說大乘者어뇨 吾當終身토록 供給走使호리라 時有仙人이 來白王言호대 我有大乘하니 名妙法華經이라 若不違我면 當爲宣說호리다 王聞仙言하고 歡喜踊躍하야 卽隨仙人하야 供給所須호대 採果汲水하고 拾薪設食하며 乃至以身으로 而爲牀座호대 身心無倦하야 于時奉事를 經於千歲호대 爲於法故로 精勤給侍하야 令無所乏하니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
我念過去劫에 爲求大法故로
雖作世國王이나 不貪五欲樂하고
椎鐘告四方호대 誰有大法者오
若爲我解說하면 身當爲奴僕호리라
時有阿私仙이 來白於大王호대
我有微妙法은 世間所希有라
若能修行者면 吾當爲汝說호리라
時王聞仙言하고 心生大喜悅하사
卽便隨仙人하야 供給於所須호대
採薪及果 하야 隨時恭敬與나
情存妙法故로 身心無懈倦하며
普爲諸衆生하야 勤求於大法이라
亦不爲己身과 及以五欲樂일새
故爲大國王하야 勤求獲此法하고
遂致得成佛을 今故爲汝說이니라
佛告諸比丘하사대 爾時王者는 則我身是요 是仙人者는 今提婆達多是라 由提婆達多善知識故로 令我具足六波羅蜜과 慈悲喜捨와 三十二相과 八十種好의 紫磨金色과 十力四無所畏와 四攝法과 十八不共神通道力하야 成等正覺하사 廣度衆生호니 皆因提婆達多의 善知識故니라 告諸四衆호대 提婆達多는 却後過無量劫하야 當得成佛하리니 號曰天王如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이요 世界名은 天道라 時에 天王佛住世는 二十中劫이라 廣爲衆生하야 說於妙法커든 恒河沙衆生은 得阿羅漢果하고 無量衆生은 發緣覺心하며 恒河沙衆生은 發無上道心하야 得無生忍하고 至不退轉이니라 時天王佛이 般涅槃後에 正法住世는 二十中劫이라 全身舍利로 起七寶搭커든 高는 六十由旬이요 縱廣은 四十由旬이며 諸天人民이 悉以雜華와 抹香燒香塗香과 衣服瓔珞과 幢 寶蓋와 伎樂歌頌으로 禮拜供養七寶妙搭하며 無量衆生은 得阿羅漢果하고 無量衆生은 悟 支佛하며 不可思議衆生은 發菩提心하야 至不退轉이니라 不告諸比丘하사대 未來世中에 若有善男子善女人이 聞妙法華經提婆達多品하고 淨心信敬하야 不生疑惑者는 不墮地獄餓鬼畜生하고 生十方佛前하며 所生之處에 常聞此經하고 若生人天中이면 受勝妙樂하고 若在佛前이면 蓮華化生하나니라
於時下方多寶世尊의 所從菩薩은 名曰智積이라 白多寶佛하고 當還本土러니 釋迦牟尼佛이 告智積曰善男子야 且待須臾하라 此有菩薩하니 名은 文殊師利라 可與相見하야 論說妙法하고 可還本土니라 爾時에 文殊師利가 坐千葉蓮華하니 大如車輪이며 俱來菩薩도 亦坐寶蓮華하고 從於大海娑竭羅龍宮하야 自然涌出하사 住虛空中하야 詣靈鷲山할새 從蓮華下하야 至於佛所하야 頭面敬禮二世尊足하고 修敬已畢에 往智積所하야 共相慰問하고 却坐一面이러니 智積菩薩이 問文殊師利하사대 人往龍宮하야 所化衆生은 其數幾何닛고 文殊師利言하사대 其數無量하야 不可稱計라 比丘所宣이며 非心所測이니 且待須臾하면 自當證知리다 所言未竟에 無數菩薩이 坐寶蓮華하고 從海涌出하사 詣靈鷲山하야 住在虛空하니 此諸菩薩은 皆是文殊師利之所化度라 具菩薩行하야 皆共論說六波羅蜜하며 本聲聞人은 在虛空中하야 說聲聞行하다가 今皆修行大乘空義러라 文殊師利가 謂智積曰於海敎化는 其事如是니다
爾時에 智積菩薩이 以偈讚曰
大智德勇健하사 化度無量衆을
今此諸大會와 及我皆已見이니다
演菖實相義하야 開闡一乘法하며
廣導諸衆生하야 令速成菩提니다
文殊師利言하사대 我於海中에 唯常宣說妙法華經호라 智積이 問文殊師利言하사대 此經이 甚深微妙하야 諸經中에 寶라 世所希有니 頗有衆生이 勤加精進하야 修行此經이면 速得佛不잇가 文殊師利言하사대 有娑竭羅龍王女하니 年始八歲라 智慧利根하야 善知衆生의 諸根行業하사 得陀羅尼하며 諸佛所說甚深秘藏을 悉能受持하며 深入禪定하야 了達諸法하며 於刹那頃에 發菩提心하야 得不退轉하며 辯才無 하고 慈念衆生호대 猶如赤子하며 功德이 具足하야 心念口演이 微妙廣大하며 慈悲仁讓하고 志意和雅하야 能至菩提하니라 智積菩薩이 言호대 我見釋迦如來가 於無量劫에 難行苦行하고 積功累德하야 求菩提道호대 未曾止息하며 觀三千大千世界호대 乃至無有如芥子許나 非是菩薩의 捨身命處라 爲衆生故로 然後乃得成菩提道어늘 不信此女가 於須臾頃에 便成正覺호이다 言論未訖에 時龍王女가 忽現於前하야 頭面禮敬하고 却住一面하야 以偈讚曰
深達罪福相하사 照於十方하며
微妙淨法身에 具相三十二와
以八十種好로 用莊嚴法身하며
天人所戴仰이라 龍神咸恭敬하며
一切衆生類가 無不宗奉者로소이다
又聞成菩提는 唯佛當證知라
我闡大乘敎하야 度脫苦衆生호이다
時에 舍利弗이 語龍女言호대 汝謂不久에 得無上道는 是事難信이라 所以者何오 女身은 垢穢하야 非是法器라 云何能得無上菩提리요 佛道는 懸曠이라 經無量劫하야 勤苦積行하고 具修諸度然後乃成이며 又女人身은 猶有五障하니 一者는 不得作梵天王이오 二者는 帝釋이요 三者는 魔王이요 四者는 轉輪聖王이요 五者는 佛身이라 云何女身으로 速得成佛이리요
爾時龍女가 有一寶珠하니 價値三千大千世界라 持以上佛한데 佛卽受之어늘 龍女가 謂智積菩薩과 尊者舍利弗言하사대 我獻寶珠에 世尊이 納受하시니 是事疾不잇가 答言甚疾이니다 女言以汝神力으로 觀我成佛이 復速於此니다 當時衆會가 皆見龍女호니 忽然之間에 變成男子하야 具菩薩行하며 卽往南方無垢世界하야 坐寶蓮華하사 成等正覺하니 三十二相이요 八十種好라 普爲十方一切衆生하야 演說妙法이러라 爾時娑婆世界에 菩薩聲聞과 天龍八部와 人與非人이 皆遙見彼龍女成佛하야 普爲時會가 人天說法하고 心大歡喜하야 悉遙敬禮하며 無量衆生은 聞法解悟하고 得不退轉하며 無量衆生은 得授道記하고 無垢世界는 六反震動하며 娑婆世界에 三千衆生은 住不退地하고 三千衆生은 發菩提心하야 而得授記하며 智積菩薩과 及舍利弗과 一切衆會는 默然信受러라
勸持品 第十三
爾時에 藥王菩薩摩訶薩과 及大樂說菩薩摩訶薩이 與二萬菩薩眷屬으로 俱하사 皆於佛前에 作是誓言하사대 唯願世尊은 不以爲慮하소서 我等이 於佛滅後에 當奉持讀誦하야 說此經典호리다 後惡世衆生이 善根은 轉少하고 多增上慢하며 貪利供養하야 增不善根하며 遠離解脫하야 雖難可敎化나 我等이 當起大忍力하야 讀誦此經하며 持說書寫하고 種種供養호대 不惜身命호리다 爾時衆中에 五百阿羅漢으로 得受記者가 白佛言하사대 世尊이시여 我等도 亦自誓願호대 於異國土에 廣說此經호리다 復有學無學八千人으로 得受記者가 從座而起하야 合掌向佛하고 作是誓言호대 世尊이시여 我等도 亦當於他國土에 廣說此經호리니 所以者何오 是娑婆國中은 人多弊惡하야 懷增上慢하며 功德이 淺薄하야 瞋濁諂曲으로 心不實故니다 爾時에 佛姨母摩訶波 波提比丘尼가 與學無學比丘尼六千人으로 俱하야 從座而起하야 一心合掌하고 瞻仰尊顔하와 目不暫捨러니 於時世尊이 告 曇彌하사대 何故憂色으로 而視如來오 汝心에 將無謂我不說汝名하야 授阿 多羅三 三菩提記耶아 曇彌야 我先總說一切聲聞이 皆已授記어니와 今汝欲知記者인댄 將來之世에 當於六萬八千億諸佛法中하야 爲大法師하며 及六千學無學比丘尼에 俱爲法師하고 汝如是漸漸俱菩薩道하야 當得作佛하면 號一切衆生喜見如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이리라 曇彌야 是一切衆生喜見佛과 及六千菩薩이 轉次授記하야 得阿 多羅三 三菩提니라
爾時에 羅 羅母耶輸陀羅比丘尼가 作是念호대 世尊이 於授記中에 獨不說我名인가하더니 佛告耶輸陀羅호대 汝於來世百千萬億諸佛法中에 修菩薩行하야 爲大法師하며 漸具佛道하야 於善國中에 當得作佛하리니 號는 具足千萬光相如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이라 佛壽는 無量阿僧祗劫이니라 爾時에 摩訶波 波提比丘尼와 及耶輸陀羅比丘尼와 幷其眷屬이 皆大歡喜하야 得未曾有하야 卽於佛前에 而說偈言하사대
世尊道士가 安隱天人하시니
我等聞記코 心安具足호이다
諸比丘尼가 說是偈已하고 白佛言하사대 世尊이시여 我等이 亦能於他方國土에 廣宣此經호리다 爾時世尊이 視八十萬億那由他諸菩薩摩訶薩하시니 是諸菩薩은 皆是阿毘跋致라 轉不退法輪하사 得諸陀羅尼러니 卽從座起하야 至於佛前하야 一心合掌하고 而作是念호대 若世尊이 告勅我等하사 持說此經者면 當如佛敎하야 光宣斯法호리다 復作是念호대 佛今默然하사 不見告勅하니 我當云何어뇨 時諸菩薩이 敬順佛意하며 幷欲自滿本願하사 便於佛前에 作師子吼하며 而發誓言하사대 世尊이시여 我等도 於如來滅後에 周旋往返十方世界하야 能令衆生으로 書寫此經하며 受持讀誦하고 解說其義하며 如法修行하야 正憶念호리니 皆是佛之威力이니다 唯願世尊은 在於他方하사 遙見守護하소서
卽時諸菩薩이 俱同發聲하야 而說偈言하사대
唯願不爲慮하소서 於佛滅度後
恐怖惡世中에 我等當廣說호리다
有諸無智人의 惡口罵 等과
及加刀杖者라도 我等皆當忍호리다
惡世中比丘는 邪智心諂曲하야
未得謂爲得하고 我慢心充滿하며
或有阿練若에 納衣在空閑하야
自謂行眞道하고 輕賤人間者가
貪著利養故로 與白衣說法하며
爲世所恭敬을 如六通羅漢커든
是人懷惡心하야 常念世俗事하며
假名阿練若하야 好出我等過하고
而作如是言호대 此諸比丘等은
爲貪利養故로 說外道論議하며
自作此經典하야 惑世間人하며
爲求名聞故로 分別於是經이라
常在大衆中하야 欲毁我等故로
向國王大臣과 婆羅門居士와
及餘比丘衆하야 誹謗說我惡호대
謂是邪見人이 說外道論議라커든
我等敬佛故로 悉忍是諸惡하며
爲斯所輕言호대 汝等皆是佛이라도
如此經慢言을 皆當忍受之하며
濁劫惡世中에 多有諸恐怖하며
惡鬼入其身하야 罵 毁辱我라도
我等敬信佛하야 當著忍辱鎧하고
爲說是經故로 忍此諸難事하며
我不愛身命하고 但惜無上道하야
我等於來世에 護持佛所囑호리다
世尊自當知시라 濁世惡比丘는
不知佛方便의 隨宜所說法하고
惡口而 蹙하며 數數見 出호대
遠離於搭寺케하거든 如是等衆惡을
念佛告勅故로 皆當忍是事호리다
諸聚落城邑에 其有求法者면
我皆到其所하야 說佛所囑法호리니
我是世尊使라 處衆無所畏하며
我當善說法호리니 願佛安隱住하소서
我於世尊前과 諸來十方佛에
發如是誓言호니 佛自知我心하시리다
安樂行品 第十四
爾時에 文殊師利法王子菩薩摩訶薩이 白佛言하사대 世尊이시여 是諸菩薩이 甚爲難有라 敬順佛故로 發大誓願호대 於後惡世에 護持讀說是法華經하려하나이다 世尊이시여 菩薩摩訶薩이 於後惡世에 云何能說是經이닛고 佛告文殊師利하사대 若菩薩摩訶薩이 於後惡世에 欲說是經인댄 當安住四法이니 一者는 安住菩薩行處와 及親近處라사 能爲衆生하야 演說是經이니라 文殊師利야 云何名菩薩摩訶薩의 行處어뇨 若菩薩摩訶薩이 住忍辱地하야 柔和善順호대 而不卒暴하고 心亦不驚하며 又復於法에 無所行하야 而觀諸法如實相하며 亦不行不分別이 是名菩薩摩訶薩의 行處니라 云何名菩薩摩訶薩의 親近處어뇨 菩薩摩訶薩이 不親近國王王子와 大臣官長하며 不親近諸外道梵志와 尼 子等과 及造世俗文筆과 讚詠外書와 及路伽耶陀와 逆路伽耶陀者하며 亦不親近諸有兇 와 相 相撲과 及那羅等의 種種變現之 하며 又不親近 陀羅와 及畜猪羊 狗와 獵漁捕의 諸惡律儀니 如是人等이 或時來者어든 則爲說法호대 無所希望하며 又不親近求聲聞하는 比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷하고 亦不問訊하며 若於房中이어나 若經行處어나 若在講堂中하야 不共住止하고 或時來者어든 隨宜說法호대 無所希求니라 文殊師利야 又菩薩摩訶薩이 不應於女人身에 取能生欲想相하야 而爲說法하고 亦不樂見하며 若入他家어든 不與小女處女寡女等으로 共語하며 亦復不近五種不男之人하야 以爲親厚하며 不獨入他家하고 若有因緣하여 須獨入時어든 但一心念佛하며 若爲女人說法이어든 不露齒笑하고 不現흉臆하며 乃至爲法하야도 猶不親厚어든 況復餘事리요 不樂畜年少弟子와 沙彌小兒하고 亦不樂與同師하며 常好坐禪호대 在於閑處하야 修攝其心이니 文殊師利야 示名初親近處니라
復次菩薩摩訶薩이 觀一切法空如實相하야 不顚倒하며 不動不退不轉호대 如虛空하야 無所有性이라 一切語言道斷하야 不生不出不起하며 無名無相하야 實無所有라 無量無邊하고 無 無障이언만 但以因緣有하고 從顚倒生故로 說이니 常樂觀如是法相이면 是名菩薩摩訶薩의 第二親近處니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
若有菩薩이 於後惡世에
無怖畏心으로 欲說是經인댄
應入行處와 及親近處니
常離國王과 及國王子와
大臣官長과 兇險戱者와
及 陀羅와 外道梵志하며
亦不親近 增上慢人과
貪著小乘하는 三藏學者하며
破戒比丘과 名字羅漢과
及比丘尼의 好戱笑者와
心著五欲과 求現滅度하난
諸優婆夷를 皆勿親近이니라
若是人等이 以好心來하야
到菩薩所하야 爲聞佛道어든
菩薩則以 無所畏心으로
不懷希望하고 而爲說法하며
寡女處女와 及諸佛男을
皆勿親近하야 以爲親厚하며
亦莫親近 屠兒魁膾와
獵漁浦하여 爲利殺害하며
販肉自活과 衒賣女色하난
如是之人을 皆勿親近하며
兇險相搏과 種種嬉戱와
諸 女等을 盡勿親近하며
莫獨屛處하야 爲女說法하고
若說法時어든 無得戱笑하며
入里乞食에는 將一比丘요
若無比丘어든 一心念佛하며
是則名爲 行處近處니
以此二處로 能安樂說이니라
又復不行 上中下法과
有爲無爲와 實不實法하며
亦不分別 是男是女하며
不得諸法하고 不知不見일새
是則名爲 菩薩行處니라
一切諸法이 空無所有라
無有常住하고 亦無起滅이니
是名知者의 所親近處라
顚倒分別은 諸法有無와
是實非實과 是生非生이니
在於閑處하야 修攝其心호대
安住不動을 如須彌山하며
觀一切法이 皆無所有라
猶如虛空하야 無有堅固하며
不生不出하고 不動不退하야
常住一相이 是名近處니라
若有比丘이 於我滅後에
入是行處와 及親近處하면
說斯經時에 無有劫弱이니라
菩薩有時에 入於靜室하야
以正憶念으로 隨義觀法하고
從禪定起하야 爲諸國王과
王子臣民과 婆羅門等하야
開化演暢하야 說斯經典하면
其心安隱하야 無有怯弱이니
文殊師利야 是名菩薩이
安住初法하야 能於後世에
說法華經이니라
又文殊師利야 如來滅後於末法中에 欲說是經인댄 應住安樂行하야 若口宣說하며 若讀經時어든 不樂說人及經典過하고 亦不輕慢諸餘法師하며 不說他人好惡長短하며 於聲聞人에 亦不稱名하야 說其過惡하고 亦不稱名하야 讚歎其美하며 又亦不生怨嫌之心하고 善修如是安樂心故로 諸有聽者에 不逆其意하며 有所難問커든 不以小乘法으로 答하고 但以大乘으로 而爲解說하야 令得一切種智니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
菩薩常樂 安隱說法호대
於淸淨地에 爾時牀座하며
以油塗身하야 浴塵穢하며
著新淨衣하야 內外俱淨하고
安處法座하야 隨問爲說하며
若有比丘 及比丘尼와
諸優婆塞 及優婆夷와
國王王子와 臣士民이어든
以微妙義로 和顔爲說하며
若有難問커든 隨義而答호대
因緣譬喩로 敷演分別하야
以是方便으로 皆使發心하고
漸漸增益하야 入於佛道하며
除懶惰意와 及懈怠想하고
離諸憂惱하야 慈心說法하며
晝夜常說 無上道敎호대
以諸因緣과 無量譬喩로
開示衆生하야 咸令歡喜하며
衣服臥具와 飮食醫藥으로
而於其中에 無所希望하고
但一心念 說法因緣하야
願成佛道호대 令衆亦爾하면
是則大利라 安樂供養이니라
我滅度後에 若有比丘이
能演說斯 妙法華經호대
心無嫉 와 諸惱障 하고
亦無憂愁와 及罵리者하며
又無怖畏와 加刀杖等하고
亦無 出은 安住忍故니라
智者如是 善修其心하야
能住安樂호대 如我上說이면
其人功德은 千萬億劫에
算數譬喩로 說不能盡이니라
又文殊師利야 菩薩摩訶薩이 於後末世法欲滅時에 受持讀誦斯經典者는 無懷嫉妬諂 之心하고 亦勿輕罵學佛道者하야 求其長短하며 若比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷의 求聲聞者와 求 支佛者와 求菩薩道者에 無得惱之하야 令其疑悔니 語其人言호대 汝等은 去道甚遠이라 終不能得一切種智리니 所以者何오 汝是放逸之人이라 於道에 懈怠故라하며 又亦不應戱論諸法하야 有所諍競이요 當於一切衆生에 起大悲想하고 於諸如來에 起慈父想하며 於諸菩薩에 起大師想하고 於十方諸大菩薩에 常應深心으로 恭敬禮拜하며 於一切衆生에 平等說法호대 以順法故로 不多不少하며 乃至深愛法者에 亦不爲多說이니라 文殊師利야 是菩薩摩訶薩이 於後末世法欲滅時에 有成就是第三安樂行者는 說是法時에 無能惱亂하며 得好同學하야 共讀誦是經하고 亦得大衆이 而來聽受하며 聽已能持하고 持已能誦하며 誦已能說하고 說已能書하며 若使人書하야 供養經卷하고 恭敬尊重讚歎이니라 爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
若欲說是經인댄 當捨嫉 慢과
諂 邪僞心하고 常修質直行하며
不輕 於人하고 亦不戱論法하며
不令他疑悔호대 云汝不得佛하며
是佛子說法호대 常柔和能忍하고
慈悲於一切하야 不生懈怠心하며
十方大菩薩이 愍衆故行道어든
應生恭敬心호대 是則我大師라하며
於諸佛世尊에 生無上父想하며
破於 慢心하고 說法無障 니
第三法如是라 智者應守護하야
一心安樂行이며 無量衆所敬이니라
又文殊師利야 菩薩摩訶薩이 於後末世法欲滅時에 有持是法華經者는 於在家出家人中에 生大慈心하고 於非菩薩人中에 生大悲心하며 應作是念호대 如是之人은 則爲大失이라 如來方便으로 隨宜說法을 不聞不知하며 不覺不問하며 不信不解로다 其人이 雖不問不信하며 不解是經이로다 我得阿 多羅三 三菩提時에 隨在何地하야 以神通力과 智慧力으로 引之하야 令得住是法中호리라 文殊師利야 是菩薩摩訶薩이 於如來滅後에 有成就此第四法者는 說是法時에 無有過失이니라 常爲比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷와 國王王子와 大臣人民과 婆羅門居士等의 供養恭敬하고 尊重讚歎하며 虛空諸天은 爲聽法故로 亦常隨侍하나니라 若在聚落城邑과 空閑林中하야 有人이 來欲難問者면 諸天이 晝夜에 常爲法故로 而衛護之하야 能令聽者로 皆得歡喜니 所以者何오 此經은 是一切過去未來現在諸佛의 神力所護故니라
文殊師利야 是法華經은 於無量國中에 乃至名字라도 不可得聞이온데 何況得見하고 受持讀誦이리요 文殊師利야 譬如强力轉輪聖王이 欲以威勢로 降伏諸國커든 而諸小王이 不順其命이면 時에 轉輪王이 起種種兵하야 而往討伐호대 王見兵衆에 戰有功者하고 卽大歡喜하야 隨功賞賜호대 或與田宅聚落城邑하며 或與衣服嚴身之具하며 或與種種珍寶인 金銀瑠璃 瑪瑙珊瑚琥珀象馬車乘奴婢人民호대 唯 中明珠는 不以與之니 所以者何오 獨王頂上에 有此一珠하니 若以與之면 王諸眷屬이 必大驚怪니라 文殊師利야 如來도 亦復如是하야 以禪定智慧力으로 得法國土하야 王於三界어든 而諸魔王이 不肯順伏이면 如來의 賢聖諸將이 與之共戰호대 其有功者는 心亦歡喜하야 於四衆中에 爲說諸經하야 令其心悅하고 賜以禪定解脫無漏根力諸法之財하며 又復賜與涅槃之城하고 言得滅度라하야 引導其心하야 令皆歡喜호대 以不爲說是法華經이니라 文殊師利야 如轉輪王이 見諸兵衆의 有大功者하고 心甚歡喜하야 以此難信之珠를久在 中하고 不妄與人이라가 而今與之인닷하야 如來도 亦復如是하야 於三界中에 爲大法王하야 以法敎化一切衆生할새 見賢聖軍이 與五陰魔와 煩惱魔와 死魔로 共戰하야 有大功勳호대 滅三毒하고 出三界하며 破魔網커든 爾時如來이 亦大歡喜호대 此法華經이 能令衆生으로 至一切智언만 一切世間이 多怨難信일새 先所未說을 而今說之니라 文殊師利야 此法華經은 是諸如來의 第一之說이라 於諸說中에 最爲甚深일새 末後賜與하나니 如彼强力之王이 久護明珠라가 今乃與之니라 文殊師利야 此法華經은 諸佛如來의 秘密之藏이라 於諸經中에 最在其上이니 長夜守護하야 不妄宣說타가 始於今日에사 乃與汝等으로 而敷演之니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
常行忍辱하야 哀愍一切일새
乃能演說 佛所讚經하며
後末世時에 持此經者는
於家出家와 及非菩薩에
應生慈悲니라 斯等不聞
不信是經이면 則爲大失이라
我得佛道하야 以諸方便으로
爲說此法하야 令住其中호니
譬如强力 轉輪之王이
兵戰有功커든 賞賜諸物의
象馬車乘 嚴身之具와
及諸田宅과 聚落城邑하며
或與衣服과 種種珍寶하며
奴婢財物을 歡喜賜與호대
如有勇健하야 能爲難事면
王解 中에 明珠賜之인닷하야
如來亦爾하야 爲諸法王하야
忍辱大力이며 智慧寶藏이라
以大慈悲로 如法化世호대
見一切人의 受諸苦惱일새
欲求解脫하고 與諸魔戰커든
爲是衆生하야 說種種法하고
以大方便으로 說此諸經하며
旣知衆生의 得其力已하야는
末後乃爲 說是法華호대
如王解 明珠與之니라
此經爲尊하야 衆經中上이라
我常守護하고 不妄開示러니
今正是時일새 爲汝等說하노라
我滅度後에 求佛道者가
欲得安隱하야 演說斯經인댄
應當親近 如是四法이니라
讀是經者는 常無憂惱하며
又無病通하고 顔色鮮白하며
不生貧窮 卑賤醜陋하고
衆生樂見호대 如慕賢聖하며
天諸童子로 以爲給使하며
刀杖不加하고 毒不能害하며
若人惡罵라도 口則閉塞하며
遊行無畏를 如師子王하며
智慧光明이 如日之照니라
若於夢中에 但見妙事호대
見諸如來가 坐師子座어든
諸比丘衆이 圍繞說法하며
又見龍神과 阿修羅等이
數如恒沙가 恭敬合掌커든
自見其身이 而爲說法하며
又見諸佛은 身相金色이라
放無量光하야 照於一切하고
以梵音聲으로 演說諸法하며
佛爲四衆하사 說無上法커든
見身處中하야 合掌讚佛하고
聞法歡喜하야 而爲供養하며
得陀羅尼하고 證不退智하며
佛知其心의 深入佛道하고
卽爲授記하야 成最正覺이라호대
汝善男子는 當於來世에
得無量智의 佛之大道하며
國土嚴淨하야 廣大無比하고
亦有四衆이 合掌聽法하리라
又見自身이 在山林中하야
修習善法하고 證諸實相하며
深入禪定하야 見十方佛커든
諸佛身金色이요 百福相莊嚴이라
聞法爲人說하리니 常有是好夢이니라
又夢作國王하야 捨宮殿眷屬과
及上妙五欲하고 行詣於道場하야
在菩提樹下하사 而處師子座하야
求道過七日하사 得諸佛之智하고
成無上道已에 起而轉法輪하며
爲四衆說法을 經千萬億劫토록
說無漏妙法하야 度無量衆生하고
後當入涅槃호대 如煙盡燈滅이니라
若後惡世中에 說是第一法하면
是人得大利는 如上諸功德이니라
從地涌出品 第十五
爾時에 他方國土諸來菩薩摩訶薩은 過八恒河沙數라 於大衆中起하사 合掌作禮하고 而白佛言하사대 世尊이시여 若聽我等이 於佛滅後에 在此娑婆世界하야 勤加精進하야 護持讀誦書寫供養是經典者면 當於此土에 而廣說之호리다 爾時에 佛告諸菩薩摩訶薩衆하사대 止하라
善男子야 不須汝等의 護持此經이니 所以者何오 我娑婆世界에 自有六萬恒河沙等菩薩摩訶薩하고 一一菩薩이 各有六萬恒河沙眷屬이어든 是諸人等이 能於我滅後에 護持讀誦하고 廣說此經이니라 佛說是時에 娑婆世界三千大千國土는 地皆震裂터니 而於其中에 有無量千萬億菩薩摩訶薩이 同時涌出이러라 是諸菩薩이 身皆金色에 三十二相이며 無量光明이라 先盡在此娑婆世界之下하사 此界虛空中에 住러니 是諸菩薩이 聞釋迦牟尼佛의 所說音聲하고 從下發來호대 一一菩薩이 皆是大衆唱導之首라 各將六萬恒河沙眷屬이온 況將五萬四萬과 三萬二萬과 一萬恒河沙等眷屬者며 況復乃至一恒河沙와 半恒河沙와 四分之一과 乃至千萬億那由他分之一이며 況復千萬億那由他眷屬이며 況復億萬眷屬이며 況復千萬百萬으로 乃至一萬이며 況復一千一百으로 乃至一十이며 況復將五四三二一의 弟子者며 況復單己로 樂遠離行커든 如是等比는 無量無邊하야 算數譬喩로 所不能知러라 是諸菩薩이 從地出已에 各詣虛空七寶妙塔의 多寶如來과 釋迦牟尼佛所하야 到已코 向二世尊하사 頭面禮足하며 及至諸寶樹下의 師子座上佛所하야 亦皆作禮하고 右繞三 하며 合掌恭敬하사 以諸菩薩의 種種讚法으로 而以讚歎하고 住在一面하야 欣樂瞻仰於二世尊하며 是諸菩薩摩訶薩이 從初涌出하사 以諸菩薩의 種種讚法으로 而讚於佛호대 如是時間이 經五十小劫커늘 是時釋迦牟尼佛이 默然而坐하고 及諸四衆도 亦皆默然하사 五十小劫을 佛神力故로 令諸大衆으로 謂如半日케함이라
爾時四衆이 亦以佛神力故로 見諸菩薩이 滿無量百千萬億國土虛空이러라 是菩薩衆中에 有四導師하니 一名은 上行이요 二名은 無邊行이요 三名은 淨行이요 四名은 安立行이라 是四菩薩이 於其衆中에 最爲上首唱導之師러니 在大衆前하야 各共合掌하고 觀釋迦牟尼佛하사 而問訊言하사대 世尊이시여 少病少惱하시며 安樂行不잇가 所應度者는 受敎易不잇가 不令世尊으로 生疲勞耶닛가 爾時에 四大菩薩이 而說偈言하사대
世尊安樂하사 少病少惱하시며
敎化衆生에 得無疲倦하시며
又諸衆生은 受化易不잇가
不令世尊으로 生疲勞耶닛가
爾時世尊이 於菩薩大衆中에 而作是言하사대 如是如是하니라 諸善男子야 如來安樂하야 少病少惱하며 諸衆生等은 易可化度요 無有疲勞니 所以者何오 是諸衆生이 世世已來로 常受我化하며 亦於過去諸佛에 恭敬尊重하고 種諸善根이라 此諸衆生이 始見我身하며 聞我所說하고 卽皆信受하야 入如來慧니 除先修習學小乘者라 如是之人을 我今亦令得聞是經하고 入於佛慧호라 爾時에 諸大菩薩이 而說偈言하사대
善哉善哉라 大雄世尊이시여
諸衆生等을 易可化度시며
能問諸佛의 甚深智慧하고
聞已信行일새 我等隨喜하노이다
於時世尊이 讚歎上首諸大菩薩하사대 善哉善哉라 善男子야 汝等이 能於如來에 發隨喜心이오녀 爾時에 彌勒菩薩과 及八千恒河沙諸菩薩衆이 皆作是念호대 我等이 從昔已來로 不見不聞如是大菩薩摩訶薩衆이 從地涌出하사 住世尊前하야 合掌供養하고 問訊如來라하더니 時에 彌勒菩薩摩訶薩이 知八千恒河沙諸菩薩等의 心之所念하며 幷欲自決所疑하야 合掌向佛하사 以偈問曰
無量千萬億 大衆諸菩薩은
昔所未曾見이라 願兩足尊說하소서
是從何所來며 以何因緣集이닛고
巨身大神通이며 智慧 思議라
其志念堅固하고 有大忍辱力하며
衆生所樂見이라 爲從何所來닛고
一一諸菩薩의 所將諸眷屬이
其數無有量호대 如恒河沙等하며
或有大菩薩은 將六萬恒沙호대
如是諸大衆이 一心求佛道하며
是諸大師等 六萬恒河沙가
俱來供養佛하고 及護持是經하며
將五萬恒沙호대 其數過於是하며
四萬及三萬과 二萬至一萬이며
一千一百等으로 乃至一恒沙하며
半及三四分과 億萬分之一이며
千萬那由他인 萬億諸弟子와
乃至於半億이 其數復過上하며
百萬至一萬과 一千及一百과
五十與一十으로 乃至三二一하며
單己無眷屬으로 樂於獨處者가
俱來至佛所호대 其數轉過上하며
如是諸大衆을 若人行籌數호대
過於恒沙劫토록 猶不能盡知하며
是諸大威德 精進菩薩衆을
誰爲其說法하야 敎化而成就하며
從誰初發心하고 稱揚何佛法이며
受持行誰經하고 修習何佛道닛고
如是諸菩薩의 神通大智力으로
四方地震裂하고 皆從中涌出하니
世尊我昔來로 未曾見是事라
願說其所從 國土之名號하소서
我常遊諸國호대 未曾見是衆하며
我於此衆中에 乃不識一人이라
忽然從地出하니 願說其因緣하소서
今此之大會에 無量百千億
是諸菩薩等이 皆欲知此事하노니
是諸菩薩衆의 本末之因緣을
無量德世尊이시여 惟願決衆疑하소서
爾時에 釋迦牟尼의 分身諸佛이 從無量千萬億他方國土來者가 在於八方諸寶樹下의 師子座上하사 結跏趺坐커든 其佛侍者가 各各見是菩薩大衆이 於三千大千世界四方으로 從地湧出하사 住於虛空하고 各白其不言하사대 世尊이시여 此諸無量無邊阿僧祗菩薩大衆이 從何所來닛고 爾時諸佛이 各告侍者하사대 諸善男子야 且待須臾하라 有菩薩摩訶薩하니 名曰彌勒이라 釋迦牟尼佛之所受記니 次後作佛하리라 已問斯事일새 佛今答之시리니 汝等도 自當因是得聞하리라 爾時에 釋迦牟尼佛이 告彌勒菩薩하사대 善哉善哉라 阿逸多야 乃能問佛如是大事오녀 汝等도 當共一心으로 被精進鎧하고 發堅固意일새 如來今欲顯發宣示諸佛智慧와 諸佛自在神通之力과 諸佛師子奮迅之力과 諸佛威猛大勢之力하노라 爾時에 世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
當精進一心하라 我欲說此事하노니
勿得有疑悔니라 佛智 思議라
汝今出信力하야 住於忍善中하니
昔所未聞法을 今皆當得聞하리라
我今安慰汝하노니 勿得懷疑懼니라
佛無不實語요 智慧不可量이라
所得第一法은 甚深 分別일새
如是今當說하노니 汝等一心聽하라
爾時世尊이 說此偈已하시고 告彌勒菩薩하사 我今於此大衆에 宣告汝等하노라 阿逸多야 是諸大菩薩摩訶薩이 無量無數阿僧祗로 從地涌出하니 汝等이 昔所未見者라 我於是娑婆世界에 得阿 多羅三 三菩提以코는敎化示導是諸菩薩하야 調伏其心하며 令發道意호라 此諸菩薩이 皆於是娑婆世界之下의 此界虛空中住니라 於諸經典에 讀誦通利하야 思惟分別正憶念이니라
阿逸多야 是諸善男子等이 不樂在衆하야 多有所說하고 常樂靜處하야 勤行精進호대 未曾休息하며 亦不依止人天而住하고 常樂深智하야 無有障 하며 亦常樂於諸佛之法하고 一心精進하야 求無上慧니라 爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
阿逸汝當知하라 是諸大菩薩이
從無數劫來로 修習佛智慧니
悉是我所化하야 令發大道心이니라
此等是我子라 依止是世界하야
常行頭陀事하며 志樂於靜處하야
捨大衆 鬧하고 不樂多所說이라
如是諸子等이 學習我道法하며
晝夜常精進하야 爲求佛道故로
在娑婆世界의 下方空中住니라
志念力堅固하야 常勤求智慧하며
說種種妙法호대 其心無所畏니라
我於伽耶城 菩提樹下坐하야
得成最正覺하고 轉無上法輪코는
爾乃敎化之하야 令初發道心일새
今皆住不退하고 悉當得成佛이니라
我今說實語하노니 汝等一心信하라
我從久遠來로 敎化是等衆호라
爾時에 彌勒菩薩摩訶薩과 及無數諸菩薩等이 心生疑惑하야 怪未曾有하야 而作是念호대 云何世尊이 於少時間에 敎化如是無量無邊阿僧祗諸大菩薩하야 令住阿 多羅三 三菩提리요 卽白佛言하사대 世尊이시여 如來이 爲太子時에 出於釋宮하사 去伽耶城不遠에 坐於道場하야 得成阿 多羅三 三菩提하시고 從是已來로 始過四十餘年이어늘 世尊이 云何로於此少時에 大作佛事호대 以佛勢力과 以佛功德으로 敎化如是無量大菩薩衆하사 當成阿 多羅三 三菩提이시닛고 世尊이시여 此大菩薩衆을 假使有人이 於千萬億劫에 數不能盡이라 不得其邊이리다 斯等이 久遠已來로 於無量無邊諸佛所에 植諸善根하야 成就菩薩道하고 常修梵行일지니 世尊이시여 如此之事는 世所難信이니다 譬如有人이 色美髮黑한 年二十五가 指百歲人하야 言是我子어든 其百歲人도 亦指年少하야 言是我父라 生育我等이라하면 是事難信이니다 佛亦如是하야 得道已來로 其實未久하고而此大衆諸菩薩等은 已於無量千萬億劫에 爲佛道故로 勤行精進하야 善入出住無量百千萬億三昧하사 得大神通하며 久修梵行하고 善能次第로 習諸善法하며 巧於問答하야 人中之寶라 一切世間에 甚爲希有어늘 今日世尊이 方云得佛道時에 初令發心하야 敎化示導하사 令向阿 多羅三 三菩提라하시니 世尊이시여 得佛未久에 乃能作此大功德事닛고 我等은 雖復信佛隨宜所說하사 佛所出言은 未曾虛妄이며 佛所知者는 皆悉通達이나 然이나 諸新發意菩薩이 於佛滅後에 若聞是語하면 或不信受하야 而起破法罪業因緣하리니 唯然世尊이시여 願爲解說하사 除我等疑하시며 及未來世에 諸善男子가 聞此事已코 亦不生疑케하소서
爾時에 彌勒菩薩이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
佛昔從釋種하사 出家近伽耶에
坐於菩提樹하시니 爾來尙未久요
此諸佛子等 其數不可量은
久已行佛道하야 住於神通力하며
善學菩薩道하야 不染世間法호대
如蓮華在水라 從地而涌出하사
皆起恭敬心하야 住於世尊前하니
是事難思議라 云何而可信이릿가
佛得道甚近하고 所成就甚多하시니
願爲除衆疑하사 如實分別說하소서
譬如少壯人의 年始二十五가
示人百歲子의 髮白而面皺호대
是等我所生이라커든 子亦說是父라하면
父少而子老라 擧世所不信이니다
世尊亦如是하사 得道來甚近하고
是諸菩薩等은 志固無怯弱하야
從無量劫來로 而行菩薩道하며
巧於難問答하사 其心無所畏하며
忍辱心決定하야 端正有威德하며
十方佛所讚이라 善能分別說하며
不樂在人衆하고 常好在禪定하며
爲求佛道故로 於下空中住니다
我等從佛聞하와 於此事無疑이노나
願佛爲未來하사 演說令開解하소서
若有於此經에 生疑不信者는
卽當墮惡道리니 願今爲解說하소서
是無量菩薩을 云何於少時에
敎化令發心하야 而住不退地닛고
如來壽量品 第十六
爾時에 佛告諸菩薩과 及一切大衆하사대 諸善男子야 汝等은 當信解如來誠諦之語니라 復告大衆하사대 汝等은 當信解如來誠諦之語니라 又復告諸大衆하사대 汝等은 當信解如來誠諦之語니라 是時菩薩大衆에 彌勒이 爲首하사 合掌白佛言하사대 世尊이시여 惟願說之하소서 我等이 當信受佛語호리다 如是三白已하고 復言惟願說之하소서 我等이 當信受佛語호리다 爾時世尊이 知諸菩薩의 三請不止하시고 而告之言하사대 汝等은 諦聽如來秘密神通之力이니 一切世間에 天人及阿修羅는 皆謂今釋迦牟尼佛이 出釋氏宮하사 去伽耶城不遠에 坐於道場하야 得阿 多羅三 三菩提라하나니 然이나 善男子야 我實成佛已來는 無量無邊百千萬億那由他劫이니라 譬如五百千萬億那由他阿僧祗三千大千世界를 假使有人이 抹爲微塵하야 過於東方五百千萬億那由他阿僧祗國하야 乃下一塵호대 如是東行하야 盡是微塵이면 諸善男子야 於意云何오 是諸世界를 可得思惟校計하야 知其數不아 彌勒菩薩等이 俱白佛言하사대 世尊이시여 是諸世界는 無量無邊이라 非算數所知며 亦非心力所及이라 一切聲聞 支佛이 以無漏智로 不能思惟하야 知其限數며 我等이 住阿毘跋致地라도 於是事中에 亦所不達이오니 世尊이시여 如是諸世界는 無量無邊이니다 爾時에 佛告大菩薩衆하사대 諸善男子야 今當分明히 宣語汝等호리라 是諸世界에 若著微塵과 及不著者를 盡以爲塵하야 一塵一劫이라도 我成佛已來는 復過於此百千萬億那由他阿僧祗劫이니라 自從是來로 我常在此娑婆世界하야 說法敎化하며 亦於餘處인 百千萬億那由他阿僧祗國에도 導利衆生호라
諸善男子야 於是中間에 我說燃燈佛等하며 又復言其入於涅槃호니 如是皆以方便分別이니라 諸善男子야 若有衆生이 來至我所어든 我以佛眼으로 觀其信等諸根이 利鈍하며 隨所應度하야 處處自說名字不同과 年紀大小하며 亦復現言當入涅槃이라하고 又以種種方便으로 說微妙法하야 能令衆生으로 發歡喜心케호라 諸善男子야 如來이 見諸衆生이 樂於小法하야 德薄垢重者하고 爲是人說호대 我少出家하야 得阿 多羅三 三菩提라하니 然이나 我實成佛已來는 久遠若斯언만은 但以方便으로 敎化衆生하야 令入佛道일새 作如是說이니라 諸善男子야 如來所演經典이 皆爲度脫衆生이니 或說己身하고 或說他身하며 或示己身하고 或示他身하며 或示己事하고 或示他事호대 諸所言說이 皆實不虛니라 所以者何오 如來은 如實知見三界之相하사대 無有生死의 若退若出하며 亦無在世와 及滅度者라 非實非虛며 非如非異며 不如三界에 見於三界니 如斯之事를 如來明見호대 無有錯謬언만은 以諸衆生이 有種種性과 種種欲과 種種行과 種種憶想分別故로 欲令生諸善根하야 以若干因緣과 譬喩言辭로 種種說法하야 所作佛事를 未曾暫廢니라 如是하야 我成佛已來는 甚大久遠이라 壽命은 無量阿僧祗劫에 常住不滅이니라 諸善男子야 我本行菩薩道하야 所成壽命이 今猶未盡도 復倍上數어늘 然이나 今非實滅度를 而便唱言當取滅度라호니 如來爾時方便으로 敎化衆生호라 所以者何오 若佛이 久住於世라하면 薄德之人이 不種善根하고 貧窮下賤하야 貪著五欲하고 入於憶想妄見網中하며 若見如來이 常在不滅이면 便起 恣하야 而懷厭怠하고 不能生於難遭之想과 恭敬之心일새 是故如來가 以方便說이니라
比丘야 當知하라 諸佛出世는 難可値遇니 所以者何오 諸薄德人이 過無量百千萬億劫하야사 或有見佛하며 或不見者하나니 以此事故로 我作是言호대 諸比丘야 如來은 難可得見이라하나니라 斯衆生等이 聞如是語하면 必當生於難遭之想하야 心懷戀慕하고 渴仰於佛하야 便種善根일새 是故로 如來이 雖不實滅이나 而言滅度니라 又善男子야 諸佛如來도 法皆如是니 爲度衆生이라 皆實不虛니라 譬如良醫가 智慧聰達하야 明練方藥하고 善治衆病하며 其人이 多諸子息호대 若十二十으로 乃至百數러니 以有事緣하야 遠至餘國터니 諸子於後에 飮他毒藥하고 藥發悶亂하야 宛轉于地러라 是時其父가 還來歸家하니 諸子飮毒하고 或失本心하며 或不失者가 遙見其父하고 皆大歡喜하야 拜 問訊호대 善安隱歸닛가 我等은 愚癡하야 誤服毒藥호니 願見救療하사 更賜壽命하소서 父見子等이 苦惱如是하고 依諸經方하야 求好藥草의 色香美味가 皆悉具足하야 篩和合으로 與子令服하고 而作是言호대 此大良藥은 色香美味가 皆悉具足이라 汝等可服이니 速除苦惱하고 無復衆患하리라 其諸子中에 不失心者는 見此良藥의 色香俱好하고 卽便服之하야 病盡除愈하며 餘失心者는 見其父來하고 雖亦歡喜問訊하야 求索治病이나 然이나 與其藥而不肯服하나니 所以者何오 毒氣深入하야 失本心故로 於此好色香藥에 而謂不美러라 父作是念호대 此子可愍이라 爲毒所中하야 心皆顚倒일새 雖見我喜하고 求索救療나 如是好藥을 而不肯服하니 我今當設方便하야 令服此藥호리라하고 卽作是言호대 汝等은 當知하라 我今衰老하야 死時已至일새 是好良藥을 今留在此니 汝可取服호대 勿憂不差하라 作是敎已하고 復至他國하야 遣使還告호대 汝父已死라하거든 是時諸子가 聞父背喪하고 心大憂惱하야 而作是念호대 若父在者인댄 慈愍我等하야 能見救護어니와 今者捨我하고 遠喪他國하니 自惟孤露요 無復恃 라하야 常懷悲感타가 心遂醒悟하야 乃知此藥의 色味香美하고 卽取服之에 毒病皆愈커늘 其父聞子가 悉已得差하고 尋便來歸하야 咸使見之러라 諸善男子야 於意云何오 頗有人이 能說此良醫의 虛妄罪不아 不也니다 世尊이시여 不言我亦如是하야 成佛已來는 無量無邊百千萬億那由他阿僧祗劫이언만은 爲衆生故로 以方便力으로 言當滅度나 亦無有能如法說我虛妄過者니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
自我得佛來의 所經諸劫數는
無量百千萬 億載阿僧祗라
常說法敎化가 無數億衆生하야
令入於佛道호니 爾來無量劫이라
爲度衆生故로 方便現涅槃이나
而實不滅度하야 常住此說法하노라
我常住於此하야 以諸神通力하사
令顚倒衆生으로 雖近而不見케호니
衆見我滅度하고 廣供養舍利하며
咸皆懷戀慕하야 而生渴仰心이라
衆生旣信伏하고 質直意柔軟하야
一心欲見佛호대 不自惜身命커늘
時我及衆僧이 俱出靈鷲山하야
我時語衆生호대 常在此不滅이어늘
以方便力故로 現有滅不滅이라호라
餘國有衆生이 恭敬信樂者면
我復於彼中에 爲說無上法커든
汝等不聞此하고 但謂我滅度니라
我見諸衆生이 沒在於苦海일새
故不爲現身하야 令其生渴仰하고
因其心戀慕하야 乃出爲說法호라
神通力如是하야 於阿僧祗劫에
常在靈鷲山과 及餘諸住處호라
衆生見劫盡하야 大火所燒時에
我此土安隱하야 天人常充滿하고
園林諸堂閣에 種種寶莊嚴하며
寶樹多華果하야 衆生所遊樂이며
諸天擊天鼓하야 常作衆伎樂하며
雨曼다羅華하야 散佛及大衆이라
我淨土不毁어늘 而衆見燒盡하고
憂怖諸苦惱가 如是悉充滿이라
是諸罪衆生은 以惡業因緣으로
過阿僧祗劫토록 不聞三寶名하고
諸有修功德하야 柔和質直者는
則皆見我身이 在此而說法하며
或時爲此衆하야 說佛壽無量하고
久乃見佛者는 爲說佛難値니라
我智力如是하야 慧光照無量하며
壽命無數劫은 久修業所得이니
汝等有智者는 勿於此生疑하고
當斷令永盡이니 佛語實不虛니라
如醫善方便하야 爲治狂子故로
實在而言死호대 無能說虛妄인닷하야
我亦爲世父하야 救諸苦患者호대
爲凡夫顚倒하야 實在而言滅하나니
以常見我故로 而生 恣心하고
放逸著五欲하야 墮於惡道中이라
我常知衆生의 行道不行道와
隨所應可度하야 爲說種種法하며
每自作是意호대 以何令衆生으로
得入無上慧하야 速成就佛身가호라
分別功德品 第十七
爾時大會가 聞佛說壽命劫數가 長遠如是하고 無量無邊阿僧祗衆生이 得大饒益이러라 於時世尊이 告彌勒菩薩摩訶薩하사대 阿逸多야 我說是如來壽命이 長遠時에 六百八十萬億那由他恒河沙衆生은 得無生法忍하고 復有千倍菩薩摩詞薩은 得聞持陀羅尼門하며 復有一世界微塵數菩薩摩訶薩은 得樂說無 辯才하며 復有一世界微塵數菩薩摩訶薩은 得百千萬億無量旋陀羅尼하며 復有三千大千世界微塵數菩薩摩訶薩은 能轉不退法輪하며 復有二千中國土微塵數菩薩摩訶薩은 能轉淸淨法輪하며 復有小千國土微塵數菩薩摩訶薩은 八生에 當得阿 多羅三 三菩提하며 復有四四天下微塵數菩薩摩訶薩은에하며微塵數菩薩摩訶薩은 四生에 當得阿 多羅三 三菩提하며 復有三四天下微塵數菩薩摩訶薩은 三生에 當得阿 多羅三 三菩提하며 復有二四天下微塵數菩薩摩訶薩은 二生에 當得阿 多羅三 三菩提하며 復有一四天下微塵數菩薩摩訶薩은 一生에 當得阿 多羅三 三菩提하며 復有八世界微塵數衆生은 皆發阿 多羅三 三菩提心하니라 佛說是諸菩薩摩訶薩이 得大法利時에 於虛空中에 雨曼陀羅華와 摩詞曼陀羅華하야 以散無量百千萬億寶樹下師子座上諸佛하며 幷散七寶塔中師子座上에 釋迦牟尼佛과 及久滅度이신 多寶如來하며 亦散一切諸大菩薩과 及四部衆하며 又雨細抹 檀과 沈水香等하며 於虛空中에 天鼓自鳴하야 妙聲이 深遠하며 又雨千種天衣하고 垂諸瓔珞호대 眞珠瓔珞과 摩尼珠瓔珞과 如意珠瓔珞이 於九方하며 衆寶香爐에 燒無價香커든 自然周至하야 供養大會하며 一一佛上에 有諸菩薩이 執持 蓋하고 次第而上하야 至于梵天하며 是諸菩薩이 以妙音聲으로 歌無量頌하야 讚歎諸佛이러라
爾時에 彌勒菩薩이 從座而起하사 偏袒右肩하고 合掌向佛하사 而說偈言하사대
佛說希有法하시니 昔所未曾聞이라
世尊有大力하사 壽命不可量이며
無數諸佛子가 聞世尊分別
說得法利者는 歡喜充 身이니다
或住不退地하며 或得陀羅尼하고
或無 樂說 萬億旋總持하며
或有大千界 微塵數菩薩은
各各皆能轉 不退之法輪하며
復有中千界 微塵數菩薩은
各各皆能轉 淸淨之法輪하며
復有小千界 微塵數菩薩은
餘各八生在하야 當得成佛道하며
復有四三二인 如此四天下
微塵諸菩薩은 隨數生成佛하며
或一四天下 微塵數菩薩은
餘有一生在하야 當成一切智니다
如是等衆生이 聞佛壽長遠하고
得無量無漏 淸淨之果報하며
復有八世界 微塵數衆生은
聞佛說壽命하고 皆發無上心이니다
世尊說無量 不可思議法하사
多有所饒益호대 如虛空無邊하시니
雨天曼陀羅와 摩詞曼陀羅하며
釋梵如恒沙 無數佛土來하야
雨 檀沈水호대 紛而亂墜를
如鳥飛空下하야 供散於諸佛하며
天鼓虛空中에 自然出妙聲하며
天衣千萬種이 旋轉而來下하며
衆寶妙香爐에 燒無價之香커든
自然悉周 하야 供養諸世尊하며
其大菩薩衆은 執七寶 蓋가
高妙萬億種하고 次第至梵天하며
一一諸佛前에 寶幢懸勝 하고
亦以千萬偈로 歌詠諸如來하며
如是種種事는 昔所未曾有라
聞佛壽無量하고 一切皆歡喜니다
佛名聞十方하사 廣饒益衆生호대
一切具善根하야 以助無上心이니다
爾時에 佛告彌勒菩薩摩訶薩하사대 阿逸多야 其有衆生이 聞佛壽命이 長遠如是하고 乃至能生一念信解하면 所得功德은 無有限量이니라 若有善男子善女人이 爲阿 多羅三 三菩提故로 於八十萬億那由他劫에 行五波羅密의 檀波羅密과 尸羅波羅密과 提波羅密과 毗梨耶波羅密과 禪波羅密하고 除般若波羅密이니 爾時功德으로 比前功德컨대 百分千分과 百千萬億分에 不及其一이며 乃至算數譬喩에 所不能知니라 若善男子善女人이 有如是功德하고 於阿 多羅三 三菩提에 退者는 無有是處니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
若人求佛慧하야 於八十萬億
那由他劫數에 行五波羅密호대
於是諸劫中에 布施供養佛과
及緣覺弟子와 幷諸菩薩衆호대
珍異之飮食과 常服與臥具와
檀立精舍와 以園林莊嚴으로
如是等布施가 種種皆微妙호대
盡此諸劫數히 以廻向佛道하면
若復持禁戒호대 淸淨無缺漏하야
求於無上道의 諸佛之所歎하며
若復行忍辱하야 住於調柔地호대
設衆惡來加라도 其心不傾動하며
諸有得法者가 懷於增上慢커든
爲此所輕惱라도 如是悉能忍하며
若復勤精進하야 志念常堅固하사
於無量億劫에 一心不懈息하며
又於無數劫에 住於空閑處하야
若坐若經行에 除睡常攝心하야
爾時因緣故로 能生諸禪定하며
八十億萬劫에 安住心不亂하고
持此一心福하야 願求無上道하며
我得一切智하고 盡諸禪定際하며
是人於百千 萬億劫數中에
行此諸功德호대 如上之所說커든
有善男女等이 聞我說壽命하고
乃至一念信하면 其福過於彼하나니
若人悉無有 一切諸疑悔하고
深心須臾信이라도 其福爲如此니라
其有諸菩薩이 無量劫行道라가
聞我說壽命하고 是則能信受하며
如是諸人等은 頂受此經典하고
願我於未來에 長壽度衆生호대
如今日世尊 諸釋中之王이
道場師子吼하사 說法無所畏하시니
我等未來世에 一切所尊敬하야
坐於道場時에 說壽亦如是라하며
若有深心者는 淸淨而質直하야
多聞能總持하고 隨義解佛語하나니
如是之人等은 於此無有疑니라
又阿逸多야 若有聞佛壽命長遠하고 解其言趣하면 是人所得功德은 無有限量하야 能起如來無上之慧어든 何況廣聞是經하고 若敎人聞하며 若自持하고 若敎人持하며 若自書하고 若敎人書하며 若以華香瓔珞과 幢 繒蓋와 香油蘇燈으로 供養經卷하면 是人功德은 無量無邊하야 能生一切種智니라 阿逸多야 若善男子善女人이 聞我說壽命長遠하고 深心信解면 則爲見佛이 常在耆 山하야 共大菩薩과 諸聲聞衆으로 圍繞說法이니라 又見此娑婆世界호대 其地瑠璃라 坦然平正하며 閻浮檀金으로 以界八道하며 寶樹行列하고 諸臺樓觀이 皆悉寶成이며 其菩薩衆이 咸處其中커든 若有能如是觀者면 當知是爲深信解相이니라 又復如來滅後에 若聞是經하고 而不毁 하야 起隨喜心하면 當知已爲深信解相이거늘 何況讀誦受之之者리요 斯人은 則爲頂戴如來니라 阿逸多야 是善男子善女人은 不須爲我하야 復起塔寺와 及作僧坊하야 以四事로 供養衆僧이니 所以者何오 是善男子善女人이 受持讀誦是經典者면 爲已起塔하고 造立僧坊하야 供養衆僧이며 則爲以佛舍利로 起七寶塔호대 高廣漸小로 至于梵天하고 懸諸 蓋와 及衆寶鈴하며 華香瓔珞과 抹香塗香燒香과 衆鼓伎樂과 簫笛 와 種種舞戱하고 以妙音聲으로 歌唄讚頌하며 則爲於無量千萬億劫에 作是供養已니라
阿逸多야 若我滅後에 聞是經典하고 有能受持호대 若自書커나 若敎人書하면 則爲起立僧坊호대 以赤 檀으로 作諸殿堂三十有二하며 高는 八多羅樹라 高廣嚴好커든 百千比丘가 於其中止하며 園林浴池에 經行禪窟하며 衣服飮食과 牀褥湯藥과 一切樂具充滿其中하며 如是僧坊은 堂閣이 若干百千萬億으로 其數無量이라 以此現前에 供養於我와 及比丘僧이니라 是故로 我說如來滅後에 若有受持讀誦하야 爲他人說하며 若自書커나 若敎人書하야 供養經卷하면 不須復起塔寺와 及造僧坊하야 供養衆僧이니라 況復有人이 能持是經하고 兼行布施持戒와 忍辱精進과 一心智慧하면 其德이 最勝하야 無量無邊이라 譬如虛空이 東西南北과 四維上下에 無量無邊커든 是人功德도 亦復如是하야 無量無邊이라 疾至一切種智니라 若人이 讀誦受持是經하야 爲他人說하며 若自書커나 若敎人書하고 復能起塔과 及造僧坊하야 供養讚歎聲聞衆僧하고 亦以百千萬億讚歎之法으로 讚歎菩薩功德하며 又爲他人하야 種種因緣으로 隨義解說此法華經하며復能淸淨持戒하야 與柔和者로 而共同止하며 忍辱無瞋하야 志念이 堅固하며 常貴坐禪하야 得諸深定하며 精進勇猛하야 攝諸善法하며 利根智慧로 善答問難이라 阿逸多야 若我滅後에 諸善男子善女人이 受持讀誦是經典者가 復有如是諸善功德하면 當知是人은 已趣道場하야 近阿 多羅三 三菩提하야 坐道樹下니라 阿逸多야 是善男子善女人이 若坐若立若行處에 此中은 便應起塔이라 一切天人이 皆應供養호대 如佛之塔이니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
若我滅度後에 能奉持此經하면
斯人福無量은 如上之所說이니라
是則爲具足 一切諸供養이니
以舍利起塔호대 七寶而莊嚴하며
表刹甚高廣호대 漸小至梵天하며
寶鈴千萬億에 風動出妙音하며
又於無量劫에 而供養此塔호대
華香諸瓔珞과 天衣衆伎樂하며
然香油蘇燈하야 周 常照明하며
惡世法末時에 能持是經者는
則爲已如上하야 具足諸供養이니라
若能持此經하면 則如佛現在라
以牛頭 檀으로 起僧坊供養하며
堂有三十二호대 高八多羅樹라
上饌妙衣腹과 牀臥皆具足커든
百千衆住處하며 園林諸浴池와
經行及禪窟에 種種皆嚴好니라
若有信解心으로 受持讀誦書하고
若復敎人書하며 及供養經卷하고
散華香抹香호대 以須曼 蔔과
阿提目多伽하야 薰油常然之니
如是供養者는 得無量功德호대
如虛空無邊하야 其福亦如是니라
況復持此經호대 兼布施持戒와
忍辱樂禪定하고 不瞋不惡口하며
恭敬於塔廟하고 謙下諸比丘하며
遠離自高心하고 常思惟智慧하며
有問難不瞋하고 隨順爲解說호리니
若能行是行하면 功德不可量이라
若見此法師가 成就如是德커든
應以天華散하고 天衣覆其身하며
頭面接足禮호대 生心如佛想하며
又應作是念호대 不久詣道樹하며
得無漏無爲하야 廣利諸人天하며
其所住止處에 經行若坐臥하야
乃至說一偈커든 是中應起塔호대
莊嚴令妙好하고 種種以供養이니
佛子住此地하면 則是佛受用이라
常在於其中하야 經行及坐臥니라
隨喜功德品 第十八
爾時에 彌勒菩薩摩訶薩이 白佛言하사대 世尊이시여 若有善男子善女人이 聞是法華經하고 隨喜者는 得幾所福이닛고 而說偈言하사대
世尊滅度後에 其有聞是經하고
若能隨喜者면 爲得幾所福이닛고
爾時에 佛告彌勒菩薩摩訶薩하사대 阿逸多야 如來滅後에 若比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷와 及餘智者의 若長若幼가 聞是經隨喜已에 從法會出하야 至於餘處호대 若在僧坊커나 若空閑地어나 若城邑巷陌聚落田里에 如其所聞하야 爲父母宗親과 善友知識하야 隨力演說커든 是諸人等이 聞已隨喜하고 復行轉敎하며 餘人聞已에 亦隨喜轉敎하야 如是展轉하야 至第五十커든 阿逸多야 其第五十인 善男子善女人의 隨喜功德을 我今說之호리니 汝當善聽하라 若四百萬億阿僧祗世界六趣四生衆生에 卵生胎生과 濕生化生과 若有形無形과 有想無想과 非有想非無想과 無足二足과 四足多足인 如是等在衆生數者를 有人이 求福할새 隨其所欲娛樂之具하야 皆給與之호대 一一衆生에 與滿閻浮提한 金銀瑠璃와 碼瑙와 珊瑚琥珀의 諸妙珍寶와 及象馬車乘과 七寶所成인 宮殿樓閣等커든 是大施主가 如是布施를 滿八十年已하고 而作是念호대 我已施衆生娛樂之具하야 隨意所欲이나 然이나 此衆生이 皆已衰老하고 年過八十이라 髮白面皺하고 將死不久하니 我當以佛法으로 而訓導之라하고 卽集此衆生하야 宣布法化하며 示敎利喜하야 一時에 皆得須陀洹道와 斯陀含道와 阿那含道와 阿羅漢道하야 盡諸有漏하고 於深禪定에 皆得自在하야 具八解脫케하면 於汝意云何오 是大施主의 所得功德이 寧爲多不아 彌勒이 白佛言하사대 世尊이시여 是人은 功德이 甚多하야 無量無邊이니다 若是施主가 但施衆生의 一切樂具라도 功德이 無量이온데 何況令得阿羅漢果이릿가 佛告彌勒하사대 我今에 分明語汝호리라 是人이 以一切樂具로 施於四百萬億阿僧祗世界에 六趣衆生하고 又令得阿羅漢果라도 所得功德은 不如是第五十人의 聞法華經一偈하고 隨喜功德이니 百分千分과 百千萬億分에 不及其一이며 乃至算數譬喩로도 所不能持니라 阿逸多야 如是第五十人이 展轉聞法華經하고 隨喜功德도 尙無量無邊阿僧祗거늘 何況最初於會中에서 聞而隨喜자리요 其福은 復勝하야 無量無邊阿僧祗으로 不可得比니라 又阿逸多야 若人이 爲是經故로 往詣僧坊하야 若坐若立에 須臾聽受라도 緣是功德하야 轉身所生에 得好上妙한 象馬車乘과 珍寶輦與와 及乘天宮하나니라 若復有人이 於講法處坐어든 更有人來에 勸令坐聽호대 若分座令坐하면 是人功德은 轉身에 得帝釋坐處와 若法王坐處와 若轉輪聖王所坐之處리라 阿逸多야 若復有人이 語餘人言호대 有經名이 法華라 可共往聽이라하거든 卽受其敎하야 乃至須臾間聞하면 是人功德은 轉身에 得與陀羅尼菩薩로 共生一處리다 利根智慧하야 百千萬世에 終不 하고 口氣不臭하며 舌常無病하고 口亦無病하며 齒不垢黑하고 不黃不疎하며 亦不缺落하고 不差不曲하며 脣不下垂하고 亦不蹇縮하며 不 澁하고 不瘡疹하며 亦不缺壞하고 亦不과斜하며 不厚不大하고 亦不 黑하야 無諸可惡하며 鼻不 제하고 亦不曲戾하며 面色이 不黑하고 亦不狹長하며 亦不 曲하야 無有一切不可喜相하며 脣舌牙齒가 悉皆嚴好하며 鼻修高直하고 面貌圓滿하며 眉高而長하고 額廣平正하야 人相具足하며 世世所生에 見佛聞法하고 信受敎誨리라
阿逸多야 汝且觀是勸於一人하야 令往聽法이라도 功德이 如此어든 何況一心으로 聽說讀誦하고 而於大衆에 爲人分別하며 如說修行이리요
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
若人於法會에 得聞是經典호대
乃至於一偈하고 隨喜爲他說하며
如是展轉敎하야 至于第五十커든
最後人獲福을 今當分別之호리라
如有大施主가 供給無量衆호대
具滿八十歲를 隨意之所欲하고
見彼衰老相의 髮白而面皺와
齒疎形枯竭하고 念其死不久라
我今應當敎하야 令得於道果라하고
卽爲方便說 涅槃眞實法호대
世皆不牢固하야 如水沫泡 이니
汝等咸應當 疾生厭離心하라
諸人聞是法하고 皆得阿羅漢하며
具足六神通과 三明八解脫하여도
最後第五十이 聞一偈隨喜하면
是人福勝彼호대 不可爲譬喩니라
如是展轉聞하여도 其福尙無量커늘
何況於法會에 初聞隨喜者리요
若有勸一人하야 將引聽法華호대
言此經深妙하야 千萬劫難遇라커든
卽修敎往聽하야 乃至須臾聞하면
斯人之福報를 今當分別說호리라
世世無口患하고 齒不疎黃黑하며
脣不厚蹇缺하야 無有可惡相하며
舌不乾黑短하고 鼻高修且直하며
額廣而平正하고 面目悉端嚴하야
爲人所喜見이며 口氣無臭穢하고
優鉢華之香이 常從其口出하며
若故詣僧坊하야 欲廳法華經호대
須臾聞歡喜하면 今當說其福호리라
後生天人中하야 得妙象馬車와
珍寶之輦與와 及乘天宮殿하며
若於講法處에 勸人坐聽經하면
是福因緣得 釋梵轉輪座하나니
何況一心聽하고 解說其義趣하며
如說而修行이리요 其福不可限이니라
法師功德品 第十九
爾時에 佛告常精進菩薩摩訶薩하사대 若善男子善女人이 受持是法華經하야 若讀若誦커나 若解說若書寫하면 是人은 當得八百眼功德과 千二百耳功德과 八百鼻功德과 千二百舌功德과 八百身功德과 千二百意功德하리니 以是功德으로 莊嚴六根하야 皆令淸淨하나니라 是善男子善女人이 父母所生淸淨肉眼으로 見於三千大千世界에 內外所有山林河海호대 下至阿鼻地獄하고 上至有頂하며 亦見其中에 一切衆生과 及業因緣과 果報生處하야 悉見悉知니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
若於大衆中에 以無所畏心으로
說是法華經하면 汝聽其功德하라
是人得八百 功德殊勝眼이니
爾時莊嚴故로 其目甚淸淨이라
父母所生眼으로 悉見三千界의
內外彌樓山과 須彌及鐵圍와
幷諸餘山林과 大海江河水호대
下至阿鼻獄하고 上至有頂天히
其中諸衆生을 一切皆悉見하며
雖未得天眼이나 肉眼力如是니라
復此常精進아 若善男子善女人이 受持此經하야 若讀若誦커나 若解說若書寫하면 得千二百耳功德하나니 爾時淸淨耳로 聞三千大千世界에 下至阿鼻地獄하고 上至有頂히 其中內外에 種種語言音聲호대 象聲馬聲이며 牛聲車聲이며 啼哭聲愁歎聲이며 螺聲鼓聲이며 鐘聲鈴聲이며 笑聲語聲이며 男聲女聲이며 童子聲童女聲이며 法聲非法聲이며 苦聲樂聲이며 凡夫聲聖人聲이며 喜聲不喜聲이며 天聲龍聲이며 夜叉聲乾 婆이며 阿修羅聲迦樓羅聲이며 緊那羅聲摩 羅加聲이며 火聲水聲風聲이며 地獄聲畜生聲餓鬼聲이며 比丘聲比丘尼聲이며 聲聞聲 支佛聲이며 菩薩聲佛聲이라 以要言之컨대 三千大千世界中一切內外의 所有諸聲을 雖未得天耳나 以父母所生淸淨常耳로 皆悉聞知하나니 如是分別種種音聲호대 不壞耳根이니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
父母所生耳는 淸淨無濁穢라
以此常耳聞 三千世界聲호대
象馬車牛聲과 鐘鈴螺鼓聲이며
琴瑟 聲과 簫笛之音聲과
淸淨好歌聲을 聽之而不著하며
無數種人聲을 聞悉能解了하며
又聞諸天聲의 微妙之歌音하며
及聞男女聲과 童子童女聲하며
山川險谷中에 迦陵頻伽聲과
命貿諸鳥를 悉聞其音聲하며
地獄衆苦痛의 種種楚毒聲이며
餓鬼飢渴逼하야 求索飮食聲이며
諸阿修羅等이 居在大海邊하야
自共言語時에 出于大音聲을
如是說法者가 安住於此間하야
遙聞是衆聲호대 而不壞耳根하며
十方世界中에 禽獸鳴相呼를
其說法之人이 於此悉聞之하며
其諸梵天上에 光音及 淨과
乃至有頂天히 言語之音聲을
法師住於此하야 悉皆得聞之하며
一切比丘衆과 及諸比丘尼가
若讀誦經典하며 若爲他人說을
法師住於此하야 悉皆得聞之하며
復有諸菩薩이 讀誦於經法하며
若爲他人說하고 撰集解其義하난
如是諸音聲을 悉皆得聞之하며
諸佛大聖尊의 敎化衆生者가
於諸大會中에 演說微妙法커든
持此法華者는 悉皆得聞之하며
三千大千界의 內外諸音聲이며
下至阿鼻獄하고 上至有頂天히
皆聞其音聲호대 而不壞耳根이니
其耳聰利故로 悉能分別知라
持是法華者는 雖未得天耳나
但用所生耳라도 功德已如是니라
復此常精進아 若善男子善女人이 受持是經하야 若讀若誦커니 若解說若書寫하면 成就八百鼻功德하나니 爾時淸淨鼻根으로 聞於三千大千世界에 上下內外의 種種諸香호대 須曼那華香이며 提華香이며 末利華香이며 瞻蔔華香이며 波羅羅華香이며 赤蓮華香이며 靑蓮華香이며 白蓮華香이며 華樹香菓樹香이며 檀香沈水香이며 多滅跋香이며 多伽羅香이며 及千萬種和香이며 若抹若丸若塗香을 持是經者는 於此間住하야 悉能分別하며 又復別知衆生之香호대 象香馬香과 牛羊等香이며 男香女香과 童子香童女香이며 及草木叢林香호대 若近若遠의 所有諸香을 悉皆得聞하야 分別不錯하나니라 持是經者는 雖住於此나 亦聞天上諸天之香하나니 波利質多羅와 拘 陀羅樹香이며 及曼陀羅華香과 摩訶曼陀羅華香이며 曼殊沙華香과 摩訶曼殊沙華香이며 檀沈水와 種種抹香이며 諸雜華香인 如是等天香의 和合所出之香을 無不聞知하며 又聞諸天身香호대 釋提桓因이 在勝殿上하야 五欲娛樂하난 嬉 時香이며 若在妙法棠上하야 爲 利諸天說法時香이며 若於諸園遊 時香이며 及餘天等男女身香을 皆悉遙聞호대 如是展轉하야 乃至梵世하며 上至有頂히 諸天身香을 亦皆聞之하고 幷聞諸天所燒之香하며 及聲聞香 支佛香이며 菩薩香諸佛身香을 亦皆遙聞하야 知其所在하나니 雖聞此香이나 然於鼻根에 不壞不錯이라 若欲分別하야 爲他人說하면 憶念不謬니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
是人鼻淸淨하야 於此世界中에
若香若臭物을 種種悉聞知하며
須曼那 提와 多滅 檀과
沈水及桂香과 種種華果香과
及知衆生香과 男子女人香을
說法者遠住하야 聞香知所在하며
大勢轉輪王과 小轉輪及子와
群臣諸宮人을 聞香知所在하며
身所著珍寶와 及地中寶藏과
轉輪王寶女를 聞香知所在하며
諸人嚴身具의 衣服及瓔珞과
種種所塗香을 聞香知其身하며
諸天若行坐와 遊 及神變을
持是法華者는 聞香悉能持하며
諸樹華果實과 及蘇油香氣를
持經者住此하야 悉知其所在하며
諸山深 處에 檀樹華敷어든
衆生在中者를 聞香悉能持하며
鐵圍山大海와 地中諸衆生을
持經者聞香하고 悉知其所在하며
阿修羅男女과 及其諸眷屬의
鬪諍遊 時를 聞香皆能持하며
曠野險隘處에 師子象虎狼과
野牛水牛等을 聞香知所在하며
若有懷姙者에 未辯其男女과
無根及非人을 聞香悉能持하며
以聞香力故로 知其初懷姙에
成就不成就와 安樂産福子하며
以聞香力故로 知男女所念인
染欲癡 心하고 亦知修善者하며
地中衆伏藏인 金銀諸珍寶와
銅器之所盛을 聞香悉能持하며
種種諸瓔珞에 無能識其價를
聞香知貴賤과 出處及所在하며
天上諸鐄에 曼陀曼殊沙와
波利質多樹를 聞香悉能知하며
天上諸宮殿에 上中下差別과
衆寶華莊嚴을 聞香悉能知하며
天園林勝殿과 諸觀妙法堂에
在中而娛樂을 聞香悉能知하며
諸天若聽法과 或受五欲時에
來往行坐臥를 聞香悉能知하며
天女所著衣에 好華香莊嚴으로
周旋遊 時를 聞香悉能知하며
如是展轉上하야 乃至於梵天의
入禪出禪者를 聞香悉能知하며
光音 淨天하야 乃至于有頂의
初生及退沒을 聞香悉能知하며
諸比丘衆等이 於法常精進호대
若坐若經行과 及讀誦經典하며
或在林樹下하야 專精而坐禪을
持經者聞香하고 悉知其所在하며
菩薩志堅固하야 坐禪若讀誦하며
或爲人說法을 聞香悉能知하며
在在方世尊이 一切所恭敬하야
愍衆而說法을 聞香悉能知하며
衆生在佛前하야 聞經皆歡喜하고
如法而修行을 聞香悉能知하며
雖未得菩薩의 無漏法生鼻나
而是持經者는 先得此鼻相이니라
復此常精進아 若善男子善女人이 受持是經호대 若讀若誦커나 若解說若書寫하면 得千二百舌功德하나니 若好若醜와 若美不美와 及諸苦澁物이 在其舌根이면 皆變成上味호대 如天甘露하야 無不美者리라 若以舌根으로 於大衆中에 有所演說하면 出深妙聲하야 能入其心하야 皆令歡喜快樂하나니라 又諸天子天女와 釋梵諸天이 聞是深妙音聲하고 有所演說의 言論次第를 皆悉來聽하며 及諸龍龍女와 夜叉夜叉女와 乾 婆乾 婆女와 阿修羅阿修羅女와 迦樓羅迦樓羅女와 緊那羅緊那羅女와 摩 羅加摩 羅加女가 爲聽法故로 皆來親近하고 恭敬供養하며 及比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷와 國王王子와 群臣眷屬이며 小轉輪王과 大轉輪王과 七寶千子의 內外眷屬이 乘其宮殿하고 俱來聽法하며 爾時菩薩의 善說法故로 婆羅門과 居士와 國內人民이 盡其形壽토록 隨侍供養하며 又諸聲聞 支佛과 菩薩諸佛이 常樂見之하며 是人所在方面諸佛은 皆向其處說法커든 悉能受持一切佛法하며 又能出於深妙法音하나니라 爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
是人舌根淨하야 終不受惡味하고
其有所食 은 悉皆成甘露하며
以深淨妙聲으로 於大衆說法하며
以諸因緣喩로 引導衆生心커든
聞者皆歡喜하야 設諸上供養하며
諸天龍夜叉와 及阿修羅等이
皆以恭敬心으로 而共來聽法하며
是說法之人이 若欲以妙音으로
滿三千界커든 隨意卽能至하며
大小轉輪王과 及千子眷屬이
合掌恭敬心으로 常來聽受法하며
諸天龍夜叉와 羅刹毗舍 가
亦以歡喜心으로 常樂來供養하며
梵天王魔王과 自在大自在의
如是諸天衆이 常來至其所하며
諸佛及弟子가 聞其說法音하고
常念而守護하며 或時爲現身하나니라
復次常精進아 若善男子善女人이 受持是經하야 若讀若誦若解說若書寫하면 得八百身功德하나니 得淸淨身호대 如淨瑠璃커든 衆生이 喜見하며 其身이 淨故로 三千大千世界衆生의 生時死時와 上下好醜와 生善處惡處가 悉於中現하며 及鐵圍山과 大鐵圍山과 彌樓山과 摩訶彌樓山等諸山과 及其中衆生이 悉於中現하며 下至阿鼻地獄하고 上至有頂에 所有及衆生이 悉於中現하며 支佛과 菩薩諸佛說法이 皆於身中에 現其色象하나니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
若持法華者는 其身甚淸淨하야
如彼淨瑠璃라 衆生皆喜見이니라
又如淨明鏡에 悉見諸色像인닷하야
菩薩於淨身에 皆見世所有호대
唯獨自明了하고 餘人所不見이니라
三千世界中에 一切諸群萌과
天人阿修羅와 地獄鬼畜生의
如是諸色像이 皆於身中現하며
諸天等宮殿과 乃至於有頂과
鐵圍及彌樓와 摩訶彌樓山과
諸大海水等이 皆於身中現하며
諸佛及聲聞과 佛子菩薩等의
若獨若在衆에 說法悉皆現하며
雖未得無漏 法性之妙身이나
以淸淨常體에 一切於中現이니라
復次常精進아 若善男子善女人이 如來滅後에 受持是經하야 若讀若誦커나 若解說若書寫하면 得千二百意功德하나니 以是淸淨意根으로 乃至聞一偈一句하고 通達無量無邊之義어던 解是義已코는 能演說一句一偈하야 至於一月四月하며 乃至一歲히 諸所說法의 隨其義趣하야 皆與實相으로 不相違背하며 若說俗間經書와 治世語言과 資生業等이라도 皆順正法이니라 三千大千世界六趣衆生의 心之所行과 心所動作과 心所 論을 皆悉知之니 雖未得無漏智慧나 而其意根이 淸淨如此일새 是人의 有所思惟와 籌量言說이 皆是佛法이라 無佛眞實이며 亦是先佛經中所說이니라
爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
是人意淸淨하야 明利無濁穢일새
以此妙意根으로 知上中下法하며
乃至聞一偈하고 通達無量義하며
次第如法說호대 月四月至歲하며
是世界內外 一切諸衆生의
若天龍及人과 夜叉鬼神等이
其在六趣中하야 所念若干種을
持法華之報로 一時皆悉知하며
十方無數佛이 百福莊嚴相으로
爲衆生說法커든 悉聞能受持하며
思惟無量義하고 說法亦無量호대
終始不忘錯은 以持法華故라
悉知諸法相하고 隨義識次第하며
達名字語言하야 如所知演說하며
此人有所說은 皆是先佛法이라
以演此法故로 於衆無所畏하며
持法華經者는 意根淨若斯라
雖未得無漏나 先有如是相이니라
是人持此經하고 安住希有地하야
爲一切衆生의 歡喜而愛敬하며
能以千萬種 善巧之語言으로
分別而說法하나니 持法華經故니라
常不輕菩薩品 第二十
爾時에 佛告得大勢菩薩摩訶薩하사대 汝今當知하라 若比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷의 持法華經者를 若有惡口로 罵 誹謗하면 獲大罪報호대 如前所說하고 其所得功德은 如向所說하야 眼耳鼻舌身意淸淨하리라 得大勢야 乃往古昔에 過無量無邊不可思議阿僧祗劫하야 有佛하시니 名은 威音王如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이라 劫名은 離衰요 國名은 大成이러니 其威音王佛이 於彼世中에 爲天人阿修羅說法호대 爲求聲聞者하야 說應四諦法하사 度生老病死하야 究竟涅槃하고 爲求 支佛하야 說應十二因緣法하며 爲諸菩薩하야는 因阿 多羅三 三菩提하사 說應六波羅蜜法하야 究竟佛慧니라 得大勢야 是威音王佛의 壽는 四十萬億那由他恒河沙劫이요 正法住世劫數는 如一閻浮提微塵이며 像法住世劫數는 如四天下微塵이니 其佛이 饒益衆生已然後에 滅度하고 正法像法滅盡之後에 於此國土에 復有不出하시니 亦號威音王如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이라 如是次第로 有二萬億佛호대 皆同一號니라 最初威音王如來가 旣已滅度하시고 正法滅後於像法中에 增上慢比丘이 有大勢力터니 爾時에 有一菩薩比丘하니 名은 常不輕이라 得大勢야 以何因緣으로 名常不輕고 是比丘가 凡有所見의 若比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷를 皆悉禮拜讚歎하고 而作是言호대 我는 深敬汝等하야 不敢輕慢하노니 所以者何오 汝等이 皆行菩薩道하야 當得作佛이니라 而是比丘는 不專讀誦經典하고 但行禮拜하며 乃至遠見四衆하고 亦復故王하야 禮拜讚歎하고 而作是言호대 我不敢輕於汝等하노니 汝等이 皆當作佛이니라 四衆之中에 有生瞋 하난 心不淨者하야 惡口罵 言호대 是無智比丘야 從何所來하야 自言我不輕汝라하고 而與我等授記호대 當得作佛이어뇨 我等은 不用如是虛妄授記라하야 如此經歷多年에 常被罵 호대 不生瞋 하고 常作是言호대 汝當作佛하리라 說是語時에 衆人이 或以杖木瓦石으로 而打擲之어든 避走遠住하야 猶高聲唱言호대 我不敢輕於汝等하노니 汝等이 皆當作佛하리라 以其常作是語故로 增上慢比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷가 號之爲常不輕이라하니라
是比丘가 臨欲終時에 於虛空中에 具聞威音王佛의 先所說인 法華經의 二十千萬億偈하야 悉能受持하고 卽得如上眼根淸淨과 耳鼻舌身意根淸淨하며 得是六根淸淨已하야는 更增壽命호대 二百萬億那由他歲를 廣爲人說是法華經하니라 於是에 增上慢四衆인 比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷가 輕賤是人하야 爲作不輕名者가 見其得大神通力과 樂說辯力과 大善寂力하며 聞其所說코는 皆信伏隨從하며 是菩薩은 復化千萬億衆하사 令住阿 多羅三 三菩提하니라 命終之後에 得値二千億佛하니 皆號日月燈明이라 於其法中에 說是法華經하고 以是因緣으로 復値二千億佛하니 同號雲自塡王이라 於此諸佛法中에 受持讀誦하고 爲諸四衆하야 說此經典故로 得是常眼淸淨하고 耳鼻舌身意諸根이 淸淨하며 於四衆中에 說法하야 心無所畏하니라 得大勢야 是常不輕菩薩摩訶薩이 供養如是若干諸佛하사 恭敬尊重讚歎하야 種諸善根하고 於後에 復値千萬億佛하사 亦於諸佛法中에 說是經典하고 功德成就하야 當得作佛하니라 得大勢야 於意云何오 爾時에 常不輕菩薩이 豈異人乎아 則我身이 是라 若我於宿世에 不受持讀誦此經하야 爲他人說者면 不能疾得阿 多羅三 三菩提어니와 我於先佛所에 受持讀誦此經하야 爲人說故로 疾得阿 多羅三 三菩提호라 得大勢야 彼時四衆인 比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷는 以瞋 意로 輕賤我故로 二百億劫에 常不値佛하고 不聞法不見僧하며 千劫을 於阿鼻地獄에 受大苦惱하고 畢是罪已하야는 復遇常不輕菩薩의 敎化阿 多羅三 三菩提니라 得大勢야 於汝意云何오 爾時四衆에 常輕是菩薩者가 豈異人乎아 今此會中에 跋陀婆羅等五百菩薩과 師子月等五百比丘과 尼思弗等五百優婆塞로 皆於阿 多羅三 三菩提에 不退轉者가 是니라 得大勢야 當知하라 是法華經은 大饒益諸菩薩摩訶薩하야 能令至於阿 多羅三 三菩提하나니 是故로 諸菩薩摩訶薩이 於如來滅後에 常應受持讀誦하고 解說書寫是經이니라
爾時에 世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
過去有佛하니 號威音王이라
神智無量하사 將導一切할새
天人龍神의 所共供養이며
是佛滅後 法欲盡時에
有一菩薩하니 名常不輕이라
時諸四衆이 計著於法이어늘
不輕菩薩이 往到其所하야
而語之言호대 我不輕汝하노니
汝等行道하야 皆當作佛하리라
諸人聞已에 輕毁罵 호대
不輕菩薩이 能忍受之하여
其罪畢已코 臨命終時에
得聞此經하고 六根淸淨하며
神通力故로 增益壽命이라
復爲諸人하야 廣說是經커든
諸著法衆이 皆蒙菩薩의
敎化成就하야 令住佛道하며
不輕命終에 値無數佛하사
說是經故로 得無量福하고
漸具功德하야 疾成佛道하니라
彼時不輕은 卽我身是요
時四部衆에 著法之者가
聞不輕言 汝當作佛하고
以是因緣으로 値無數佛커든
此會菩薩 五百之衆과
幷及四部 淸信士女로
今於我前에 聽法者是니라
我於前世에 勸是諸人하야
聽受斯經 第一之法하며
開示敎人하야 令住涅槃하고
世世受持 如是經典하며
億億萬劫에 至不可議토록
時乃得聞 是法華經하며
億億萬劫에 至不可議토록
諸佛世尊이 時說是經하나니
是故行者가 於佛滅後에
聞如是經하고 勿生疑惑하며
應當一心으로 廣說此經하면
世世値佛하야 疾成佛道하리라
如來神力品 第二十一
爾時에 千世界微塵等菩薩摩訶薩의 從地涌出者가 皆於佛前에 一心合掌하고 瞻仰尊顔하사 而白佛言하사대 世尊이시여 我等이 於佛滅後世尊分身의 所在國土滅度之處에 當廣說此經호리니 所以者何오 我等이 亦自欲得是眞淨大法하야 受持讀誦하고 解說書寫하야 而供養之니다 爾時에 世尊이 於文殊師利等無量百千萬億舊住娑婆世界의 菩薩摩訶薩과 及諸比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷와 天龍夜叉와 乾 婆阿修羅와 迦樓羅緊那羅와 摩 羅加人非人等一切衆前에 現大神力하며 出廣長舌하사 上至梵世하며 一切毛孔에 放於無量無數色光하사 皆悉 照十方世界하며 衆寶樹下師子座上에 諸佛도 亦復如是하사 出廣長舌하야 放無量光하며 釋迦牟尼佛과 及寶樹下諸佛이 現神力時를 滿百千歲然後에 還攝舌相하며 一時 하사 俱共彈指하시니 是二音聲이 至十方諸佛世界하사 地皆六種震動이러라 其中衆生에 天龍夜叉와 乾 婆阿修羅와 迦樓羅緊那羅와 摩 羅加人非人等이 以佛神力故로 皆見此娑婆世界에 無量無邊인 百千萬億의 衆寶樹下師子座諸佛하며 及見釋迦牟尼佛이 共多寶如來로 在寶搭中하사 坐師子座하며 又見無量無邊인 百千萬億의 菩薩摩訶薩과 及諸四衆이 恭敬圍繞釋迦牟尼佛하며 旣見是已에 皆大歡喜하야 得未曾有러라 卽時諸天이 於虛空中에 高聲唱言호대 過此無量無邊인 百千萬億阿僧祗世界하야 有國하니 名娑婆요 是中에 有佛하니 名釋迦牟尼라 今爲諸菩薩摩訶薩하사 說大乘經하시니 名妙法蓮華라 敎菩薩法이며 佛所護念이시니 汝等은 當深心隨喜하고 亦當禮拜供養釋迦牟尼佛이니라 彼諸衆生이 聞虛空中聲已에 合掌向娑婆世界하사 作如是言하사대 南無釋迦牟尼佛南無釋迦牟尼佛하고 以種種華香과 瓔珞 蓋와 及諸嚴身之具인 珍寶妙物로 皆共遙散娑婆世界하시니 所散諸物이 從十方來호대 譬如雲集이라 變成寶帳하야 復此間諸佛之上하니 于時十方世界가 通達無 하야 如一佛土러라 爾時에 佛告上行等菩薩大衆하사대 諸佛神力이 如是無量無邊不可思議라 若我以是神力으로 於無量無邊百千萬億阿僧祗劫에 爲囑累故로 說此經功德이라도 猶不能盡이니 以要言之컨대 如來一切所有之法과 如來一切自在神力과 如來一切秘要之藏과 如來一切甚深之事를 皆於此經에 宣示現說이니라
是故로 汝等이 於如來滅後에 應一心으로 受持讀誦하고 解說書寫하며 如說修行이니 所在國土에 若有受持讀誦하고 解說書寫하며 如說修行이면 若經卷所住之處가 若於園中이어나 若於林中이어나 若於樹下어나 若於僧坊이어나 若白衣舍어나 若在殿堂이어나 若山谷曠野어든 是中에 皆應起搭供養이리니 所以者何오 當知是處는 卽是道場이라 諸佛이 於此에 阿 多羅三 三菩提며 諸佛이 於此에 轉于法輪이며 諸佛이 於此에 而般涅槃이니라 爾時世尊이 欲重宣此義하사 而說偈言하사대
諸佛救世者가 住於大神通하사
爲悅衆生故로 現無量神力하야
舌相至梵天하고 身放無數光하며
爲求佛道者하야 現此希有事하며
諸佛 聲과 及彈指之聲이
周聞十方國하고 地皆六種動하며
以佛滅度後에 能持是經故로
諸佛皆歡喜하사 現無量神力하며
囑累是經故로 讚美受持者호대
於無量劫中에 猶故不能盡이니
是人之功德은 無邊無有窮이라
如十方虛空하야 不可得邊際니라
能持是經者는 則爲已見我며
亦見多寶佛과 及諸分身者며
又見我今日에 敎化諸菩薩이니라
能持是經者는 令我及分身과
滅度多寶佛의 一切皆歡喜하며
十方現在佛과 幷過去未來에
亦見亦供養하고 亦令得歡喜니라
諸佛坐道場하사 所得秘要法을
能持是經者가 不久亦當得이며
能持是經者는 於諸法之義와
名字及言辭에 樂說無窮盡호대
如風於空中에 一切無障碍니라
於如來滅後에 知佛所說經하야
因緣及次第를 隨義如實說호대
如日月光明이 能除諸幽冥하며
斯人行世間하야 能滅衆生闇하고
敎無量菩薩하야 畢竟住一乘이니
是故有智者는 聞此功德利하고
於我滅度後에 應受持斯經이니
是人於佛道에 決定無有疑니라
囑累品 第二十二
爾時에 釋迦牟尼佛이 從法座起하사 現大神力하시며 以右手로 摩無量菩薩摩訶薩頂하시고 而作是言하사대 我於無量百千萬億阿僧祗劫에 修習是難得阿 多羅三 三菩提法하사 今以付囑汝等하노니 汝等은 應當一心으로 流布此法하야 廣令增益하라 如是三摩諸菩薩摩訶薩頂하시고 而作是言호대 我於無量百千萬億阿僧祗劫에 修習是難得阿 多羅三 三菩提法하사 今以付囑汝等하노니 汝等은 當受持讀誦하야 廣宣此法하야 令一切衆生으로 普得聞知케하라 所以者何오 如來이 有大慈悲하사 無諸 하고 亦無所畏하며 能與衆生에 佛之智慧와 如來智慧와 自然智慧니라 如來는 是一切衆生之大施主라 汝等이 亦應隨學如來之法호대 勿生 이니라 於未來世에 若有善男子善女人이 信如來智慧者는 當爲演說此法華經하야 使得聞知니 爲令其人으로 得佛慧故라 若有衆生이 不信受者는 當於如來餘深妙法中에 示敎利喜니라 汝等이 若能如是면 則爲已報諸佛之恩이니라 時에 諸菩薩摩訶薩이 聞佛作是說已하고 皆大歡喜가 滿其身하야 益加恭敬하며 曲躬低頭하사 合掌向佛하야 俱發聲言호대 如世尊勅하사 當具奉行호리니 唯然世尊이시여 願佛有廬하소서 諸菩薩摩訶薩衆이 如是三反하사 俱發聲言호대 如世尊勅하사 當具奉行호리니 唯然世尊이시여 願不有廬하소서 爾時에 釋迦牟尼佛이 令十方來의 諸分身佛로 各還本土케하시고 而作是言하사대 諸佛은 各隨所安하고 多寶佛搭은 還可如故하소서 說是語時에 十方無量分身諸佛이 坐寶樹下師子座上者와 及多寶佛과 幷上行等無邊阿僧祗菩薩大衆과 舍利弗等聲聞四衆과 及一切世間天人阿修羅等이 聞佛所說하고 皆大歡喜러라
藥王菩薩本事品 第二十三
爾時에 宿王華菩薩이 白佛言하사대 世尊이시여 藥王菩薩이 云何遊於娑婆世界닛고 世尊이시여 是藥王菩薩이 有若干百千萬億那由他難行苦行이닛가 善哉라 世尊이시여 願少解說하소서 諸天龍夜叉와 乾 婆阿修羅와 迦樓羅緊那羅와 摩 羅加人非人等이며 又他國土에 諸來菩薩과 及此聲聞衆이 聞皆歡喜리다 爾時에 佛告宿王華菩薩하사대 乃往過去無量恒河沙劫에 有佛하시니 號는 日月淨明德如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이라 其佛이 有八十億大菩薩摩訶薩과 七十二恒河沙大聲聞衆하시며 佛壽는 四萬二千劫이요 菩薩壽命도 亦等이며 彼國은 無有女人과 地獄餓鬼畜生阿修羅等과 及以諸難하며 地平如掌하야 瑠璃所成이며 寶樹莊嚴하고 寶帳覆上하며 垂寶華 하고 寶甁香爐는 周 國界하며 七寶爲臺호대 一樹一臺며 其樹去臺는 盡一箭道라 此諸寶樹에 皆有菩薩聲聞하야 而坐其下하며 濟寶臺上에 各有百億諸天하야 作天伎樂하고 歌歎於佛하야 以爲供養이러니 爾時彼佛이 爲一切衆生喜見菩薩과 及衆菩薩諸聲聞衆하야 說法華經이러라 是一切衆生喜見菩薩이 樂習苦行하사 於日月淨明德佛法中에 精進經行하야 一心求佛을 滿萬二千歲已하고 得現一切色身三昧하며 得此三昧已에 心大歡喜하야 卽作念言호대 我得現一切色身三昧은 皆是得聞法華經力이라 我今에 當供養日月淨明德佛과 及法華經호리라하고 卽時에 入是三昧하니 於虛空中에 雨曼陀羅華와 摩訶曼陀羅華와 細抹堅黑 檀하야 滿虛空中하사 如雲而下하며 又雨海此岸 檀之香하니 此香은 六銖로대 價直娑婆世界로 以供養佛이러라
作是供養已하시고 從三昧起하사 而自念言호대 我雖以神力으로 供養於佛이나 不如以身供養이라하고 卽服諸香의 檀薰陸과 兜樓婆畢力迦와 沈水膠香하며 又飮瞻蔔諸華香油호대 滿千二百歲已에 香油塗身하고 於日月淨明德佛前에 以天寶衣로 而自纏身하고 灌諸香油하며 以神通力願으로 而自然身하야 光明이 照八十億恒河沙世界하니 其中諸佛이 同時讚言호대 善哉善哉라 善男子야 是眞精進이며 是名眞法供養如來라 若以華香瓔珞과 燒香抹香塗香과 天繒 蓋와 及海此岸 檀之香인 如是等種種諸物供養으로 所不能及이며 假使國城妻子布施라도 亦所不及이니라 善男子야 是名第一之施라 於諸施中에 最尊最上이니 以法供養諸如來故니라 作是語已하고 而各默然이러라 其身이 火然千二百歲하고 過是以後에 其身이 乃盡하니라 一切衆生喜見菩薩이 作如是法供養已하고 命終之後에 復生日月淨明德佛國中하야 於淨德王家에 結跏趺坐하고 忽然化生하니라 卽爲其父하야 而說偈言하사대
大王今當知하소서 我經行彼處하야
卽時得一切 現諸身三昧하고
勤行大精進호대 捨所愛之身하야
供養於世尊은 爲求無上慧니다
說是偈已하고 而白父言하사대 日月淨明德佛이 今故現在하시니 我先供養佛已에 得解一切衆生語言陀羅尼하고 復聞是法華經의 八百千萬億那由他인 甄迦羅頻婆羅와 阿 婆等偈호니 大王이시여 我今에 當還供養此佛호리이다 白已코 卽坐七寶之臺하사 上昇虛空호대 高七多羅樹하고 往到佛所하야 頭面禮足하며 合十指爪하고 以偈讚佛하사대
容顔甚奇妙하시며 光明照十方이삿다
我適曾供養이러니 今復還親近호이다
爾時에 一切衆生喜見菩薩이 說是偈已하고 而白佛言하사대 世尊이시여 世尊이 猶故在世닛가 爾時에 日月淨明德佛이 告一切衆生喜見菩薩하사대 善男子야 我涅槃時到하고 滅盡時至하니 汝可安施牀座하라 我於今夜에 當般涅槃호리라 又勅一切衆生喜見菩薩하사대 善男子야 我以佛法으로 囑累於汝하며 及諸菩薩大弟子와 幷阿 多羅三 三菩提法이며 亦以三千大千七寶世界에 諸寶樹寶臺와 及給侍諸天을 悉付於汝하노라 我滅度後에 所有舍利를 亦付囑汝하노니 當令流布하야 廣說供養하며 應起若干千搭이니라 如是하야 日月淨明德佛이 勅一切衆生喜見菩薩코는 於夜後分에 入於涅槃하시니라 爾時에 一切衆生喜見菩薩이 見佛滅度하고 悲感懊惱하며 戀慕於佛하사 卽以海此岸 檀爲積하야 供養佛身하야 而以燒之하며 火滅已後에 收取舍利하야 作八萬四千寶甁하사 以起八萬四千搭호대 高는 三世界요 表刹莊嚴하고 垂諸 蓋하야 懸衆寶鈴하며 爾時에 一切衆生喜見菩薩이 復自念言호대 我雖作是供養이나 心猶未足일새 我今에 當更供養舍利호리라 便語諸菩薩大弟子와 及天龍夜叉等一切大衆하사대 汝等은 當一心으로 念我今供養日月淨明德佛舍利어다 作是語已하고 卽於八萬四千搭前에 然百福莊嚴臂호대 七萬二千歲를 而以供養하고 令無數求聲聞衆과 無量阿僧祗人으로 發阿 多羅三 三菩提心하야 皆使得住現一切色身三昧하니라
爾時에 諸菩薩天人阿修羅等이 見其無臂하고 憂惱悲哀하야 而作是言호대 此一切衆生喜見菩薩은 是我等師로 敎化我者어늘 而今燒臂하고 身不具足이오녀 于時에 一切衆生喜見菩薩이 於大衆中에 立此誓言호대 我捨兩臂하고 必當得佛金色之身호리라 若實不虛인댄 令我兩臂로 還復如故하소서 作是誓已에 自然還復하니 由斯菩薩의 福德智慧가 淳厚所致니라 當爾之時하야 三千大千世界가 六種震動하고 天雨寶華하며 一切人天이 得未曾有니라 佛告宿王華菩薩하사대 於汝意云何오 一切衆生喜見菩薩이 豈異人乎아 今藥王菩薩이 是也라 其所捨身布施를 如是無量百千萬億那由他數하니라 宿王華야 若有發心하야 欲得阿 多羅三 三菩提者인댄 能然手指어나 乃至足一指하야 供養佛搭하면 勝以國城妻子와 及三千大千國土의 山林河池와 諸珍寶物로 而供養者니라 若復有人이 以七寶으로 滿三千大千世界하야 供養於佛과 及大菩薩과 支佛阿羅漢이라도 是人所得功德이 不如受持此法華經호대 乃至一四句偈니 其福이 最多니라 宿王華야 譬如一切川流江河인 諸水之中에 海爲第一이듯 此法華經도 亦復如是하야 於諸如來所說經中에 最爲深大니라 又如土山黑山과 小鐵圍山大鐵圍山과 及十寶山인 衆山之中에 須彌山이 爲第一이듯 此法華經도 亦復如是하야 於諸經中에 最爲其上이니라 又如衆星之中에 月天子가 最爲第一이듯 此法華經도 亦復如是하야 於千萬億種諸經法中에 最爲照明이니라 又如日天子가 能除諸闇이듯 此經도 亦復如是하야 能破一切不善之闇이니라 又如諸小王中에 轉輪聖王이 最爲第一이듯 此經도 亦復如是하야 於衆經中에 最爲其尊이니라 又如帝釋이 於三十三千中王이듯 此經도 亦復如是하야 諸經中에 王이니라 又如大梵天王이 一切衆生之父이듯 此經도 亦復如是하야 一切賢聖學無學과 及發菩薩心者之父니라 又如一切凡夫人中에 須陀洹斯陀含과 阿那含阿羅漢에 支佛이 爲第一이듯 此經도 亦復如是하야 一切如來所說과 若菩薩所說과 若聲聞所說인 諸經法中에 最爲第一이라 有能受持是經典者도 亦復如是하야 於一切衆生에 亦爲第一이니라 一切聲聞 支佛中에 菩薩이 爲第一이듯 此經도 亦復如是하야 於一切諸經法中에 最爲第一이니라 如佛이 爲諸法王이듯 此經도 亦復如是하야 諸經中에 王이니라
宿王華야 此經은 能求一切衆生者며 此經은 能令一切衆生으로 離諸苦惱며 此經은 能大饒益一切衆生하야 充滿其願하나니 如淸凉池하야 能滿一切諸渴乏者며 如寒者得火며 如裸者得衣며 如商人得主며 如子得母며 如得船이며 如病得醫며 如暗得燈이며 如貧得寶며 如民得王이며 如賈客得海며 如炬除暗이니라 此法華經도 亦復如是하야 能令衆生으로 離一切苦와 一切病通하고 能解一切生死之縛이니라 若人이 得聞此法華經하고 若自書어나 若使人書하면 所得功德은 以佛智慧로 籌量多少하야도 不得其邊이니라 若書是經卷하고 華香瓔珞과 燒香抹香塗香과 蓋衣服과 種種之燈인 蘇燈油燈과 諸香油燈과 蔔油燈과 須曼那油燈과 波羅羅油燈과 波利師迦油燈과 那婆摩利油燈으로 供養하면 所得功德은 亦復無量이니라 宿王華야 若有人이 聞是藥王菩薩本事品자면 亦得無量無邊功德하며 若有女人이 聞是藥王菩薩本事品하고 能受持者면 盡是女身코는 後不復受하며 若如來滅後後五百歲中에 若有女人이 聞是經典하고 如說修行하면 於此命終코는 卽往安樂世界阿彌陀佛의 大菩薩衆이 圍繞住處하야 生蓮華中寶座之上하나니라
不復爲貪欲所惱하며 亦復不爲瞋 愚癡의 所惱며 亦復不爲 慢嫉妬諸垢의 所惱니라 得菩薩神通無生法忍하고 得是人已하야는 眼根이 淸淨하며 爾時淸淨眼根으로 見七百萬二千億那由他恒河沙等諸佛如來하나니 是時諸佛이 遙共讚言호대 善哉善哉라 善男子야 汝能於釋迦牟尼佛法中에 受持讀誦하고 思惟是經하야 爲他人說하면 所得福德은 無量無邊하야 火不能燒하고 水不能漂라 汝之功德은 千佛共說하야도 不能令盡이니라 汝今에 已能破諸魔賊하고 壞生死軍하니 諸餘怨敵은 皆悉 滅이니라 善男子야 百千諸佛이 以神通力으로 共守護汝하나니 於一切世間天人之中에 無如汝者라 唯除如來코 其諸聲聞 支佛과 乃至菩薩과 智慧禪定이라도 無有與汝等者니라 宿王華야 此菩薩이 成就如是功德智慧之力이니라 若有人이 聞是藥王菩薩本事品하고 能隨喜讚善者면 是人은 現世口中에 常出靑蓮華香하고 身毛孔中에 常出牛頭 檀之香하며 所得功德은 如上所說이니라 是故으로 宿王華야 以此藥王菩薩本事品으로 囑累於汝하노니 我滅度後後五百歲中에 廣宣流布하야 於閻浮提에 無令斷絶하야 惡魔魔民과 諸天龍夜叉와 鳩槃茶等이 得其便也하라 宿王華야 汝當以神通之力으로 守護是經이니 所以者何오 此經은 則爲閻浮提人의 病之良藥이라 若人有病하야 得聞是經하면 病卽消滅하고 不老不死리라 宿王華야 汝若見有受持是經者면 應以靑蓮華로 盛滿抹香이라 供散其上이니 散已에 作是念言호대 此人이 不久에 必當取草하야 坐於道場하사 破諸魔軍하고 當吹法螺하며 擊大法鼓하고 度脫一切衆生老病死海하리니 是故로 求佛道者는 見有受持是經典人하고 應當如是生恭敬心이니라 說是藥王菩薩本事品時에 八萬四千菩薩이 得解一切衆生語言陀羅尼하니라 多寶如來가 於寶搭中에 讚宿王華菩薩言하사대 善哉善哉라 宿王華야 汝는 成就不可思議功德하야 乃能問釋迦牟尼佛의 如此之事하고 利益無量一切衆生이오녀
妙音菩薩品 第二十四
爾時에 釋迦牟尼佛이 放大人相肉 光明하며 及放眉間白毫相光하사 照東方百八萬億那由他恒河沙等諸佛世界러라 過是數已에 有世界하니 名은 淨光莊嚴이요 其國에 有佛하시니 號는 淨華宿王智如來應供正 知明行足善逝世間解無上士調御丈夫天人師佛世尊이라 爲無量無邊菩薩大衆의 恭敬圍繞하야 而爲說法이러니 釋迦牟尼佛의 白毫光明이 照其國하니라 爾時一切淨光莊嚴國中에 有一菩薩하니 名曰妙音이라 久已植衆德本하사 供養親近無量百千萬億諸佛하야 而悉成就甚深智慧하고 得妙幢相三昧와 法華三昧와 淨德三昧와 宿王 三昧와 無緣三昧와 智印三昧와 解一切衆生語言三昧와 集一切功德三昧와 淸淨三昧와 神通遊 三昧와 慧倨三昧와 莊嚴王三昧와 淨光明三昧와 淨藏三昧와 不共三昧와 日旋三昧하사와 得如是等百千萬億恒河沙等諸大三昧러라 釋迦牟尼佛이 光照其身하니 卽白淨華宿王智佛言하사대 世尊이시여 我當往詣娑婆世界하야 禮拜親近하고 供養釋迦牟尼佛하며 及見文殊師利法王子菩薩과 藥王菩薩과 勇施菩薩과 宿王華菩薩과 上行意菩薩과 莊嚴王菩薩과 藥上菩薩하노이다 爾時에 淨華宿王智佛이 告妙音菩薩하사대 汝는 莫輕彼國하야 生下劣想하라 善男子야 彼娑婆世界는 高下不平하고 土石諸山에 穢惡이 充滿하며 佛身은 卑小하고 諸菩薩衆도 其形이 亦小로대 而汝身은 四萬二千由旬이요 我身은 六百八十萬由旬이라 汝身이 第一端正하고 百千萬福光明이 殊妙라 是故로 汝王호대 莫輕彼國하야 若佛菩薩과 及國土에 生下劣想이니라 妙音菩薩이 白其佛言하사대 世尊이시여 我今詣娑婆世界는 皆是如來之力이며 如來神通遊 며 如來功德智慧莊嚴이니다 於是에 妙音菩薩이 不起于座하사 身不動搖하고 而入三昧하시니 以三昧力으로 於耆 山의 去法座不遠에 化作八萬四千衆寶蓮華하니 閻浮檀金으로 爲莖하고 白銀으로 爲葉하며 金剛으로 爲鬚하고 甄叔迦寶로 以爲其臺러라 爾時에 文殊師利法王子가 見是蓮華하고 而白佛言하사대 世尊이시여 是何因緣으로 先現此瑞호대 有若干千萬蓮華에 閻浮檀金으로 爲莖하고 白銀으로 爲葉하며 金剛으로 爲鬚하고 甄叔迦寶로 以爲其臺닛고
爾時에 釋迦牟尼佛이 告文殊師利하사대 是妙音菩薩摩訶薩이 欲從淨華宿王智佛國하사 與八萬四千菩薩으로 圍繞而來하사 至此娑婆世界하야 供養親近하고 禮拜於我하며 亦欲供養聽法華經이니라 文殊師利白佛言하사대 世尊이시여 是菩薩이 種何善本이며 修何功德이관대 而能有是大神通力이며 行何三昧닛고 願爲我等하사 說是三昧名字하소서 我等도 亦欲勤修行之호이다 行此三昧라사 乃能見是菩薩의 色相大小와 威儀進止리니 惟願世尊이시여 以神通力하사 彼菩薩來를 令我得見케하소서
爾時에 釋迦牟尼佛이 告文殊師利하사대 此久滅度이신 多寶如來가 當爲汝等하야 而現其相이니라 時에 多寶佛이 告彼菩薩하사대 善男子야 來하라 文殊師利法王子가 欲見汝身이니라 于時에 妙音菩薩이 於彼國에 沒하사 與八萬四千菩薩으로 俱共發來할새 所經諸國에 六種震動하사 皆悉雨於七寶華하며 百千天樂은 不鼓自鳴이러라 是菩薩은 目如廣大靑蓮華葉하야 正使和合百千萬月하며 其面貌端正은 復過於此하고 身眞金色이라 無量百千功德으로 莊嚴하며 威德이 熾盛하사 光明이 照曜하며 諸相이 具足호대 如那羅延堅固之身이러라 入七寶臺하사 上昇虛空할새 去地七多羅樹며 諸菩薩衆이 恭敬圍繞하사 而來詣此娑婆世界耆 堀山할새 到已코 下七寶臺하야 以價直百千瓔珞으로 持至釋迦牟尼佛所하야 頭面禮足하며 奉上瓔珞하고 而白佛言하사대 世尊이시여 淨華宿王智佛이 問訊世尊하사대 少病少惱하시며 起居輕利하사 安樂行不잇가 四大調和不잇가 世事可忍不잇가 衆生易度不잇가 無多貪欲瞋 愚癡와 嫉妬 慢不잇가 無不孝父母하며 不敬沙門하며 邪見不善心不잇가 攝五情不잇가 世尊이시여 衆生이 能降伏諸魔怨不잇가 久滅度이신 多寶如來가 在七寶塔中하사 來聽法不잇가 又問訊多寶如來호대 安隱少惱하사 堪忍久住不잇가 世尊이시여 我今에 欲見多寶佛身하노니 惟願世尊은 示我令見케하소서 爾時에 釋迦牟尼佛이 語多寶佛하사대 是妙音菩薩이 欲得相見호이다 時에 多寶佛이 告妙音言하사대 善哉善哉라 汝能爲供養釋迦牟尼佛하고 及聽法華經하며 幷見文殊師利等하야 故來至此오녀
爾時에 華德菩薩이 白佛言하사대 世尊이시여 是妙音菩薩이 種何善根하며 修何功德이완대 有是神力이닛고 佛告華德菩薩하사대 過去에 有佛하니 名은 雲雷音王多陀阿伽度阿羅訶三 三佛陀라 國名은 現一切世間이요 劫名은 喜見이러니 妙音菩薩이 於萬二千歲에 以十萬種伎樂으로 供養雲雷音王佛하고 幷奉上八萬四千七寶鉢일새 爾時因緣果報로 今生淨華宿王智佛國하사 有是神力이니라 華德아 於汝意云何오 爾時雲雷音王佛所에 妙音菩薩이 伎樂供養하고 奉上寶器者가 豈異人乎아 今此妙音菩薩摩訶薩이 是니라 華德아 是妙音菩薩이 已曾供養親近無量諸佛하사 久植德本하며 又値恒河沙等百千萬億那由他佛이니라 華德아 汝但見妙音菩薩의 其身在此이나 而是菩薩은 現種種身하야 處處에 爲諸衆生하사 說是經典하나니라 或現梵王身하며 或現帝釋身하며 或現自在天身하며 或現大自在天身하며 或現天大將軍身하며 或現毘沙門天王身하며 或現轉輪聖王身하며 或現諸小王身하며 或現居士身하며 或現宰官身하며 或現婆羅門身하며 或現比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷身하며 或現長者居士婦女身하며 或現婆羅門婦女身하며 或現童男童女身하며 或現天龍夜叉와 乾 婆阿修羅와 迦樓羅緊那羅와 摩 羅伽人非人等身하야 而說是經하며 諸有地獄餓鬼畜生과 及衆難處를 皆能救濟하며 乃至於王後宮에 變爲女身하야 而說是經하나니 華德아 是妙音菩薩이 能救護娑婆世界諸衆生者니 是妙音菩薩이 如是種種變化現身하사 在此娑婆國土하야 爲諸衆生하사 說是經典호대 於神通變化智慧에 無所損減이니 是菩薩이 以若干智慧로 明照娑婆世界하사 令一切衆生으로 各得所知하며 於十方恒河沙世界中에 亦復如是니라 若應以聲聞形으로 得度者는 現聲聞形하야 而爲說法하며 應以 支佛形得度者는 現 支佛形하야 而爲說法하며 應以菩薩形得度者는 現菩薩形하야 而爲說法하며 應以佛形으로 得度者는 卽現佛形하야 而爲說法하나니 如是種種隨所應度者하야 而爲現形하며 乃至應以滅度로 而得度者는 示現滅度니라 華德아 妙音菩薩摩訶薩이 成就大神通智慧之力은 其事如是니라 爾時에 華德菩薩이 白佛言하사대 世尊이시여 是妙音菩薩이 深種善根이니다 世尊이시여 是菩薩이 住何三昧관대 而能如是在所變現하야 度脫衆生이닛고 佛告華德菩薩하사대 善男子야 其三昧名은 現一切色身이니 妙音菩薩이 住是三昧中하야 能如是饒益無量衆生하나니라 說是妙音菩薩品時에 與妙音菩薩俱來者八萬四千人이 皆得現一切色身三昧하고 此娑婆世界에 無量菩薩도 亦得是三昧와 及陀羅尼하니라 爾時에 妙音菩薩摩訶薩이 供養釋迦牟尼佛과 及多寶佛搭已에 還歸本土할새 所經諸國에 六種震動하고 雨寶蓮華하며 作百千萬億種種伎樂이러라 旣到本國하야는 與八萬四千菩薩으로 圍繞하고 至淨華宿王智佛所하야 白佛言하사대 世尊이시여 我到娑婆世界하야 饒益衆生하며 見釋迦牟尼佛하고 及見多寶佛搭하야는 禮拜供養하며 又見文殊師利法王子菩薩하며 及見藥王菩薩과 得勤精進力菩薩과 勇施菩薩等하고 亦令是八萬四千菩薩로 得現一切色身三昧호이다하더라 說是妙音菩薩來往品時에 四萬二千天子는 得無生法忍하고 華德菩薩은 得法華三昧하니라
觀世音菩薩普門品 第二十五
爾時에 無盡意菩薩이 卽從座起하사 偏袒右肩하고 合掌向佛하사 而作是言하사대 世尊이시여 觀世音菩薩은 以何因緣으로 名觀世音이닛고 佛告無盡意菩薩하사대 善男子야 若有無量百千萬億衆生이 受諸苦惱호대 聞是觀世音菩薩하고 一心稱名하면 觀世音菩薩이 卽時에 觀其音聲하야 皆得解脫케하나니라 若有持是觀世音菩薩名者는 說入大火라도 火不能燒하나니 由是菩薩의 威神力故며 若爲大水所漂라도 稱其名號하면 卽得淺處하며 若有百千萬億衆生이 爲求金銀瑠璃와 瑪瑙와 珊瑚琥珀眞珠等寶하야 入於大海할새 假使黑風이 吹其船舫하야 飄墮羅刹鬼國커든 其中에 若有乃至一人이라도 稱觀世音菩薩名者면 是諸人等이 皆得解脫羅刹之難하리니 以是因緣으로 名觀世音이니라 若復有人이 臨當被害하야 稱觀世音菩薩名者면 彼所執刀杖이 尋段段壞하야 而得解脫하며 若三千大千國土에 滿中夜叉羅刹이 欲來惱人이라도 聞其稱觀世音菩薩名者면 是諸惡鬼가 尙不能以惡眼으로 視之어니 況復加害리요 設復有人이 若有罪커나 若無罪히 杻械枷鎖가 檢繫其身이라도 稱觀世音菩薩名者면 皆悉斷壞하고 卽得解脫하나니라 若三千大千國土에 滿中怨賊커든 有一商主가 將諸商人하야 齎持重寶하고 經過險路할새 其中一人이 作是唱言호대 諸善男子야 勿得恐怖하고 汝等은 應當一心으로 稱觀世音菩薩名號하면 是菩薩이 能以無畏로 施於衆生하리니 汝等이 若稱名者면 於此怨賊에 當得解脫이라커든 衆商人이 聞하고 俱發聲言호대 南無觀世音菩薩하면 稱其名故로 卽得解脫하나니라 無盡意야 觀世音菩薩摩訶薩의 威神之力이 巍巍如是니라
若有衆生이 多於 欲이라도 常念恭敬觀世音菩薩하면 便得離欲하며 若多瞋 라도 常念恭敬觀世音菩薩하면 便得離瞋하며 若多愚癡라도 常念恭敬觀世音菩薩하면 便得離癡하나니 無盡意야 觀世音菩薩이 有如是等大威神力하사 多所饒益일새 是故로 衆生이 常應心念하나니라 若有女人이 設欲求男하야 禮拜供養觀世音菩薩하면 便生福德智慧之男하고 設欲求女하면 便生端正有相之女하야 宿植德本이라 衆人愛敬하리니 無盡意야 觀世音菩薩이 有如是力하니라 若有衆生이 恭敬禮拜觀世音菩薩하면 福不唐捐하나니 是故로 衆生이 皆應受持觀世音菩薩名號니라 無盡意야 若有人이 受持六十二億恒河沙菩薩名字하고 復盡形토록 供養飮食衣服과 臥具醫藥하면 於汝意云何오 是善男子善女人의 功德이 多不아 無盡意言하사대 甚多니다 世尊이시여 佛言若復有人이 受持觀世音菩薩名號하야 乃至一時라도 禮拜供養하면 是二人福이 正等無異하야 於百千萬億劫에 不可窮盡이니라 無盡意야 受持觀世音菩薩名號하면 得如是無量無邊福德之利하리라 無盡意菩薩이 白佛言하사대 世尊이시여 觀世音菩薩이 云何遊此娑婆世界하며 云何而爲衆生說法이며 方便之力은 其事云何닛고 佛告無盡意菩薩하사대 善男子야 若有國土衆生이 應以佛身으로 得度者는 觀世音菩薩이 卽現佛身하야 而爲說法하며 應以 支佛身으로 得度者는 卽現 支佛身하야 而爲說法하며 應以聲聞身으로 得度者는 卽現聲聞身하야 而爲說法하며 應以梵王身으로 得度者는 卽現梵王身하야 而爲說法하며 應以帝釋身으로 得度者는 卽現帝釋身하야 而爲說法하며 應以自在天身으로 得度者는 卽現自在天身하야 而爲說法하며 應以大自在天身으로 得度者는 卽現大自在天身하야 而爲說法하며 應以天大將軍身으로 得度者는 卽現天大將軍身하야 而爲說法하며 應以毗沙門身으로 得度者는 卽現毗沙門身하야 而爲說法하며 應以小王身으로 得度者는 卽現小王身하야 而爲說法하며 應以長者身으로 得度者는 卽現長者身하야 而爲說法하며 應以居士身으로 得度者는 卽現居士身하야 而爲說法하며 應以宰官身으로 得度者는 卽現宰官身하야 而爲說法하며 應以婆羅門身으로 得度者는 卽現婆羅門身하야 而爲說法하며 應以比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷身으로 得度者는 卽現比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷身하야 而爲說法하며 應以長者居士宰官婆羅門婦女身으로 得度者는 卽現婦女身하야 而爲說法하며 應忍男童女身으로 得度者는 卽現童男童女身하야 而爲說法하며 應以天龍夜叉와 阿修羅와 迦樓羅緊那羅와 摩 羅伽人非人等身으로 得度者는 卽皆現之하야 而爲說法하며 應以執金剛神으로 得度者는 卽現執金剛神하야 而爲說法하나니 無盡意야 是觀世音菩薩이 成就如是功德하야 以種種形으로 遊諸國土하사 度脫衆生하나니라 是故로 汝等은 應當一心으로 供養觀世音菩薩이니 是觀世音菩薩摩訶薩이 於怖畏急難之中에 能施無畏라 是故로 此娑婆世界가 皆號之爲施無畏者라하나니라
無盡意菩薩이 白佛言하사대 世尊이시여 我今에 當供養觀世音菩薩호리다하고 卽解頸衆寶珠瓔珞하니 價直百千兩金이라 而以與之하고 作是言호대 仁者는 受此法施珍寶瓔珞하소서 時에 觀世音菩薩이 不肯受之어늘 無盡意가 復白觀世音菩薩言하사대 仁者는 愍我等故로 受此瓔珞하소서
爾時에 佛告觀世音菩薩하사대 當愍此無盡意菩薩과 及四衆天龍夜叉와 乾 婆阿修羅와 迦樓羅緊那羅와 摩 羅伽人非人等故로 受是瓔珞이니라 卽時에 觀世音菩薩이 愍諸四衆과 及於天龍人非人等하사 受其瓔珞하야 分作二分호대 一分은 奉釋迦牟尼佛하고 一分은 奉多寶佛搭하니라 無盡意야 觀世音菩薩이 有如是自在神力하사 遊於娑婆世界하나니라 爾時에 無盡意菩薩이 以偈問曰
世尊妙相具시여 我今重問彼하노니
佛子何因緣으로 名爲觀世音이닛고
具足妙相尊이 偈答無盡意하사대
汝聽觀音行의 善應諸方所하라
弘誓深如海하야 歷劫不思議라
侍多千億佛하야 發大淸淨願일새
我爲汝略說하노니 聞名及見身하고
心念不空過하면 能滅諸有苦하리라
假使興害意하야 推落大火坑이라도
念彼觀音力하면 火坑變成池하며
或漂流巨海하야 龍魚諸鬼難이라도
念彼觀音力하면 波浪不能沒하며
或在須彌峯하야 爲人所推墮라도
念彼觀音力하면 如日虛空住하며
或被惡人逐하야 墮落金剛山이라도
念彼觀音力하면 不能損一毛하며
或値怨賊擾하야 各執刀加害라도
念彼觀音力하면 咸卽起慈心하며
或遭王難苦하야 臨刑欲壽終아라도
念彼觀音力하면 刀尋段段壞하며
或囚禁枷鎖하야 手足被杻械라도
念彼觀音力하면 釋然得解脫하며
呪詛諸毒藥으로 所欲害身者라도
念彼觀音力하면 還著於本人하며
或遇惡羅刹과 毒龍諸鬼等이라도
念彼觀音力하면 時悉不敢害하며
若惡獸圍繞하야 利牙爪可怖라도
念彼觀音力하면 疾走無邊方하며
蛇及 이 氣毒蓮華然이라도
念彼觀音力하면 尋聲自廻去하며
雲雷鼓 電하고 降雹澍大雨라도
念彼觀音力하면 應時得消散하며
衆生被困厄하야 無量苦逼身이라도
觀音妙智力이 能救世間苦니라
具足神通力하고 廣修智方便하야
十方諸國土에 無刹不現身하며
種種諸惡趣와 地獄鬼畜生의
生老病死苦를 以漸悉令滅하며
眞觀淸淨觀하며 廣大智慧觀하며
悲觀及慈觀하나니 常願常瞻仰이니라
無垢淸淨光이며 慧日破諸闇이라
能伏災風火하고 普明照世間이니라
悲體戒雷震과 慈意妙大雲으로
澍甘露法雨하야 滅除煩惱 하며
諍訟經官處와 怖畏軍陣中이라도
念彼觀音力하면 衆怨悉退散하며
妙音觀世音과 梵音海潮音이
勝彼世間音이니 是故須常念호대
念念勿生疑니라 觀世音淨聖이
於苦惱死厄에 能爲作依 라
具一切功德하사 慈眼示衆生하며
福聚海無量일새 是故應頂禮니라
爾時에 持地菩薩이 卽從座起하야 前白佛言하사대 世尊이시여 若有衆生이 聞是觀世音菩薩品自在之業과 普門示現神通力者는 當知是人은 功德이 不少니다 佛說是普門品時에 衆中八萬四千衆生이 皆發無等等阿 多羅三 三菩提心하니라
陀羅尼品 第二十六
爾時에 藥王菩薩이 卽從座起하야 偏袒右肩하고 合掌向佛하사 而白佛言하사대 世尊이시여 若善男子善女人이 有能受持法華經者하야 若讀誦通利커나 若書寫經卷하면 得幾所福이닛고 佛告藥王하사대 若有善男子善女人이 供養八百萬億那由他恒河沙等諸佛하면 於汝意云何오 其所得福이 寧爲多不아 甚多니다 世尊이시여 佛言하사대 若善男子善女人이 能於是經에 乃至受持一四句偈하야 讀誦解義하고 如說修行하면 功德이 甚多니라 爾時에 藥王菩薩이 白佛言하사대 世尊이시여 我今에 當與說法者의 陀羅尼呪하야 以守護之호리다 卽說呪曰
安爾 曼爾 曼 摩曼 旨 遮梨第 履多瑋 帝 目帝 目多履 娑履 阿瑋娑履 桑履 娑履 叉裔 阿叉裔 阿耆 帝 履 陀羅尼 阿盧伽婆娑 遮毗叉 毗剃 阿便 邏 履剃 阿亶 波 輸地 歐究 牟究 阿羅 波羅 首迦差 阿三磨三履 佛陀毗吉利 帝 達磨波利差帝 僧伽涅瞿沙 婆舍婆舍輸地 曼 邏 曼 邏叉夜多 郵樓 郵樓 舍略 惡叉邏 惡叉冶多冶 阿婆盧 阿摩若那多夜
世尊이시여 是陀羅尼神呪는 六十二億恒河沙等諸佛所說이라 若有侵毁此法師者면 則爲侵毁是諸佛已니다 時에 釋迦牟尼佛이 讚藥王菩薩言하사대 善哉善哉라 藥王아 汝愍念擁護此法師故로 說是陀羅尼하야 於諸衆生에 多所饒益이삿다 爾時에 勇施菩薩이 白佛言하사대 世尊이시여 我亦爲擁護讀誦受持法華經者하야 說陀羅尼호리니 若此法師가 得是陀羅尼하면 若夜叉若羅刹과 若富單那若吉蔗와 若鳩槃茶若餓鬼等이 伺求其短이라도 無能得便하리다 卽於佛前에 而說呪曰
座 摩訶座 郁枳 目枳 阿 阿羅婆第 涅 第 涅 多婆第 伊緻 韋緻 旨緻 涅 涅犁 婆底
世尊이시여 是陀羅尼神呪는 恒河沙等諸佛所說이며 亦皆隨喜니 若有侵毁此法師者면 則爲侵毁是諸佛已니다
爾時에 毗沙門天王護世者가 白佛言하사대 世尊이시여 我亦爲愍念衆生하야 擁護此法師故로 說是陀羅尼호리다 卽說呪曰
阿梨 那梨 노那梨 阿那盧 那履 拘那履
世尊이시여 以是神呪로 擁護法師하고 我亦自當擁護持是經者하야 令百由旬內에 無諸衰患케호리다 爾時에 持國天王이 在此會中하야 與千萬億那由他乾 婆衆으로 恭敬圍繞하고 前詣佛所하야 合掌白佛言하사대 世尊이시여 我亦以陀羅尼神呪로 擁護法華經者호리다 卽說呪曰
阿伽 伽 瞿利 乾陀利 陀利 摩 耆 常求利 浮樓莎 底
世尊이시여 是陀羅尼神呪는 四十二億諸佛所說이라 若有侵毁此法師者면 則爲侵毁是諸佛已니다 爾時에 有羅刹女等하니 一名은 藍婆요 二名은 毗藍婆요 三名은 曲齒요 四名은 華齒요 五名은 黑齒요 六名은 多髮이요 七名은 無厭足이요 八名은 持瓔絡이요 九名은 皐帝요 十名은 奪一切衆生精氣라 是十羅刹女가 與鬼子母와 幷其子及眷屬으로 俱詣佛所하야 同聲으로 白佛言하사대 世尊이시여 我等이 亦欲擁護讀誦受持法華經者하야 除其衰患하리니 若有伺求法師短者면 令不得便케호리다하고 卽於佛前에 而說呪曰
伊提履 伊提泯 伊提履 阿提履 伊提履 泥履 泥履 泥履 泥履 泥履 樓醯 樓醯 樓醯 樓醯 多醯 多醯 多醯 兜醯 로醯
寧上我頭上이언정 莫惱於法師니 若夜叉와 若羅刹과 若餓鬼와 若富單那와 若吉蔗와 若毗陀羅와 若 馱와 若烏摩勒伽와 若阿跋滅와 若夜叉吉蔗와 若人吉蔗와 若熱病인 若一日과 若二日과 若三日若四日若至七日과 若常熱病의 若男形若女形과 若童男形과 若童女形이 乃至夢中에도 亦復莫惱리다 卽於佛前에 而說偈言하사대
若不順我呪하고 惱亂說法者면
頭破作七分을 如阿梨樹枝하며
如殺父母罪하고 亦如壓油殃과
斗秤欺 人과 調達破僧罪호리니
犯此法師者는 當獲如是殃이니다
諸羅刹女가 說此偈已하고 白佛言하사대 世尊이시여 我等도 亦當身自擁護受持讀誦修行是經者하야 令得安慇하며 離諸衰患하고 消衆毒藥호리이다 佛告諸羅刹女하사대 善哉善哉라 汝等이 但能擁護受持法華經者라도 福不可量이온데 何況擁護具足受持하고 供養經卷호대 華香瓔珞과 抹香塗香燒香과 蓋伎樂이며 然種種燈호대 蘇燈油燈과 諸香油燈과 蘇摩那華油燈과 蔔華油燈과 婆師迦華油燈과 優癖華油燈의 如是等百千種으로 供養者이리요 皐帝야 汝等及眷屬이 應當擁護如是法師니라 說是陀羅尼品時에 六萬八千人이 得無生法忍하니라
妙莊嚴王本事品 第二十七
爾時에 佛告諸大衆하사대 乃往古世에 過無量無邊不可思議阿僧祗劫하야 有佛하니 名은 雲雷音宿王華智多陀阿伽度阿羅訶三 三佛陀며 國名은 光明莊嚴이요 劫名은 喜見이라 彼佛法中에 有王하니 名은 妙莊嚴이요 其王夫人은 名曰淨德이며 有二子하니 一名은 淨藏이요 二名은 淨眼이라 是二子가 有大神力과 福德智慧하며 久修菩薩所行之道하니 所謂檀波羅蜜이며 尸羅波羅蜜이며 提波羅蜜이며 毗梨耶波羅蜜이며 禪波羅蜜이며 般若波羅蜜이며 方便波羅蜜이며 慈悲喜捨로 乃至三十七品助道法을 皆悉明了通達이러라 又得菩薩의 淨三昧와 日星宿三昧와 淨光三昧와 淨色三昧와 淨照明三昧와 長莊嚴三昧와 大威德藏三昧하야 於此三昧에 亦悉通達하니라 爾時에 彼佛이 欲引導妙莊嚴王하며 及愍念衆生故로 說是法華經하니라 時에 淨藏淨眼二子가 到其母所하야 合十指爪掌하고 白言하사대 願母는 往詣雲雷音宿王華智佛所하소서 我等도 亦當侍從親近하야 供養禮拜호리니 所以者何오 此佛이 於一切天人衆中에 說法華經하시리니 宜應聽受니다 母告子言호대 汝父信受外道하야 深著婆羅門法하시니 汝等은 應往白父하야 與共俱去케하라 淨藏淨眼이 合十指爪掌하고 白母하사대 我等이 是法王子로 而生此邪見家오녀 母告子言호대 汝等은 當憂念汝父하야 爲現神變이니 若得見者면 心必淸淨하야 或聽我等하야 往至佛所리라 於是二子가 念其父故로 踊在虛空호대 高七多羅樹라 現種種神變할새 於虛空中에 行住坐臥호대 身上出水하고 身下出火하며 身下出水하고 身上出火하며 或現大身호대 滿虛空中타가 而復現小하고 小復現大하며 於空中滅하야 忽然在地하며 立地如水하고 履水如地하야 現如是等種種神變하사 令其父王으로 心淨信解러라
時父見子의 神力如是하고 心大歡喜하야 得未曾有하며 合掌向子言호대 汝等師는 爲是誰며 誰之弟子어뇨 二子白言호대 大王이시여 彼雲雷音宿王華智佛이 今在七寶菩提樹下法座上坐하사 於一切世間天人衆中에 廣說法華經이시니 是我等師요 我是弟子니다 父語子言호대 我今에 亦欲見汝等師로니 可共俱往이니라 於是二子가 從空中下하사 到其母所하야 合掌白母호대 父王이 今已信解하야 堪任發阿 多羅三 三菩提心호이다 我等이 爲父하야 已作佛事로니 願母見聽하사 於彼佛所에 出家修道케하소서 爾時二子가 欲重宣其意하사 以偈白母하사대
願母放我等하사 出家作沙門하소서
諸佛甚難値라 我等隨佛學하노이다
如優曇鉢華하야 値佛復難是며
脫諸難亦難이라 願聽我出家하소서
母卽告言하사대 聽汝出家하노니 所以者何오 佛難値故니다 於是二子白父母言하사대 善哉父母여 願時往詣雲雷音宿王華智佛所하야 親近供養이니 所以者何오 佛難得値는 如優曇癖華하며 又如一眼之龜가 値浮木孔이라 而我等은 宿福深厚로 生値佛法이니 是故로 父母는 當聽我等하사 令得出家니다 所以者何오 諸佛難値며 時亦難遇니다
彼時妙莊嚴王後宮에 八萬四千人이 皆悉堪任受持是法華經하고 淨眼菩薩은 於法華三昧에 久已通達하며 淨藏菩薩은 已於無量百千萬億劫에 通達離諸惡趣三昧하야 欲令一切衆生으로 離諸惡趣故며 其王夫人은 得諸佛集三昧하야 能知諸佛秘密之藏이러라 二子如是以方便力으로 善化其父하야 令心信解하고 好樂佛法케하니 於是에 妙莊嚴王은 與 臣眷屬俱하고 淨德夫人은 與後宮采女眷屬俱하며 其王二子는 與四萬二千人俱하야 一時에 共詣佛所하야 到已코 頭面禮足하며 繞佛三 하고 却住一面이러니 爾時에 彼佛이 爲王說法하사 示敎利喜하시니 王이 大歡悅이러라 爾時에 妙莊嚴王과 及其夫人이 解頸眞珠纓絡하사 價値百千으로 以散佛上하시니 於虛空中에 化成四柱寶大하고 臺中에 有大寶牀하야 敷百千萬天衣하며 其上에 有佛이 結跏趺坐하사 放大光明이러라 爾時에 妙莊嚴王이 作是念호대 佛身은 希有하야 端嚴殊特하며 成就第一微妙之色이삿다 時에 雲雷音宿王華智佛이 告四衆言하사대 汝等이 見是妙莊嚴王이 於我前에 合掌立不아 此王이 於我法中에 作比丘하야 精勤修習하고 助佛道法이다가 當得作佛하리니 號는 娑羅樹王이라 國名은 大光이요 劫名은 大高王이며 其娑羅樹王佛이 有無量菩薩衆과 及無量聲聞하며 其國이 平正하리니 功德이 如是니라 其王이 卽時에 以國으로 付弟하고 與夫人二子와 幷諸眷屬으로 於佛法中에 出家修道하며 王이 出家已에 於八萬四千歲를 常勤精進하야 修行妙法華經하고 過是已後에 得一切淨功德莊嚴三昧하고 卽昇虛空高七多羅樹하야 而白佛言하사대 世尊이시여 此我二子가 已作佛事하사 以神通變化로 轉我邪心하야 令得安住於佛法中하고 得見世尊호니 此二子者는 是我善知識이라 爲欲發起宿世善根하야 饒益我故로 來生我家니다
爾時에 雲雷音宿王華智佛이 告妙莊嚴王言하사대 如是如是하야 如汝所言하니라 若善男子善女人이 種善根故로 世世에 得善知識커든 其善知識이 能作佛事하야 示敎利喜하야 令入阿 多羅三 三菩提니라 大王아 當知하라 善知識者는 是大因緣이라 所謂化導하야 令得見佛하고 發阿 多羅三 三菩提心케하나니라 大王아 汝見此二子不아 此二子已曾供養六十五百千萬億那由他恒河沙諸佛하사 親近恭敬하며 於諸佛所에 受持法華經하고 愍念邪見衆生하야 令住正見이니라 妙莊嚴王이 卽從虛空中下하사 而白佛言하사대 世尊이시여 如來甚希有하사 以功德智慧故로 頂上肉 에 光明이 顯照하시며 其眼은 長廣하사 而紺靑色이며 眉間毫相은 白如 月하시고 齒白齊密하사 常有光明이시며 脣色赤好는 如頻婆果니다 爾時에 妙莊嚴王이 讚歎佛의 如是等無量百千萬億功德已하시고 於如來前에 一心合掌하사 復白佛言하사대 世尊이시여 未曾有也로이다 如來之法은 具足成就不可思議微妙功德하사 敎戒所行에 安隱快善이니다 我從今日로 不復自隨心行하고 不生邪見 慢瞋 諸惡之心호리다 說是語已에 禮佛而出이러라 佛告大衆하사대 於意云何오 妙莊嚴王이 豈異人乎아 今華德菩薩이 是요 其淨德夫人은 今佛前에 光照莊嚴相菩薩이 是라 哀愍妙莊嚴王과 及諸眷屬故로 於彼中生하고 其二子者는 今藥王菩薩과 藥上菩薩이 是니라 是藥王藥上菩薩이 成就如此諸大功德已코는 於無量百千萬億諸佛所에 植衆德本하야 成就不可思議諸善功德이니 若有人이 識是二菩薩名字者는 一切世間과 諸天人民이 亦應禮拜니라 佛說是妙莊嚴王本事品時에 八萬四千人이 遠塵離垢하고 於諸法中에 得法眼淨하니라
普賢菩薩勸發品 第二十八
爾時에 普賢菩薩이 以自在神通力과 威德名聞하사 與大菩薩無量無邊不可稱數로 從東方來할새 所經諸國이 普皆震動하고 雨寶蓮華하야 作無量百千萬億種種伎樂하며 又與無數諸天龍夜叉와 乾 婆阿修羅와 迦樓羅緊那羅와 摩 羅伽人非人等大衆으로 圍繞하며 各現威德神通之力하사 到娑婆世界耆 山中하야 頭面禮釋迦牟尼佛하사 右繞七 하며 白佛言하사대 世尊이시여 我於寶威德上王佛國에 遙聞此娑婆世界說法華經하고 與無量無邊百千萬億諸菩薩衆으로 共來聽受호니 唯願世尊이시여 當爲說之하소서 若善男子善女人이 於如來滅後에 云何能得是法華經이닛고 佛告普賢菩薩하사대 若善男子善女人이 成就四法하야사 於如來滅後에 當得是法華經이니 一者는 爲諸佛護念이요 二者는 植衆德本이요 三者는 入正定聚요 四者는 發救一切衆生之心이라 善男子善女人이 如是成就四法이라사 於如來滅後에 必得是經이니라 爾時에 普賢菩薩이 白佛言하사대 世尊이시여 於後五百歲濁惡世中에 其有受持是經典者면 我當守護하야 除其衰患하며 令得安隱하야 使無伺求得其便者하며 若魔若魔子와 若魔女若魔民과 若爲磨所著者와 若夜叉若羅刹과 若鳩槃茶若毗舍 와 若吉蔗若富單那와 若韋陀羅等諸惱人者는 皆不得便하리이다 是人이 若行若立에 讀誦此經하면 我爾時에 乘六牙白象王하고 與大菩薩衆으로 俱詣其所하야 而自現身하며 供養守護하야 安慰其心하고 亦爲供養法華經故로 是人이 若坐하야 思惟此經이면 爾時에 復乘白象王하고 現其人前하며 其人이 若於法華經에 有所忘失一句一偈하면 我當敎之하야 與共讀誦하야 還令通利케호리다
爾時에 受持讀誦法華經者가 得見我身하고 甚大歡喜하야 轉復精進하며 以見我故로 卽得三昧와 及陀羅尼하리니 名爲旋陀羅尼며 百千萬億旋陀羅尼며 法音方便陀羅尼라 得如是等陀羅尼니다 世尊이시여 若後世後五百歲濁惡世中에 比丘比丘尼와 優婆塞優婆夷의 求索者受持者와 讀誦者書寫者로 欲修習是法華經인댄 於三七日中에 應一心精進하야 滿三七日已하면 我當乘六牙白象하고 與無量菩薩로 而自圍繞하며 以一切衆生所喜見身으로 現其人前하야 而爲說法하며 示敎利喜하고 亦復與其陀羅尼呪하며 得示陀羅尼故로 無有非人이 能破壞者하며 亦不爲女人之所惑亂하고 我身도 亦自常護是人하리니 唯願世尊은 聽我說此陀羅尼呪하소서卽於佛前에 而說呪曰
阿檀地 檀陀婆地 檀陀婆帝 檀陀鳩舍 檀陀修陀 修陀 修陀羅婆底 佛馱波 薩婆陀羅尼阿婆多尼 薩婆婆沙阿婆多尼 修阿婆多尼 僧伽婆履叉尼 僧伽涅伽陀尼 阿僧祈 僧伽婆伽地 帝 阿惰僧伽兜略阿羅帝波羅帝 薩婆僧伽地三摩地伽蘭地 薩婆達磨修波利刹帝 薩婆薩 樓馱 舍略阿누伽地 辛阿毗吉利地帝
世尊이시여 若有菩薩이 得聞是陀羅尼者면 當知普賢神通之力이며 若法華經이 行閻浮提하야 有受持者면 應作此念호대 皆是普賢威神之力이니다 若有受持讀誦正憶念하야 解其義趣하고 如說修行하면 當知是人은 行普賢行하야 於無量無邊諸佛所에 深種善根이라 爲諸如來의 手摩其頭니다 若但書寫하면 是人命終에 當生 利天上하리니 是時八萬四千天女가 作衆伎樂하고 而來迎之어든 其人이 卽著七寶冠하고 於采女中에 娛樂快樂이온대 何 受持讀誦正憶念하야 解其義趣하고 如說修行이릿가 若有人이 受持讀誦하고 解其義趣하면 是人命終에 爲千佛授手하사 令不恐怖케하며 不墮惡趣하고 卽王兜率天上彌勒菩薩所하리다 彌勒菩薩은 有三十二相한 大菩薩衆의 所共圍繞며 有百千萬億天女眷屬이어든 而於衆生하나니다 有如是等功德利益일새 是故로 智者는 應當一心으로 自書커나 若使人書하고 受持讀誦正憶念하야 如說修行이니다 世尊이시여 我今에 以神通力故로 守護是經하야 於如來滅後閻浮提內에 廣令流布하야 使不斷絶케호리다 爾時에 釋迦牟尼佛이 讚言善哉善哉라 普賢아 汝能護助是經하면 令多所衆生으로 安樂利益이니라 汝已成就不可思議功德하야 深大慈悲며 從久遠來로 發阿 多羅三 三菩提意하고 而能作是神通之願하야 守護是經이오녀 我當以神通力으로 守護能受持普賢菩薩名者리라 普賢아 若有受持讀誦正憶念하야 修習書寫是法華經者면 當知是人은 則見釋迦牟尼佛이며 如從佛口하야 聞此經典이니 當知是人은 供養釋迦牟尼佛이며 當知是人은 佛讚善哉며 當知是人은 爲釋迦牟尼佛이 手摩其頭며 當知是人은 爲釋迦牟尼佛의 衣之所覆니라 如是之人은 不復貪著世樂하며 不好外道經書手筆하며 亦復不喜親近其人과 及諸惡者의 若屠兒와 若畜猪羊 狗와 若獵師와 若衒賣女色하고 是人이 心意質直하야 有正憶念하며 有福德力이라 是人은 不爲三毒所惱며 亦不爲嫉妬我慢과 邪慢增上慢의 所惱며 是人은 少欲知足하야 能修普賢之行이니라
普賢아 若如來滅後後五百歲에 若有人이 見受持讀誦法華經者면 應作是念호대 此人이 不久에 當詣道場하야 破諸魔衆하고 得阿 多羅三 三菩提하며 轉法輪擊法鼓하고 吹法螺雨法雨하며 當坐天人大衆中師子法座上하리라 普賢아 若於後世에 受持讀誦是經典者는 是人은 不復貪著衣服臥具飮食資生之物하야도 所願이 不虛하며 亦於現世에 得其 報리라若有人이 輕毁之言호대 汝는 狂人耳라 空作是行이요 終無所獲이라하면 如是罪報는 當世世無眼이며 若有供養讚歎之者면 當於今世에 得現果報요 若復見受持是經者하고 出其過惡의 若實若不實하면 此人은 現世에 得白癩病이요 若輕笑之者는 當世世에 牙齒疎缺하고 醜脣平鼻며 手脚이 戾하고 眼目이 角 하며 身體臭穢하고 惡瘡膿血하며 水服短氣의 諸惡重病하리라 是故로 普賢아 若見受持是經典者면 當起遠迎호대 當如敬佛이니라 說是普賢勸發品時에 恒河沙等無量無邊菩薩은 得百千萬億旋陀羅尼하고 三千大千世界微塵等諸菩薩은 具普賢道하시니라 佛說是經時에 普賢等諸菩薩과 舍利弗等諸聲聞이며 及諸天龍人非人等一切大會가 皆大歡喜하야 受持佛語하고 作禮而去하니라
-카페 백정암-
'법화경' 카테고리의 다른 글
법화경종요(法華經宗要)-원효 (0) | 2020.01.17 |
---|---|
한글 법화경 (1) | 2020.01.01 |
법화경약찬게 (0) | 2018.09.21 |
법화경의 사상과 내용 (0) | 2018.09.21 |
법화경 개요 (0) | 2018.09.21 |